совпадал с резким прерывистым сердцебиением.

— Третья — это капсула «МЭШ».[3]

Аманда собралась с силами, рывком села, подумала о том, где сейчас Франк, сдержала готовый вырваться стон и обвела взглядом комнату. Деревянные балки под потолком, сложенный из камня камин, бревенчатые стены, дощатый пол. От вливавшегося в окно солнечного света стало больно глазам. Вдали она разглядела зубчатую цепь гор со снежными вершинами и испугалась, что сошла с ума.

— В тысяча девятьсот восемьдесят третьем году актеры, снимавшиеся в популярном телесериале «МЭШ», сложили костюмы, предметы реквизита и многое другое в капсулу, которую зарыли на территории киностудии «XX век Фокс». — Голос был мужским и шел, казалось, со всех сторон. — Но за годы, прошедшие с тех пор, студия так сильно изменилась, что никто не в состоянии определить местонахождение капсулы. Возможно, она лежит под отелем, выстроенным на участке, некогда принадлежавшем киностудии.

Аманда сползла с кровати. Она сообразила, что голос доносится из динамиков, скрытых в потолке и стенах.

— Четвертая — краеугольный камень Джорджа Вашингтона. Во время масонского обряда в тысяча семьсот девяносто третьем году он лично руководил закладкой капсулы времени в краеугольный камень первоначального здания Капитолия.

Аманда оглядела себя. На ней были те же самые джинсы, белая блузка и серый блейзер, которые она надела перед тем, как выйти из дома. Заставив себя собраться с мыслями, она поняла, что находилась в отключке довольно долго. Но боли в переполненном мочевом пузыре не ощущалось, а это означало, что наркотик, который ей дали, оказывал то же действие, что и дурь, используемая для так называемого дружеского изнасилования: заставлял выполнять приказы. Кто-то отвел Аманду в уборную, спустил с нее джинсы и велел помочиться.

— Капитолий с тех пор настолько сильно разросся, что место, где находились угловые камни первого строения, установить невозможно, и содержимое этой капсулы остается неизвестным.

Ее руки и ноги тряслись. В желудке словно застрял камень. Она была перепугана ничуть не меньше, чем год назад, когда очнулась в заброшенном отеле «Парагон». Даже сильнее.

«Опять, — думала она. — Боже мой, снова то же самое!»

— Пятая — капсула компании «Граммофон». В тысяча девятьсот седьмом году сотрудники фирмы поместили множество пластинок в капсулу времени, заложенную под угловой камень новой фабрики, которая строилась в английском графстве Мидлсекс.

Голос был богатым, звучным. Несмотря на никак не проходившую одурь, Аманда сообразила, что слушает продолжение той лекции, которую профессор Мердок читал в Манхэттенском клубе любителей истории. Но говорил не он, а кто-то другой.

— В капсуле хранились музыкальные записи в исполнении ряда прославленных в то время оперных певцов. При разборке здания через шестьдесят лет капсулу нашли. Но записи не успели воспроизвести для публики. Пластинки украли, и несравненные голоса, запечатленные на них, пропали навсегда.

Аманда поймала себя на том, что дышит часто и неровно, и заставила себя успокоиться.

«Франк! — думала она. — Где ты?»

Женщина направилась к двери и лишь чуть слышно простонала, когда голос без остановки вернулся к более ранней части лекции:

— Из тысяч потерянных капсул времени…

Тут Аманда чуть не закричала.

— …особый интерес вызывают пять.

С новым замиранием сердца она поняла, что слушает бесконечную запись. Пока Эверт была без сознания, монолог повторился несколько раз. Потому-то текст и показался ей знакомым, пусть даже она и не помнила, при каких обстоятельствах слышала его и было ли такое вообще.

— Первой из них является так называемая капсула каравана двухсотлетия.

«Наверно, я в аду», — подумала Аманда, подбежала к двери и схватилась за ручку, страшась того, что замок окажется запертым.

— В День независимости тысяча девятьсот семьдесят шестого…

Ручка подалась. Чувствуя, как вновь забилось сердце, женщина распахнула дверь.

— Капсулу, содержащую двадцать два миллиона подписей, отвезли в Вэлли-Фордж, в Пенсильвании.

За дверью оказался коридор с такими же бревенчатыми стенами. Посмотрев направо и налево, Аманда увидела еще несколько дверей и картины, изображающие ковбоев.

— В церемонии, посвященной юбилею Войны за независимость США, намеревался принять участие президент Джеральд Форд.

Она выскользнула в коридор и закрыла за собой дверь. Но тишину нарушало лишь немного приглушенное продолжение записи.

Посередине коридора лежала длинная ковровая дорожка. По правую руку Аманда увидела глухую стену.

Она направилась на цыпочках налево, а из-за дверей, мимо которых проходила, до нее доносился все тот же голос:

— Но перед началом церемонии кто-то украл капсулу из оставленного без охраны фургона.

2

Она вышла на лестничную площадку. Судя по запаху свежего дерева и лака, дом был новым. Лестница спускалась в просторный вестибюль с дверью и окнами по обе стороны от ступенек.

Аманда сбежала вниз, кинулась к двери и схватилась за ручку.

Электрический разряд отбросил ее назад. Она вновь на мгновение лишилась чувств, затем осознала, что упала на пол навзничь и сильно ударилась головой об пол. Очень больно. Аманда застонала и попыталась сфокусировать зрение.

— Боже мой! — воскликнул кто-то.

Обернувшись на звук, она увидела мужчину, бегущего вниз по ступенькам. Лет двадцати пяти. Невысокий, темноволосый. Сухощавый, с резкими чертами лица, обросшего модной щетиной.

Аманда вскинула руки, пытаясь защититься, но тут же поняла, что на нее не нападают.

— Вы ушиблись? — спросил незнакомец, помогая ей подняться.

— Да, сильно. — Ее покачивало, но она была рада хотя бы тому, что не одна.

— Где мы?

— Понятия не имею. — Аманда посмотрела на свою руку, онемевшую от электрического удара. — Но не советую трогать дверную ручку.

— Этот голос в моей комнате!.. Последнее, что я помню… — Мужчина запнулся и обвел комнату настороженным взглядом. — Я сидел в баре в Сент-Луисе.

— А я была на лекции в Манхэттене, — растерянно отозвалась Аманда. — О капсулах времени.

— Капсулах времени? Так ведь о них и трындела запись в моей комнате. Что за чертовщина тут происходит?

— Даже представить себе боюсь.

— Должен же быть какой-то выход отсюда!

Справа находился проем без двери. Они прошли туда и оказались перед длинным обеденным столом, вдоль которого стояли стулья. Вся мебель была грубой, словно сделанной деревенскими умельцами- самоучками. В окна открывались новые виды на горы. За следующим проемом Аманда увидела старомодную дровяную печь, холодильник, дверь и еще пару окон.

Ее спутник протянул было руку к замку.

— Не трогайте! — воскликнула Аманда. — Наверняка тут все двери под напряжением.

— Значит, надо разбить окно.

В проеме у них за спинами появилась какая-то тень. Аманда обернулась.

Вы читаете Повелитель игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×