верных друзей или союзников не стоит. В лучшем случае многие из них просто наблюдают со стороны, как хищники добивают больных или раненых. Если уж суждено нам в кратчайший срок спасти вашего деда, то сделать это должны мы сами, и, кроме Хьюго, нам никто не поможет.

До дому добрались ближе к вечеру. Остановившись на краю лужайки, бабушка подбоченилась и внимательно осмотрелась вокруг. Увидев обломки домика у корней дерева, поломанную садовую мебель и зияющие оконные проемы, она только головой покачала.

— Даже заходить страшно, — прошептала она.

— Ты не помнишь, какой там кавардак? — спросила Кендра.

— Не забывай, она была курицей! — напомнил сестре Сет. — Мы ведь ели снесенные ею яйца!

Бабушка наморщила лоб.

— Дом разрушен… Похоже, в «Дивном» появился предатель, — тихо сказала она. — Я знаю, что в лесу рыщет всякая нечисть, но эту границу они еще ни разу не пересекали!

Кендра и Сет следом за бабушкой поднялись на веранду. Бабушка нагнулась, подняла с пола медный треугольник и повесила его на крючок. Кендра вспомнила, как этот треугольник покачивался на ветру среди других музыкальных подвесок. К треугольнику с помощью цепочки, сплетенной из бисера, крепилась короткая медная палочка. Бабушка шумно ударила палочкой по треугольнику.

— Я вызываю Хьюго, — пояснила она и замерла на пороге, вглядываясь внутрь дома. — Как после бомбежки! — прошептала она. — Что за бессмысленный вандализм?

Она молча бродила по оскверненному дому, время от времени останавливалась, поднимала сломанные рамки и разглядывала порванные фотографии. Иногда она ласково проводила рукой по обломкам какой- нибудь любимой вещи. Потом они вместе поднялись на второй этаж и зашли в бабушкину комнату. Бабушка долго рылась в стенном шкафу и наконец извлекла оттуда металлическую коробку для завтрака.

— Хорошо хоть это не тронули, — вздохнула она.

— Ты что, проголодалась? — спросил Сет.

Кендра хлопнула его ладонью по плечу.

— Бабушка, что там у тебя?

— Идите за мной!

Когда они спустились на кухню, бабушка открыла коробку и вытащила из нее стопку фотографий.

— Помогите мне их разложить!

Дети увидели фотографии разных частей дома. Каждую комнату снимали с разных ракурсов. Кроме того, дом многократно сфотографировали и снаружи. Они насчитали больше сотни снимков. Бабушка и внуки начали раскладывать их на полу кухни.

— Мы сделали эти снимки на тот случай, если произойдет немыслимое, — пояснила бабушка.

— Для домовых? — вдруг сообразила Кендра.

— Умница, — похвалила ее бабушка. — Не знаю, справятся ли они, ведь разрушения слишком велики, но в прошлом им удавалось творить чудеса. Жаль, что катастрофа случилась в то время, когда у нас гостите вы.

— Не жалей, — сказал Сет. — Ведь все случилось из-за меня!

— В случившемся виноват не ты один, — возразила бабушка.

— Кто же еще? — поддержала брата Кендра. — Мы стали всему причиной.

— Кендра ничего не делала, — выпалил Сет. — Наоборот, она пыталась меня остановить. Все случилось по моей вине.

Бабушка смерила Сета задумчивым взглядом:

— Ты ведь не собирался вредить дедушке. Да, из-за твоего непослушания он лишился защиты. Насколько я понимаю, вам было приказано не выглядывать в окно. Послушай ты дедушкин приказ, ты бы не поддался искушению открыть окно, и дедушку не утащили бы силы зла. Так что посмотри правде в глаза и учись на собственных ошибках… Но брать на себя всю вину за несчастья Стэна тебе не следует. Мы с твоим дедом — хранители заповедника. Мы в ответе за действия тех, кого мы сюда пригласили, особенно детей. Стэн позволил вам пожить здесь не только потому, что его об этом просили ваши родители. Мы с ним должны выбрать наследников, которым в будущем передадим заботу о заповеднике. Мы ведь не вечные. В свое время и нас посвятили в тайну; потом настал день, когда ответственность за этот зачарованный лес легла на наши плечи. Когда-нибудь нам придется передать свои обязанности другим… — Бабушка взяла Сета и Кендру за руки и с любовью посмотрела на них. — Знаю, вы много чего натворили, но не нарочно и не со зла. Мы с вашим дедушкой тоже совершили немало ошибок — как и все люди, которые когда-либо здесь жили, какими бы мудрыми и осторожными они ни были. Частично во всем виноват и сам Стэн. Вы ведь открыли окно из лучших побуждений. Вы не собирались причинять никому вред и не знали, что враги разгромят весь дом. И конечно, больше всех виноваты силы зла, которые похитили вашего деда.

Кендра и Сет молчали. Сет задумался.

— Если бы не я, дедушка сейчас был бы здесь, — произнес он, стараясь не заплакать.

— А я до сих пор была бы курицей и сидела в клетке, — возразила бабушка. — Давайте лучше не будем подсчитывать, кто и насколько виноват в случившемся. Подумаем, как все исправить. Не отчаивайся! Вот увидишь, мы сумеем все наладить. Отведите меня к Дейлу!

Сет кивнул, шмыгнув носом и вытерев его рукавом. Он повел бабушку на заднее крыльцо и махнул рукой в сторону сада.

— Фей что-то действительно немного, — заметила бабушка. — В саду никогда не было так тихо…

— Их стало гораздо меньше после того случая с Сетом, — сказала Кендра. — А после того, как пропал дедушка, их совсем мало.

Остановившись над раскрашенной металлической статуей Дейла в натуральную величину, бабушка покачала головой:

— Никогда не видела, как накладывают такое заклятие, но это, несомненно, Дейл.

— Ты можешь его расколдовать? — спросила Кендра.

— Может быть, если у меня будет достаточно времени. Когда выясню, кто наложил на него чары и как, я сумею найти контрзаклятие…

— Мы нашли следы, — вспомнил Сет и показал бабушке отпечатки на клумбе. Хотя след был уже не такой четкий, он по-прежнему оставался узнаваемым.

Бабушка нахмурилась:

— Не могу определить, кто оставляет такие следы! В особые ночи на волю выползает всякая нечисть, которую мы в другое время не встречаем, — вот почему мы спасаемся за стенами дома. След вряд ли нас куда-то приведет. Возможно, его оставил незваный гость или животное, на котором прибыл незваный гость, а может, случайное существо, которое забрело сюда ночью.

— Значит, про Дейла на время забудем? — спросила Кендра.

— У нас нет другого выхода. Время поджимает. Будем надеяться, что когда мы спасем дедушку, то выясним, кто заколдовал Дейла, и придумаем, как его расколдовать. Пошли!

Они вернулись в дом. Пока поднимались на второй этаж, бабушка говорила им, обернувшись через плечо:

— В доме есть несколько особо укрепленных мест. Одно из них — та комната, в которую поселили вас. Еще одно такое место — потайная комната во второй половине мансарды.

— Я так и знала! — воскликнула Кендра. — Я осмотрела дом снаружи и поняла, что вторая половина мансарды загорожена! Я искала дверь, ведущую туда, но так и не нашла.

— Наверное, ты не там искала.

Улыбнувшись, бабушка повела их к себе в комнату.

— Две половины мансарды не связаны между собой. Сейчас мы поднимемся в потайную комнату, и я объясню, что намерена делать дальше. — Бабушка нагнулась и порылась в ящике перевернутой на бок тумбочки. Она нашла несколько шпилек и с их помощью собрала волосы в пучок, подобающий почтенной даме.

Порывшись еще, она нашла ключ. Потом повела детей в главную спальню, где отперла ключом дверь чулана.

Вместо чулана за дверью оказалась еще одна дверь — стальная. Посередине был приварен штурвал с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату