Ее улыбка была напряженной.
— Я уверена, в этом не будет необходимости…
— Наоборот, необходимо, чтобы я сопровождал тебя в Уинтон-Холл, ведь я же твой жених, — тоном, не терпящим возражений, сказал Люсьен.
Грейс покачала головой:
— Думаю, вам лучше остаться в Лондоне и наслаждаться развлечениями, чем скучать в Вустершире.
Она с вызовом взглянула на Люсьена.
Его темные глаза блестели от насмешливого веселья.
— Даже при таких трагических обстоятельствах, как эти, я уверен, что мне не будет скучно в твоей компании, Грейс.
Ее глаза вспыхнули гневом.
— Возможно, мне не совсем комфортно в вашей компании, милорд!
— Тем не менее, боюсь, тебе придется терпеть ее ради приличия.
Люсьен выглядел так, словно их разговор нагоняет на него скуку.
Ради приличия.
Снова жизнь Грейс должна подчиняться законам общества — тому, что оно ожидало и требовало от них, а не тому, что хотела она или Люсьен! Особенно Люсьен!
Грейс не могла себе представить, как будет проводить дни, а возможно, и недели, не видя его и не разговаривая с ним. Если бы только он не дал понять так ясно, что ему по душе такая идея!
— Перестань, Грейс, мы не должны смущать Арабеллу нашей ссорой влюбленных.
— О, ничего страшного, — заверила его Арабелла. — Наоборот, я нахожу это очень забавным.
— Могу я знать, в каком смысле? — резко поинтересовался Люсьен.
Арабелла пожала плечами:
— В прошлом году у меня была возможность наблюдать за Хок и Джейн, когда они влюбились друг в друга… а теперь ты и Грейс. — Ее глаза весело заблестели. — Все это еще забавнее, чем я себе представляла.
— Для кого? — иронично вскинул брови Люсьен.
— О, естественно, для наблюдателя, — тихо засмеялась Арабелла. — Я думаю, это не совсем приятно!
Грейс не могла с этим не согласиться.
Арабелла встала, на ее губах играла улыбка.
— Думаю, мне пора прогуляться в саду…
— Нет…
— Не…
Грейс и Люсьен внезапно замолчали, посмотрев друг на друга: Грейс — тревожно, Люсьен — раздраженно.
— Тебе не нужно никуда уходить, Арабелла, — наконец резко сказал Люсьен. — Уверен, то, о чем бы хотела поспорить со мной Грейс этим утром, может подождать, пока я не поговорю с Дариусом о нашей подготовке к отъезду, — иронично добавил он.
— Но надеюсь, не в моем присутствии? — разочарованно проворчала Арабелла.
— Правильно надеешься, — отрывисто кивнул Люсьен. — Извините меня, леди? — Он вышел из комнаты.
— Интересно, — с любопытством пробормотала Арабелла, повернувшись к Грейс и ободряюще ей улыбаясь. — Полагаю, мой храбрый и бесстрашный брат убегает от врага. О, этот враг не ты, Грейс, — заверила она, увидев печальное выражение лица собеседницы. — Ты просто причина битвы…
Грейс озадаченно покачала головой:
— Ты говоришь загадками.
— Да, так и есть, — весело улыбнулась Арабелла. — И это такая интригующая загадка. Как же мне хочется, чтобы вы оба не ездили в дикое место Вустершир! — тоскливо добавила она.
— Вустершир не дикий, — сухо ответила Грейс, ее лицо просветлело от внезапной идеи, пришедшей ей на ум. — Ты же можешь поехать с нами! Скажи, что поедешь, Арабелла! — с жаром проговорила она.
Молодая девушка выглядела застигнутой врасплох таким предложением. Она отступила от Грейс и подошла к окну, размышляя.
Это приглашение Грейс сделала только потому, что Арабелла оказалась радом. Таким образом она надеялась облегчить растущее между ней и Люсьеном напряжение. Но было несправедливо по отношению к Арабелле…
— Я не должна была спрашивать, — виновато улыбнулась Грейс Арабелле, когда та обернулась и с любопытством посмотрела на нее. — Нехорошо простить тебя покидать Лондон, когда сезон только начался!
— У моей тети, наверное, случится удар, — рассмеялась Арабелла, — Она возлагает такие большие надежды на то, что я выйду замуж в этот сезон!
Грейс вскинула темные брови:
— А ты тоже этого хочешь?
Арабелла упрямо поджала губы:
— Я не думаю, что вообще выйду замуж.
— Вообще?
Грейс была потрясена. Арабелле всего девятнадцать, она очень грациозна и красива, а ее приданое, как сестры герцога, должно быть огромным.
Арабелла тихо и иронично рассмеялась:
— Не удивляйся так сильно, дорогая Грейс. Я выросла с тремя старшими братьями, дерзкими, красивыми и высокомерными. Я очень люблю каждого из них. Так сильно, что не надеюсь когда-либо встретить такого мужчину, который сможет сравниться хоть с одним из них!
Грейс поняла, что не может с этим поспорить. Да и как она могла, когда никогда не встречала и знала, что не встретит, мужчину, который мог бы сравниться с Люсьеном?
Глава 12
— Думаю, никто не станет возражать, если ты вернешься в Лондон сейчас, — мягко заверила Люсьена Грейс, когда они шли по извилистой дорожке, ведущей к озеру в Уинтон-Холл. — Дядю Джорджа похоронили в семейном склепе. Тетя собирается переехать в Дауэр-Хаус, — пожала плечами она. — Тебе здесь больше нечего делать….
Люсьен мрачно нахмурился. Он предложил эту прогулку, чтобы остаться с Грейс наедине. Чтобы он мог сказать ей о своем решении уехать завтра рано утром. Теперь это не имело значения, раз Грейс готова так легко отпустить его.
У них почти не было возможности пообщаться всю прошлую неделю, не говоря уже о том, чтобы остаться наедине. Арабелла вежливо отказалась ехать с ними, поэтому их путешествие в Уинтон-Холл прошло в молчании.
Герцогиня как упала на кровать сразу после похорон, так и пролежала четыре дня, предоставив Грейс быть хозяйкой и принимать друзей, которые приехали издалека, чтобы проводить в последний путь мужчину, которого любили и уважали. Даже брат Люсьена Хок нанес краткий визит.
Разумеется, Хок был надменен, как всегда. Одного его взгляда поверх длинного, аристократического носа было достаточно, чтобы держать людей на расстоянии, пока он разговаривал с Люсьеном и Грейс. Она испытывала легкий cтpax при виде аристократично высокомерного герцога Стоурбриджа. Хок успокоил ее, заговорив о картинах ее отца, висевших в Малбери-Холл. Казалось, только Люсьен не знал, кем был отец Грейс!