Сейчас, прижимая к себе чашу, Кендра сразу пошла куда надо и вскоре увидела между кустами малозаметную тропку, которая выводила в нужное место. Она очутилась в самом центре островка, где из- под земли выбивался крошечный ручеек, который тек по изумрудной траве и впадал в озеро. У самого истока ручья стояла крошечная, дюйма два высотой, статуэтка феи.
Поклонившись, Кендра поставила чашу перед миниатюрным пьедесталом, на котором стояла статуэтка. И в тот же миг воздух вокруг нее сделался благоуханным — запахло молодыми листочками, жирной землей и морем.
«Спасибо, Кендра!» — проступили слова у нее в голове, да так отчетливо, как будто их произнесли вслух.
— Это вы? — прошептала Кендра, потрясенная оттого, что Королева фей так быстро откликнулась на ее зов.
«Да».
— Сейчас я понимаю вас лучше, чем в прошлый раз!
«Ты стала фееподобной. Поэтому я могу связываться с твоим разумом напрямую».
— Раз вам так легко связаться со мной, почему вы раньше со мной не разговаривали?
«Я не являюсь частью твоего мира. Я обитаю в другом месте. Мои святилища стоят в тех местах, где можно ощутить мое непосредственное влияние. Святилища — мои точки соприкосновения с вашим миром».
Мысленное общение с королевой наполнило Кендру огромной радостью. Ей показалось, будто раньше ее никто так хорошо не понимал.
— Вас называют Королевой фей, — сказала Кендра. — А кто вы на самом деле?
«Я — молеа. Не могу подобрать слово, которое было бы тебе понятнее. Я не простая фея. Я — главная. Мать, старшая сестра, защитница, первая. Ради своих сестер я проживаю за пределами вашего мира, в королевстве, недоступном тьме».
— «Дивное» в опасности, — сказала Кендра.
«Хотя я редко успеваю прочесть мысли моих сестер, я все читаю по их глазам. Многих сестер, обитающих в ваших краях, поразила черная тьма. Если эта тьма доберется и до меня, все будет потеряно».
На миг Кендра лишилась дара речи, ее придавило чувство полной безысходности. Она поняла, что это чувство исходит от Королевы фей. Как только Кендре стало чуточку полегче, она спросила:
— Что мне делать, чтобы победить тьму?
«Эпидемию порождает талисман, наделенный огромной черной силой. Этот талисман надо уничтожить».
— Гвоздь, который Сет вытащил из шеи упыря? — спросила Кендра.
«Черный талисман подпитывает злобу падшей гамадриады и увеличивает силы демона. Сей нечестивый предмет вбит в дерево».
На секунду перед глазами Кендры возникло искривленное черное дерево рядом с дымящимся смоляным озером. Картинка была настолько четкой, что у нее заслезились глаза, а душа наполнилась печалью. Никакие объяснения не требовались; Кендра поняла, что она видит то самое дерево глазами какой-то темной феи, в которую на миг вселилась королева.
— Как уничтожить гвоздь? — спросила Кендра.
Королева долго не отвечала. Кендра услышала плеск весел; видимо, Пэттон по-прежнему отбивался от многочисленных наяд.
— Может, снова увеличим фей? — предложила Кендра.
Перед ее глазами тут же появились многочисленные темные феи — огромные, как великаны. Прекрасные, но ужасные, они выкорчевывали деревья, и их окружала тьма.
«Помимо прочих страшных последствий такого шага есть и еще один довод против. В прошлый раз, когда я увеличила фей и сделала тебя фееподобной, я потратила массу энергии и до сих пор не восстановила ее до конца».
— Что именно вы сделали со мной? — спросила Кендра. — Я слышала, как некоторые феи называют меня вашей служанкой.
«Заглянув в твои разум и сердце, я поняла, что ты искренне предана своим близким. Вот почему я выбрала тебя, чтобы ты в наши нелегкие времена стала моей посредницей для общения с вашим миром. Да, тебя в самом деле можно назвать моей служанкой, моей… распорядительницей. Мы с тобой черпаем энергию из одного источника. Но твое положение требует большой ответственности. Приказывай феям от моего имени, и они тебя послушают».
— Феи будут мне повиноваться? — спросила Кендра.
«Если ты прикажешь им что-то от моего имени и не злоупотребишь данной тебе властью».
— Каково же ваше имя?
В голове у Кендры зазвенел тихий мелодичный смех.
«Мое истинное имя должно остаться в тайне. Будет достаточно, если ты отдашь приказ именем королевы».
Кендра вдруг вспомнила, как в Атланте, во время общего сбора «Рыцарей рассвета» одна фея предложила ей отдать приказ именем королевы.
— Феи способны уничтожить гвоздь?
«Нет. Для такого дела феям не хватит сил. Темный талисман может разрушить только другой талисман, наделенный огромным количеством энергии света».
— Вы знаете, где можно найти светлый талисман?
Королева фей снова надолго замолчала, а потом ответила:
«Я могу сделать такой талисман, но для этого придется уничтожить святилище».
Кендра ждала. Перед ее глазами возникло видение. Она видела остров и святилище словно с большой высоты. Их окружало сияние, особенно заметное на фоне обступившей остров тьмы. Вода в озере почернела, в ней кишели злобные, уродливые наяды. Настил и беседки обвалились, между гниющими останками летали темные феи. Среди черных, искривленных деревьев и в зарослях бурьяна рыскали темные гномы, сатиры и дриады.
«Лучше уничтожить святилище, чем допустить полное разорение заповедника. Лучше лишиться одной из точек соприкосновения с вашим миром, чем допустить, чтобы мои сестры мучились в черном рабстве. Всю силу, охраняющую святилище, я помещу в один предмет. После того как я изготовлю талисман, я больше здесь не появлюсь».
— И я не смогу с вами общаться? — спросила Кендра.
«Отсюда — нет. Как только талисман окажется за живой изгородью, озеро и остров лишатся всякой защиты».
— Что мне делать с талисманом?
«Бережно храни его. Силу талисмана будет подпитывать светлая энергия, заключенная внутри тебя. Пока талисман у тебя, ты и те, кто находится рядом с тобой, будут окружены его защитой, словно зонтиком. Как только светлый талисман соприкоснется с темным, оба будут уничтожены. Но берегись! Если ты прикоснешься к обоим талисманам одновременно, ты тоже погибнешь».
У Кендры пересохло во рту.
— Значит, именно мне придется дотронуться разом до обоих объектов?
«Не обязательно. Я бы предпочла, чтобы ты осталась в живых. Не знаю, кто соединит светлый и темный талисманы; понесенная жертва не будет напрасной. Почти все, что было темным, восстановится в прежнем виде».
— А ваше святилище потом можно будет восстановить? — с надеждой спросила Кендра.
«Восстановить здешнее святилище уже не удастся».
— Значит, больше мне не придется с вами общаться?
«Здесь — нет».
— А если я вдруг найду другое ваше святилище… Можно мне будет войти туда?
В голове Кендры зазвучал тихий, нежный смех.
«Ты спросила, почему мои святилища так надежно охраняются. В точках соприкосновения с вашим