деньги. — Ее губы задрожали. — И это тогда, когда я с ног сбивалась, пытаясь заработать свои жалкие гроши. Это чудовищно!

Рой побелел как полотно. Еще никто никогда не называл его подлецом. Он всегда и во всем шел честным путем. И вот теперь перед ним стояла любимая женщина и обвиняла его в подлости. Та, которой он не раз доказывал свою преданность, которой помогал, как мог, в трудную минуту. Она даже не пыталась поверить ему. Не хотела. Кидала ему в лицо обвинения, не оставляя ни одного шанса оправдаться. А он и не будет!

Подойдя к сейфу, он набрал код и достал несколько упаковок новых банкнот. Он молча положил их перед ней на стол. Рядом с ними легли двадцать номеров местной газеты.

— Будет интересно, почитай на досуге, — сказал он, не глядя на Джулию, и направился к двери. На пороге он остановился и обернулся. — И в следующий раз, прежде чем оскорбить человека, подумай хорошенько.

С этими словами он вышел и быстро спустился вниз. Входная дверь хлопнула с такой силой, что Джулия подпрыгнула. Она выглянула в окно и увидела, как он уверенным шагом шел по тропинке, ведущей к берегу; Ушел навсегда. Эта мысль сковала ее ледяным холодом.

Она неуверенной рукой раскрыла газету, и из глаз ее брызнули слезы. На первой же странице она увидела объявление, в котором Рой Хайден просил откликнуться Кассандру. Она раскрыла вторую газету, потом третью. Рой давал объявление в каждом номере. Джулия села на стул и закрыла лицо руками. Что она натворила! Как могла усомниться в его порядочности? Он никогда не простит ей этого!

Целый час она проплакала за письменным столом Роя, равнодушно наблюдая, как ее слезы размывают строчки газеты. Потом она встала и, не глядя на деньги, вышла из комнаты. Надо исправлять свои ошибки, и как можно скорее.

Гарри остановил свой белый «мерседес» возле симпатичной белокурой девушки, сигналившей на обочине дороги.

— Довезите меня до центра города, пожалуйста, — попросила она.

— Садись, красавица, — радостно улыбнулся он. — А куда конкретно тебе надо?

Девушка смутилась.

— Мне надо в одну компанию, но я точно не знаю, как она называется.

Гарри удивленно приподнял брови.

— Ну а чем занимается эта компания?

— Решает финансовые вопросы своих клиентов, — последовал расплывчатый ответ.

— Боюсь, что мне нелегко будет доставить вас по такому адресу.

— Вы просто отвезите меня в центр, а там я разберусь.

— Идет.

Джулия, вздохнув, откинулась на спинку кожаного сиденья. Через час она увидит его. Через час решится ее судьба.

Машина быстро мчалась по дороге, и вскоре они въехали в город. Джулия смотрела прямо перед собой. С замиранием сердца она пыталась представить сцену встречи с Роем. Как он встретит ее? Простит ли? Она будет вымаливать у него прощение. Если надо, падет перед ним на колени. Она замолит свою вину.

Чем больше проходило времени, тем страшнее ей становилось. Чтобы отвлечься, она взглянула в окно. По счастью, пробок не было и они свободно ехали, обгоняя впереди идущие машины. Она с интересом смотрела на автострады, высокие дома, офисы, здания государственных учреждений — все, что составляло привычный мир Роя Хайдена.

— У меня в центе работает приятель, — нарушил молчание Гарри. — Тоже занимается финансами. Может быть, он вам поможет. В своем бизнесе они все друг друга знают.

— А как к нему попасть? — оживилась Джулия.

— Я вас довезу. — Он широко улыбнулся. — Меня зовут Гарри, а вас?

— Джулия. — Она опустила голову и слегка покраснела.

Через пятнадцать минут они свернули на оживленную улицу и остановились возле небольшого офиса. Гарри нажал на маленькую золотистую кнопочку на двери, и сквозь узенькую решетку до них донесся певучий женский голос:

— Слушаю вас?

— Это Гарри Старк.

Он потянул за ручку двери, и они вошли в офис.

— Нам наверх, — сказал Гарри.

Поднимаясь по лестнице, Джулия разглядывала обстановку: мраморные ступени, тонкий ковер, изящные перила. Все вокруг было чисто и торжественно. Вот в таком офисе работает и Рой, подумала Джулия, когда они очутились перед большой дубовой дверью.

За всю ночь Рой не сомкнул глаз. Горечь обиды, которую нанесла ему Джулия, отравляла его душу, лишала покоя. Но ужаснее всего было то, что его переживания подтверждали, как сильно он ее любит. Если бы ему не поверил кто-то другой… Но любимая женщина! Он больше не мыслил своего существования без Джулии.

Утром он заставил себя сесть в машину и поехать на работу, но дела не клеились, и он отложил в сторону документы, отвечая только на телефонные звонки первой важности. Из головы не шла Джулия. Если бы случилось чудо, и она вдруг очутилась здесь… В этот момент в коридоре послышался знакомый голос и дверь его кабинета распахнулась. Гарри начал прямо с порога:

— Рой, ты не поможешь вот этой симпатичной леди найти одного человека?

Джулия зашла в кабинет и застыла. Перед ней в большом кожаном кресле сидел… Рой Хайден!

— Джулия? — Он встал из-за стола, не веря своим глазам. — Как ты здесь оказалась?

— Рой, я искала тебя…

Гарри скорчил озадаченную мину и вдруг просиял.

— Похоже, я здесь больше не нужен… — Он попятился к двери и, подмигнув Рою на прощание, выскользнул в холл.

Как завороженный смотрел Рой на Джулию. Она пришла. Она услышала его, и больше он не даст ей уйти от него.

— Рой, — начала Джулия, тяжело вздохнув. — Рой, я пришла, чтобы сказать… чтобы просить… Я пришла, чтобы сказать тебе, что я тебя люблю! — неожиданно для себя выпалила она. — И прошу меня простить, — прибавила она более тихим голосом и уставилась в пол. — Я сама не знаю, как могла так заблуждаться, — пролепетала она. — Вчера, когда я открыла эти газеты, ты не представляешь, что… — Но дальше она не смогла говорить, потому что теплые губы закрыли ей рот сладким поцелуем.

— Джулия, — произнес наконец Рой, порывисто дыша, — я не обиделся. — Вид ее виноватых глаз и робкий лепет заставили его окончательно растаять. — Мне было так плохо без тебя, потому что я… я тоже тебя люблю. — Он нежно провел рукой по ее шелковистым волосам, упиваясь их ароматом. — А если два человека любят друг друга, наверное, им надо быть вместе? — неуверенно спросил он.

— Рой…

— Если ты против брака и не хочешь чувствовать себя связанной, я не буду настаивать на официальных отношениях, — поспешил он заверить ее.

Джулия подняла на него удивленные глаза.

— С чего ты взял? — спросила она, опешив.

— Ну, — смутился Рой. — Как я понимаю, ты за свободную любовь…

— Ты что, Рой? — Джулия отпрянула от него в искреннем недоумении. — Что может быть лучше уютного дома, семьи и детей?

— А как же Лэрри?

Джулия улыбнулась.

— Лэрри уже три года любит Мэйбл. И все эти годы он был ей верен.

— Правда? — Рой недоверчиво посмотрел на Джулию.

— Правда. У нас, сельских жителей, нравы очень строгие.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату