обитателей «Дивного», — сказал Гролас. — Можешь по-прежнему полагаться на своих друзей, превратившихся в тени… Хотя смертные — создания хрупкие, иногда они проявляют поразительную стойкость. Вот и сейчас твои друзья сохранили полное самообладание. Черная магия, которая до неузнаваемости меняет обитателей «Дивного», не подействовала на души Коултера и Танугатоа.

— Приятно слышать, — улыбнулся Сет.

Не открывая глаз, Гролас шумно вздохнул.

— Если хочешь, я подскажу, с чего начались нынешние беды «Дивного».

— Они имеют какое-то отношение к узнику, которого освободил Сфинкс?

Гролас открыл глаза:

— Очень хорошо. Кстати, тебе известно, кто таков этот узник?

— Значит, Сфинкс в самом деле предатель?! — вскричал Сет. — Нет, про таинственного узника никто из нас не знает… А вы?

Гролас облизнул губы багровым, изъязвленным языком.

— Я сразу установил его личность, хотя, кроме меня, никто не сумел бы определить, кто он такой. Это Наварог, глава демонов, повелитель драконов.

— Узник был драконом?!

— Он главенствует над всеми темными драконами.

— А ростом был с человека.

— Он, естественно, скрыл свой истинный облик. Многие драконы, когда им нужно, умеют надеть на себя личину человека. В «Дивном» Наварог не мог показаться вам в своем истинном виде. Он должен был таиться.

Сет выпрямился:

— Ты говоришь о нем в прошедшем времени. Значит, Наварог покинул «Дивное»?

— Он покинул «Дивное» в тот самый день, как Сфинкс освободил его, — сказал Гролас. — Официально его в заповедник не пускали, поэтому ограда не могла его удержать. Но прежде чем он ушел, он успел сотворить зло. Сначала он отправился в рощу и забрал гвоздь. Темный талисман уже глубоко врос в землю — потому-то Танугатоа и не заметил его. Наварог позвал гвоздь, и талисман вылез на поверхность. А потом Наварог отнес гвоздь Курисоку.

— Курисок — еще один здешний демон?

— В «Дивном» есть несколько мест, недоступных моему взору. Одно такое место — дом, в котором живут твои дедушка и бабушка. Другое место — жилище прежних хранителей заповедника. А третье — крошечные владения Курисока вокруг смоляного озера. Не знаю, что именно Наварог сделал с гвоздем, но, когда он вступил во владения Курисока, гвоздь находился при нем, а когда выходил оттуда, гвоздя больше не было. Отдав гвоздь, Наварог сразу же покинул заповедник.

— Куда он отсюда отправился? — спросил Сет.

— С тех пор как я добровольно согласился поселиться в «Дивном», мой взор не проникает за его пределы, — ответил Гролас. — Понятия не имею, куда мог отправиться такой могущественный дракон, как Наварог.

— Значит, чтобы спасти «Дивное», надо победить Курисока? — спросил Сет.

— Интересно было бы взглянуть, как ты выстоишь в схватке против него, — задумчиво протянул Гролас, и в его глазах что-то сверкнуло. Сету показалось, что старый демон играет с ним, как кошка с мышкой. — Если ты спросишь, почему Наварог отдал талисман Курисоку, я отвечу: не знаю. Если Курисок когда-то и совершал великие дела, я о них ничего не слышал. Да, время от времени он может сеять разрушения, но ему недостает качеств, необходимых для хорошего стратега. Было время, когда Наварог непременно передал бы талисман мне.

— Значит, вы хотите моими руками уничтожить своего соперника?

— Соперника? — загрохотал Гролас, очевидно, он так смеялся. — Я давно уже перестал мериться силой с кем бы то ни было.

— Как мне победить Курисока?

— Курисок — почти бесплотное создание. Чтобы общаться с материальным миром, ему нужно вселиться в чье-нибудь тело. В обмен он временно наделяет своей силой хозяина своей новой оболочки. И здесь все зависит от того, с каким существом Курисок осуществляет симбиоз.

— Значит, он действует не один.

— Я прожил много лет, но никогда еще не видел, чтобы тьма распространялась так быстро, как в этом заповеднике. Не знаю, каким образом происходит заражение. Поскольку Курисок связан клятвой, он не имеет права выйти за пределы своих владений в «Дивном». Должно быть, он вселился в какое-нибудь сильное существо, чьи способности дополнительно подпитывает гвоздь.

— Гвоздь действует на Курисока по-другому, чем действовал на упыря?

— Несомненно, — согласился Гролас. — Гвоздь — вместилище темной силы. Без него упырь был бы совсем не так страшен. С гвоздем же он превратился в одно из самых опасных и мощных созданий в «Дивном». Курисок страшен и без черного талисмана. Получив же гвоздь, он многократно увеличил свое могущество и вполне может сеять повсюду тьму.

Сет с сомнением покачал головой:

— Вы ведь демон, правда? Не обижайтесь, но… по-моему, вам бы следовало радоваться темной эпидемии…

Гролас закашлялся, его бренная плоть заколыхалась.

— Маятник все время раскачивается между добром и злом, светом и тьмой. Происходящее давно наскучило мне… Ты, Сет, возродил мой интерес к жизни. Будет любопытно взглянуть, как ты справишься с этой угрозой.

— Я постараюсь. Вы можете сказать мне что-нибудь еще?

— Все остальное ты сумеешь узнать с помощью друзей, — ответил Гролас. — Торопитесь, времени у вас немного. Заразная тьма неумолимо расползается. В заповеднике есть всего два надежных убежища, но даже они не продержатся вечно. Святилище Королевы фей закрыто от моего взора. Оно отталкивает тьму. Многие существа света нашли убежище вокруг ее озера. А, например, кентавры укрылись еще в одном приюте, в дальнем углу заповедника, за каменным кольцом, также непроницаемым для тьмы. Эти два убежища падут последними.

— И дом тоже, — напомнил Сет.

— Рад, что ты так считаешь… — проворчал Гролас. — Я устал, мне пора отдохнуть. Забирай дедушку и уходи. Кстати, вот еще один подвиг, который ты можешь себе приписать. Почти никто из смертных, входивших в мои владения, не покидал их живым.

— У меня еще один вопрос, — сказал Сет. — Откуда Коултер и Тану узнали, что вы не причините мне вреда?

— Коултер, ставший тенью, без устали бродил по всему заповеднику, ища источник черной заразы. В конце концов он пришел ко мне. Хотя я прекрасно вижу и слышу его, причинить ему вред в его теперешнем состоянии я не могу. Я сказал, что у меня есть сведения, которыми я поделюсь с тобой, и убедил его, что я твой искренний почитатель. Потом мне удалось убедить в том же Танугатоа. Тебе повезло — я сказал твоим друзьям правду. Иди и, если осмелишься, спасай этот презренный, смехотворный зоопарк!

Гролас закрыл глаза. Его рыхлое, морщинистое лицо обмякло, складки неуклюже обвисли, как будто демон потерял сознание.

Сет выпустил фонарь, который висел у него на запястье на резинке, подошел к дедушке и обхватил его сзади. Прикосновение как будто вывело дедушку из транса, с помощью Сета он кое-как выбрался из пещеры. Коултер и Тану ждали их снаружи. Как только они вышли на воздух, дедушку передернуло; он замахал руками, и Сет его выпустил.

— Мы вышли! — прошептал дедушка.

— Ну да, Гролас нас отпустил, — кивнул Сет. — Ты хоть что-нибудь слышал из того, что он говорил?

— Так, обрывки. — Дедушка сурово сдвинул брови. — Мне было трудно сосредоточиться. Неужели тебя не сковал страх? Неужели ты не испытал леденящего холода?

— Если честно, мне там, наоборот, показалось душновато, — признался Сет. — Гролас сказал, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×