по нему спокойно могли проехать в ряд три всадника. Коридор шел по оси корабля, и Эсмей двинулась по нему, собираясь свернуть в третий поперечный коридор. Она проходила одно административное помещение за другим, везде кипела работа: Коммуникационные системы, Системы орудий, Системы удаленного контроля… Но никакой Корпусной обшивки и внутреннего устройства. Наконец она остановилась и спросила одного из клерков:
— Корпусная обшивка и устройство кораблей? Это по главному коридору левого борта, сэр. Вам надо вернуться к центру и по часовой стрелке дойти до этого коридора.
Эсмей заподозрила, что над ней подшучивают.
— Должны же быть поперечные коридоры… В ответ быстрый смешок.
— Нет, сэр… В секторе Т-4 расположен один из основных ремонтных доков… на этом уровне нет никаких поперечных проходов. От палубы № 3 до палубы № 15.
Она позабыла о ремонтных доках. Она чувствовала, что раздражена и собой, и клерком, и всем на свете.
— Да, конечно. Извините.
— Нет проблем, сэр. Для того чтобы привыкнуть к кораблю, требуется время. Вернитесь назад по этому же коридору, поверните налево и внимательно смотрите, где на обшивке начнутся указатели с буквой «Л». Это главный коридор левого борта. Если пройдете, попадете в следующий коридор, но он вам не нужен. До Корпусной обшивки и устройства кораблей идти по левому борту примерно столько же, сколько по правому до нас…
Ходить ей придется гораздо больше, чем она планировала. Она поблагодарила клерка со всей вежливостью, которую только смогла из себя выжать. Тут не нужно никаких спортзалов, ведь любой нормальный человек время от времени обязательно будет плутать во всех этих проходах и коридорах.
Она уже чувствовала усталость в ногах, но теперь легко нашла канцелярию майора Питак. Отыскать главный коридор левого борта оказалось совсем просто, а у третьего прохода в сторону кормы она нашла человека, кто рассказал ей, как идти дальше.
Майора Питак не было на месте. Секретарь сказал, что «майор чем-то занята», но Эсмей так и не поняла чем. Она посмотрела в обе стороны по коридору. Везде сновали члены экипажа, вид у них был очень уверенный, они точно знали, куда и зачем направляются. Майора нигде не было видно. Сначала она подумала пойти поискать ее, но быстро отказалась от такой затеи. Она будет ждать здесь, пока Питак не придет сама.
Эсмей огляделась вокруг. На обшивке стены напротив входа красовались какие-то металлические конструкции. Интересно, что бы это могло быть. Она подошла поближе, чтобы прочитать подписи. «Наиболее распространенные ошибки при сварке» — гласила одна надпись. Эсмей заметила утолщение в конце одного шва, а на другом сварочный шов не везде закрывал отверстие… Но в чем ошибки в других случаях?
— Значит, вы мой новый помощник? — раздался голос у нее за спиной. Эсмей обернулась. Майор Питак внешне выглядела так, как можно было представить, учитывая ее имя: угловатая женщина небольшого роста, с узким лицом, которое почему-то напомнило Эсмей морду мула.
— Сэр, — ответила Эсмей, а Питак хмуро посмотрела на нее:
— И никакого опыта в области космического инженерного дела или тяжелого машиностроения.
— Нет, сэр.
— По крайней мере, какой-нибудь инженерный опыт у вас есть? Вы хотя бы курятник в своей жизни строили?
Было ясно, что Питак не в себе. Эсмей оставалось лишь надеяться, что это не связано с ее появлением.
— Нет, если не считать помощь в восстановлении крыши на конюшне после сильного урагана, — ответила она.
Питак еще немного похмурилась, потом смягчилась и сказала:
— Это не считается. Кого-то мы с вами сильно прогневали, лейтенант. Сектор Главного штаба перетянул от меня трех моих лучших специалистов, моего помощника перевели на другой корабль, меня оставили ни с чем… А теперь вот прислали вас, непонятно, чем вы там до сих пор занимались.
— В основном сканированием.
— Если бы я во что-нибудь верила, то обрекла бы их жалкие хвосты на страшные муки после смерти, — выпалила майор Питак, и уголок рта у нее дернулся. — Бог с ними. Никогда не могу подолгу сердиться и наконец пропесочить их как следует, а они это знают. Ладно, лейтенант, давайте посмотрим, чем вы теперь будете заниматься. Что бы вы до сих пор ни делали, этого недостаточно. Надеюсь, по крайней мере, глупостей вы еще не натворили.
— У меня просто не было на это времени, сэр, — ответила Эсмей. Майор, вопреки всем ее ожиданиям, начинала ей нравиться.
— Звучит неплохо, — сказала майор. Она села за свой стол и безрезультатно пыталась рывками открыть один из ящиков. — Ко мне присылали и таких идиотов, которые умудрялись влипнуть в историю еще до первой встречи со мной. — (Сильный рывок. Так можно и стол свернуть.) — К примеру, этот ящик. С тех пор как один из ваших предшественников решил поменять в нем замок, он никогда уже нормально не открывался. Мы так в точности и не знаем, что же он сделал, но открыть ящик можно, только применив грубую силу и крепкие ругательства. — И, не меняя выражения лица, Питак обрушила на ящик поток брани. Ящик со скрипом открылся.
Эсмей хотелось спросить, зачем вообще пользоваться таким неудобным ящиком, почему бы не оставить его в покое и не переложить все вещи из него в другой, но вопрос явно был неуместен. Она наблюдала, как Питак роется в ящике. Наконец майор извлекла два информационных куба.
— Вы, возможно, думаете, зачем я вообще что-либо храню здесь? — спросила она. — Я и сама об этом часто думаю, но в моем столе не так много запирающихся ящиков, особенно если учесть, что на этом корабле достаточно специалистов по всяким трюкам с различного рода замками. Мне прислали кое-какие данные о вас, но я еще ничего не успела просмотреть, и, думаю, вы не будете на меня за это в обиде.
— Нет, сэр.
— Прошу вас, лейтенант, успокойтесь. Присядьте куда-нибудь. Давайте посмотрим…— Она вставила куб в считывающее устройство, а Эсмей попыталась найти место, куда присесть. Все горизонтальные поверхности были чем-нибудь заняты, на двух стульях лежали стопки распечаток, похожих по внешнему виду на описи оборудования. Питак подняла глаза: — Просто сложите их на пол. Дантон должен был еще вчера привести все в порядок, но он попал в лазарет с какой-то чепухой… Думаю, лучше бы они возились со своими реактивами на борту, а то вечно что-нибудь подцепят на берегу.
Эсмей аккуратно переложила стопку бумаг на пол и села. Питак сердито смотрела на дисплей считывающего устройства.
— Ну, для мятежника и героини вы слишком уж тихоня, лейтенант Суиза. Пытаетесь замести следы?
Эсмей не знала, что ответить.
— Хм. Сильная, молчаливая личность. В противоположность мне, как вы уже наверняка успели заметить. Семья начальников милиции на далекой планете… о боже, вы
— Я не уверена, что понимаю вас, сэр. Взгляд, полный презрения. Она его заслужила.
— Не пытайтесь играть в ваши игры со мной, лейтенант. Я спрашиваю, знает ли Флот, что назвать семейство Суиза с Альтиплано семьей начальников милиции с далекой планеты — это явное пренебрежение фактами?
— Я всегда думала, что знают, — осторожно ответила Эсмей. — Когда я подавала документы, всю мою родословную проверяли и, конечно, должны были знать все.
— А вы осторожный щенок, — заметила Питак. — Я заметила, что вы сказали «думала», а что вы думаете теперь?
— Ух… большинство не задумывается об этом, но полагаю, что вообще-то они должны знать. — Эсмей не понимала, откуда Питак знает о ее родственниках. Уж не с Альтиплано ли она сама? Эсмей считала, что