Рейчел нерешительно поползла вправо.

Савиджу сделалось безумно жаль ее: он прекрасно понимал, что ее терзает страх — страх одиночества. Но у него не было выбора. Он не мог взять ее с собой. Она не просто помешала бы ему осуществить задуманное, из-за нее их обоих могли убить.

Савидж подождал, пока Рейчел не исчезла в темноте, и сосредоточил внимание на деревне. Слева находились вожделенные рыбачьи лодки. Ловушка была настолько очевидной, что где-то поблизости наверняка скрывались боевики.

«В ту же секунду, как я появляюсь на берегу, чтобы украсть лодку, меня пристрелят. Может быть, для большего удобства внезапно зажгут прожекторы. Это легко проверить».

Он скользнул вниз по склону.

«Я могу основательно задержаться», — сказал он Рейчел, но необходимость соблюдать тишину удержала его от дальнейших разъяснений. А ведь «основательно» — это значит — на долгие часы. Он должен был двигаться настолько медленно, чтобы казаться тенью, отбрасываемой предметами, когда на них падает лунный свет.

Через тридцать минут, в течение которых Савидж прополз не больше пятидесяти футов, он застыл на месте.

Его слух уловил едва различимый звук. Шелест одежды, коснувшейся скалы. Прямо перед ним. За грудой булыжников.

Савидж осторожно приподнял голову.

Там действительно засел невидимый сверху боевик. С ружьем, нацеленным в сторону рыбачьих лодок.

Савидж выбросил руки вперед и, обхватив голову снайпера, запрокинул ее назад.

Хруст сломанной шеи был слишком слаб, чтобы его могли услышать на расстоянии. Мертвец осел на землю.

Савидж перебрался через булыжники, взял зажатую в руке покойника винтовку 30–06 с телескопическим прицелом, а из кармана извлек револьвер «магнум-357» и кучу патронов.

Забрав оружие, он, извиваясь, пополз обратно вверх по склону. Где-то рядом залегли другие. Это было совершенно очевидно. Но дорога наверх была им уже опробована, поэтому он полз несколько быстрее.

Поднявшись на вершину, Савидж помедлил, проверяя, все ли спокойно в деревне. Но боевики внизу не прыгали в разные стороны в поисках укрытия и не карабкались вверх по склону, как если бы их предупредили о вторжении. Первая часть плана была, таким образом, благополучно завершена. А вторая? Вторая часть казалась настолько опасной, что Савидж чуть было не отказался в последний момент от ее осуществления.

«Если с первой попытки ничего не получится, второй уже не будет. Мы не можем остаться здесь еще на день в надежде только на то, что вторично остров прочесывать не станут. Чем дольше мы будем прятаться, тем больше будем терять силы от отсутствия пиши. И где гарантия, что, прочесывая остров вторично, люди Пападрополиса не отыщут нас. Или, скажем, Рейчел не выдержит напряжения. Ведь она буквально на грани нервного срыва. Нет, действовать необходимо сейчас».

Он сказал Рейчел: «Ждите меня. Услышите стрельбу, не паникуйте».

«Черт побери, Рейчел, постарайтесь сохранять самообладание!»

Он выстрелил из винтовки и кинулся в глубь острова. Звук выстрела отозвался громоподобным эхом над голой землей.

Услышав возникший в деревне переполох, он нажал на спусковой крючок еще раз и продолжал бежать. А в деревне опять послышались крики. Он в третий раз выстрелил из винтовки, а спустя две секунды еще и из револьвера.

Ночная тишина нарушилась. Сапоги застучали по камню — это боевики помчались из деревни вверх по склону. Выстрелив дважды из револьвера, Савидж нажал на спусковой крючок винтовки и решительно изменил свой маршрут, направляясь уже не в глубь острова, а к берегу.

Крики становились все ближе и громче. Боевики устремились к гребню холма. Савидж между тем, пригибаясь к земле, но не сбавляя скорости, продолжал бежать все дальше влево.

Боевики рассыпались по склону холма. В небе вспыхнула сигнальная ракета, освещая местность, где находился Савидж.

Он пригнулся еще ниже и помчался еще быстрее, пытаясь вырваться из пятна света.

Он правильно все рассчитал. Боевики, услышав выстрелы из двух разных видов оружия, решили, что между Савиджем и снайпером завязалась перестрелка. Они вытянулись цепью и, направляясь в глубь острова, стали прочесывать склон холма.

Савиджу предстояло, воспользовавшись суматохой, реализовать задуманное. Под прикрытием ночи он добежал до противоположного конца деревни, поднялся на холм и стал искать Рейчел. Но никак не мог ее найти.

Двинулся дальше по краю.

И тут на него прыгнула какая-то тень.

Он едва не вспорол мозолистыми пальцами глаза потенциальному противнику и только тогда увидел, что это Рейчел. Она затрепетала в его объятиях, но времени успокаивать ее не было.

На берегу, как раз под ними, начал завывать мотор вертолета. Винты стали медленно вращаться.

Одновременно с этим в небе взорвалась еще одна ракета, осветив склон на противоположной стороне деревни.

«Поиск принял более интенсивный характер», — с удовлетворением отметил про себя Савидж. Рассредоточившись, боевики уходили все дальше в глубь острова. Они вызвали по радио вертолет на подмогу, чтобы добавить его прожекторы к осветительным ракетам.

Рейчел плотнее прижалась к Савиджу.

Он прошептал ей в самое ухо:

— Без паники. Через пять минут мы отсюда выберемся.

И он потянул ее за собой вниз по склону.

Лопасти винтов вращались все быстрее и быстрее, их шум становился нестерпимо пронзительным. Лунный свет и светящиеся приборы на панели позволяли разглядеть пилота в выпуклой плексигласовой рубке. Второй пилот уже подбегал к вертолету.

Савидж потянул Рейчел за руку.

Второй пилот распахнул дверцу, собираясь влезть в кабину, но вдруг откинулся назад, а потом рухнул на землю, сраженный ударом в челюсть.

Это Савидж сразил его прикладом винтовки, а потом откинул в сторону, выхватил револьвер, нацелив его в сидевшего за рулем пилота.

— А ну, вылезай к чертовой матери или подохни.

Летчик быстро отцепил пристяжной ремень, рывком распахнул дверцу пилота и вывалился из кабины.

Савидж влетел в кабину, увлекая за собой Рейчел.

Но подгонять ее не было нужды. Задыхаясь от волнения, она сама толкнула Савиджа вперед:

— Поехали!

Он захлопнул дверцу и, даже не пристегнув ремня, нажал на педали и вцепился руками в рычаги управления. В СИИЛз их не обучали управлению геликоптерами, но Грэм требовал, чтобы защитник умел управлять всеми средствами передвижения, включая и воздушные. Конечно, не реактивными истребителями и не «боингами». Для обучения в этом случае потребовалось бы слишком много времени, так как их системы управления были чересчур усложнены. Но пропеллерными самолетами и вертолетами — обязательно. Овладеть техникой их управления можно было за несколько месяцев в часы досуга.

«Слава Богу, — подумал Савидж, — что это не армейский вертолет». Потому что их приборные панели повергали его в полное отчаяние. Этот геликоптер предназначался для гражданских и туристических целей. Управлять им предельно просто. Поступай в соответствии с инструкцией, и порядок. Все приборы просты и даже элегантны на вид.

Вы читаете Пятая профессия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату