показаться, кусок веревки.

На несколько секунд она словно окаменела и уставилась в воду. У нее было такое ощущение, будто змея извивалась в ее животе. Справившись с собой, Аманда снова ухватилась за камень, дернула, и течение чуть не повалило ее. Она не без труда удержалась на ногах. Впрочем, камень подался, и его унесло бурной струей.

Рей последовал ее примеру, но Вив не смогла преодолеть страх перед змеями и продолжала разбирать камни поодаль от воды.

Поток, добравшись до земляной основы плотины, начал размывать ее.

— Есть! — выкрикнул Рей.

У Аманды словно прибавилось сил, хотя пальцы цепенели от ледяной воды. Она отвалила еще один камень. Мгновением позже вплотную к ней пронесло еще одну змею.

— Глина пошла! — крикнул Рей.

Расширившийся ручей стал непроглядно мутным.

— Немного пошире и поглубже, — пробормотал Рей.

Аманда помогла ему убрать еще пару камней. Мутный поток набирал силу. Камни поползли сами по себе.

— Надо уходить! — изо всех сил выкрикнула Аманда.

Старую плотину не ремонтировали больше ста лет. Аманда поняла, что стоит буквально в эпицентре цепной реакции. Вот вывалились сразу чуть не полдюжины камней. Землю вымывало у нее из-под ног, плотина обрушивалась все больше и больше, промоина стремительно расширялась. Течение набрало неудержимую силу. Верх плотины осел, открыв канал, по которому вода с ревом устремилась по склону, унося с собой землю. Аманда почувствовала, что камни у нее под ногами зашатались, повернулась и попыталась убежать. Насыпь уже колыхалась, будто под нею шевелилось нечто живое, и нужно было двигаться осторожно, чтобы не оступиться. Рей находился впереди Аманды.

Вив шла позади и вдруг вскрикнула. Резко обернувшись, Аманда увидела, что та стоит, раскачиваясь, на горке камней, расползающихся у нее под ногами. Аманда метнулась к ней, схватила за левую руку, почувствовала сильный рывок и под тяжестью веса Вив начала клониться к промоине.

В эту же секунду Рей обхватил ее за талию и поволок из опасного места. Насыпь быстро расползалась, вода уже захлестывала ботинки Вив. Та потеряла равновесие, ее рука извернулась и выскользнула из пальцев Аманды. Вив рухнула в поток. Аманда отлетела назад и закричала:

— Нет!

Верх дамбы обрушился, и вода стеной устремилась вниз. В бурном потоке Аманда заметила коричневый комбинезон Вив. Потом он исчез под большой волной.

— Ее надо вытащить!

Аманда сбежала немного пониже и затрусила вдоль края ручья, расширявшегося на глазах. За спиной она слышала торопливые шаги Рея. Вив показалась на поверхности, глотнула воздуха, и ее опять утянуло под воду.

— Ботинки! — крикнул Рей. — Она в них не выплывет!

Но Вив не сдавалась. Вновь вырвавшись на поверхность, она размахивала руками, пытаясь удержаться. Течение несло ее прочь.

Аманда и Рей бежали вдоль края воды, стараясь не уступать течению.

— Не сопротивляйся! — кричала Аманда — Плыви по течению. Оно ослабеет, и мы тебя вытащим!

Ей приходилось петлять между валунами и вездесущими кустами полыни, напрягать все силы, чтобы не отставать от Вив. На очередном зигзаге она потеряла из виду коричневый комбинезон, застонала в отчаянии, но тут же вновь увидела его и помчалась дальше. Вив умудрялась держать голову над водой и отчаянно хватала ртом воздух.

Вода стремительным потоком неслась там, где каких-то пять минут назад в оплывшей ложбине журчал маленький ручеек. Она издавала два разных звука, соперничавших между собой, — шипела и рокотала. В волнах мелькали всякие непонятные обломки. Вив уносило все дальше и дальше. Ее комбинезон был почти неразличим в желто-коричневой мутной воде.

Вскоре вода начала разливаться по лугу. Аманда шагнула в воду, и течение чуть не повалило ее. Рей поспешно вытащил женщину на берег.

— Вив! — взвизгнула она.

Вода разливалась все шире. Аманда видела, что Вив, которую все так же несло течение, удается держать голову на поверхности. Вот она за что-то задела, вцепилась!

Аманда сообразила, что это был валун, и крикнула:

— Да! Держись!

По мере того как вода расходилась по лугу, течение слабело. Вот глубина упала до фута. До шести дюймов. Неожиданно Вив выпустила валун и вновь погрузилась в мутную жижу.

— Голову держи! — заорала Аманда и кинулась в воду.

Даже на мелком месте течение было очень сильным. Чтобы не упасть, им с Реем пришлось схватиться за руки. Но глубина, к счастью, уменьшилась уже до трех дюймов, и Аманда зашлепала по воде. Бросив взгляд вверх по течению, она увидела в плотине солидную промоину, сквозь которую текла лишь небольшая струйка, прибавила шагу и оказалась возле валуна.

Вив лежала навзничь. Вода не покрывала лицо бедняжки. Аманда потянулась к ней, но Рей остановил ее руку.

— Пустите меня! Ей надо помочь!

— Ничего не выйдет! Она мертва!

— Черта с два! Грудь ведь шевелится. Вив дышит! Уберите ру… — Последнее слово комом застряло у нее в горле.

Из-под комбинезона Вив вывернулась, извиваясь всем черным телом, змея и сползла по плечу в воду. Из штанины показался хвост другой твари. Она шевелилась, и казалось, будто нога движется. Еще одна до половины забралась в правый рукав.

— Это все течение, — сказал Рей. — Оно сорвало с нее ботинки, набило змей в одежду.

Гадины, отчетливо видные в мелкой воде, копошились повсюду.

— Нужно убираться отсюда, — сказал Рей, потянув Аманду за руку.

— Но Вив! Вдруг мы сможем ей помочь?

— Нет. Посмотрите на ее глаза.

Те, широко открытые, не мигая смотрели прямо на солнце.

— Пойдемте. Эти змеи сейчас чертовски злые, — сказал Рей.

Какая-то тварь вскинула голову и громко зашипела.

Рей вновь потянул Аманду за руку, и на сей раз она послушалась. Онемев от горя и потрясения, Аманда не сводила глаз с Вив, пока тело не скрылось за камнем.

Вскоре они выбрались на сухое место. Змеи предпочитали оставаться там, где было сыро. Аманда представила себе ослепший взгляд Вив и содрогнулась всем телом.

— Помните, что сказала Вив, когда увидела объеденный собаками труп Деррика? — спросила Аманда.

— Она заявила, что больше этого не вынесет.

— Совершенно верно. — Аманда в изнеможении опустилась на землю. — Я этого больше не вынесу.

7

Бэленджер пробирался вниз по склону. Ботинки то и дело скользили по мокрой палой листве, но ему всякий раз удавалось вовремя ухватиться за ближайшее дерево и продолжать спуск. По пути Франку часто попадались в затененных местах пятна снега. Было видно, что ночная буря принесла не только дождь.

Вы читаете Повелитель игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату