дикого жеребца? — спросила она, не веря своим ушам.

Алехандро пожал широкими плечами.

— Это испытанный метод.

— Вы… вы… — Щеки Брин стали пунцовыми, глаза запылали гневом. — Вы так же приручаете и женщин? Нежно разговариваете с ними, касаетесь, ласкаете, а уже потом укладываете в постель? — Возмущению Брин не было предела.

Плотно сжав челюсти, Алехандро смотрел на нее с яростью.

— Вы не имеете права…

— Имею, если именно таким путем вы намерены сближаться с сыном! Это просто невероятно, понимаете вы это? — Она покачала головой, все еще не веря услышанному. — Непостижимо! Неужели вам кажется, что управлять чувствами маленького ранимого мальчика можно так же, как приручать жеребца?

— А вы, Брин, никогда не задумывались, насколько трудна эта ситуация для меня?

— Прошу меня простить, Алехандро, — в голосе Брин опять зазвучал сарказм, — но в этой ситуации отнюдь не ваши чувства для меня на первом месте.

— Понятно, что чувства Мигеля для вас важнее. Обо мне же вы думаете лишь самое худшее.

— А как мне думать о мужчине, который шесть лет уклонялся от своих отцовских обязательств.

Глаза Алехандро угрожающе сузились.

— Та-ак… теперь наконец вскрылась истинная причина вашей неприязни ко мне.

— Я никогда и не скрывала ее.

Он бросил на Брин ледяной взгляд.

— Вы не знаете, что произошло между мной и Джоанной семь лет назад.

— Я знаю достаточно, — заверила его Брин. — Джоанна не доверяла вам настолько, чтобы сообщить о своей беременности, не говоря уже о том, чтобы позволить вам участвовать в жизни ребенка.

Алехандро пытался обуздать свой гнев, понимая, что Брин оценивает ситуацию со своих позиций, уверенная, что знает правду о том, что случилось семь лет назад. Но гнев не утихал.

— Я советую вам не судить о том, чего вы не знаете и не понимаете, — холодно произнес он.

Брин вскинула голову, ее синие глаза сверкали.

— Вы холодный и надменный тип. Ваше высокомерие просто безгранично.

Он продолжал смотреть на нее несколько долгих секунд, решая, то ли продолжить словесную баталию, то ли схватить Брин и целовать ее до бесчувствия.

Победило последнее.

Он притянул к себе ее стройное тело, ощутив шелковистость кожи, и завладел нежными губами.

Поцелуй был таким неожиданным, таким страстным, что Брин ничего не смогла сделать, кроме как ответить. Ее руки сами по себе поднялись и буквально вцепились в его широкие плечи.

И вдруг Алехандро отстранил ее и оглянулся на Мигеля. Слава богу, тот не увидел этой сцены.

— Я должен идти. — Широким шагом он направился к дому. Было заметно, как напряжены его спина и плечи.

А Брин, глядя ему вслед, чувствовала, что вместо негодования испытывает сожаление, что поцелуй закончился так скоро…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ночью Брин ворочалась на постели, тщетно пытаясь найти удобную позу и заснуть. Алехандро еще не вернулся с ужина.

Она была так сердита на него днем и так взволнована поцелуем у бассейна, что никак не могла успокоиться. Хорошо, что Мария предложила взять с собой Майкла прогуляться в деревню. Брин же, растревоженная поцелуем и размышлявшая о том, что она должна была сказать Алехандро и не сказала, в конце концов, уснула в шезлонге возле бассейна. Час спустя она проснулась от дискомфорта и поняла, что ее спина обгорела на солнце — в пылу своих волнений она забыла нанести солнцезащитный крем…

Чувствуя, что заснуть не удастся, Брин встала с постели и вышла на балкон. Спину нещадно пекло.

Что произошло между ней и Алехандро сегодня?

Разговор начался вполне невинно, а закончился страстным поцелуем, еще больше усилившим напряженность между ними, и Брин до сих пор не могла прийти в себя. И только когда она легла в постель, а сон все не приходил, Брин утихомирила свой гнев и попыталась честно разобраться, что же произошло.

Заключение, к которому она пришла, оказалось не таким уж приятным.

Когда Алехандро внезапно поцеловал ее, тело-предатель само среагировало и ответило на поцелуй. Она в полной мере ощутила ширину его плеч, почувствовала его возбуждение, сулившее… обещавшее…

Нет!

Брин закрыла глаза, чтобы отогнать воспоминания. Какая непростительная глупость с ее стороны поддаться сексуальному влечению к Алехандро.

С дороги послышался шелест шин автомобиля — возвращался Алехандро.

Будет не слишком удобно, если он увидит ее стоящей на балконе. Вдруг он подумает, что она поджидает его? Ведь она вовсе не ждала его. Или ждала?..

Так и не решив этого, Брин быстро вернулась в комнату и закрыла за собой балконную дверь.

Сразу множество звуков нарушило тишину ночи. Вот Алехандро поставил машину в гараж, прошел по дорожке, поднялся на террасу… Она ожидала услышать, как он пересекает холл и поднимается в свою спальню, но тут раздался легкий стук в дверь ее комнаты. Он испугал ее настолько, что она едва не сбила вазу с лилиями на туалетном столике.

Почему Алехандро пришел к ней?

Из-за поцелуя, случившегося между ними сегодня? Но Брин тут же упрекнула себя за панические мысли.

— Да? — ответила он, сжимая пальцы, чтобы они не дрожали.

Дверь медленно открылась, и Алехандро бесшумно ступил в комнату.

— Я увидел свет в вашей комнате и подумал, что у вас, возможно, возникла какая-то проблема… — Он вопросительно изогнул темные брови.

Да, большая проблема, с беспокойством поняла Брин, почувствовав, как только от одного взгляда на Алехандро напряглись ее соски под шелковой тканью пижамы. Весь жар ее тела сосредоточился теперь между бедер.

Его волосы были слегка взъерошены вечерним бризом, верхняя пуговица рубашки расстегнута. Брин увидела темные волосы в вырезе и подумала, что они наверняка покрывают всю его грудь и спускаются ниже, к его…

Она подняла взволнованный взгляд на его лицо и… мгновенно пожалела об этом. Но было поздно — она уже поймалась в ловушку его напряженного взгляда.

— Брин?

Она с трудом сглотнула, мысленно проклиная себя за глупость.

— Ммм… Никаких проблем, — наконец ответила она. — Я просто не могла уснуть, вот и все. Очень жарко сегодня, не правда ли?

А с того момента, как Алехандро вошел в ее комнату, стало еще жарче.

Что с ней происходит? Она ведь не какой-то впечатлительный подросток, а взрослая женщина двадцати пяти лет. Но дело в том, что ни один из знакомых ей мужчин не был похож на Алехандро Сантьяго. Нет, они были достаточно привлекательными, но… обычными. Они разделяли ее интересы, с ними можно было о многом поговорить. Но мужчина, который заполнил собой всю комнату, едва войдя в нее; мужчина, который мог повелевать одним лишь взглядом; мужчина, который нарушил ее покой и перевернул всю

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×