– Нынешний рецепт намного эффективнее.
– То, что ты делаешь… не может стереть воспоминания.
– Но помогает управлять гневом, убив Слэвина, ты записал у себя в дневнике: «Ложусь спать в предвкушении приятных снов». В кровопролитии заключена справедливость. Ты искал моральные основы в брайантовском «Танатопсисе», чтобы объяснить свои поступки. Ты похож на меня, Джек. Ты, я и Майлз путешествуем по обоим мирам.
– Позволь мне помочь тебе разоблачить «Грейвз».
Тишина.
«Он слушает. Ты заставил его слушать!»
– Давай встретимся, только ты и я. Я даю слово, что помогу тебе.
– Ты не хочешь помогать мне, Джек. Ты хочешь разорвать меня голыми руками. За то, что я сделал с Алексом Доланом. За извилистый путь, который предстоит преодолеть Эрику Бомону… в одиночку. Как тебе.
Джек уставился на окровавленный стул, на котором когда-то сидел Алекс Долан.
– Это неправда. Я хочу привлечь этих людей к ответственности.
– И они ответят. Но это будет мой сценарий правосудия, очень похожий на то правосудие, которое ты учинил над Слэвиным.
– Я не хотел убивать его.
– У Данте в «Божественной комедии», в части «Ад», есть строчка, где он описывает преисподнюю как место, где ты желаешь того, что убьет тебя. Именно поэтому тебя тянет к людям, похожим на меня. Ты не можешь выдержать того, что смотрит на тебя из зеркала, поэтому прячешь настоящие побуждения под маской искупления.
Что-то мягко клацнуло, и Песочный человек отключился.
Джек убрал телефон от уха. Слова Песочного человека ничего не значили. Значение имела лишь четвертая семья. Ее спасение. Он должен был спасти ее.
Джек уперся взглядом в пол, размышляя над словами Алекса Долана. Ему следовало думать быстро.
Мгновение спустя он увидел окровавленную ступню, которая двигалась по полу.
– Ты в порядке? – мягко спросил Алекс.
– Все нормально.
– Нет ничего зазорного в том, чтобы признаться, что это не так. Тебе говорила об этом Аманда, помнишь?
– Да. – Джек вытер лицо. – Боже, мне ее так не хватает!
– Аманды? Или ты имеешь в виду Тейлор?
Джек не ответил. Алекс сидел на краю кровати. Кровь стекала по его ногам и собиралась на полу в небольшие лужицы.
– Если у Бомонов была сигнализация, вопрос состоит в том, как он обошел ее.
– Отрубил ток… Нет, это бы встревожило компанию-производителя. Они бы позвонили Бомонам, и если бы никто не ответил, то послали бы кого-нибудь проверить.
– Правильно. Значит, он вошел в дом. Если бы он вломился в него и сигнализация была включена, то она бы сработала спустя двадцать секунд. Недостаточно времени для того, чтобы дезактивировать ее.
– Если только он ее не выключил.
– И как бы он сделал это?
– Он мог бы использовать устройство, которое каким-то образом отключило ее. Продвинутые медвежатники используют такие штуки. Они хорошо готовятся.
– Но такие устройства не так уж просты в эксплуатации. Всегда есть возможность того, что его засекут. Кроме того, если бы у него было такое устройство, ему все равно надо было бы предварительно ознакомиться с этой конкретной сигнализацией. Когда он вошел в дом, он был подготовлен. Он был уверен. Он знал о семье все.
– Значит, он знал о сигнализации. О ее особенностях, как она установлена.
– И как бы он мог все это выяснить, не засветившись?
– Он с компьютерами на «ты». – Слова растягивались по мере того, как формировалась мысль. – В последних двух бомбах использовали ноутбуки.
– Все на свете нынче хранится в каких-нибудь электронных базах данных. Флетчер нашел твою карточку в Оушн-Пойнт. Все используют Интернет. Бумага уже мало используется. Почему бы не подключиться к базе данных компании?
Это было похоже на прикосновение к незаизолированному проводу. Джек чуть не подпрыгнул на стуле.
– Он подключился к системе компании, которая делает эти сигнализации, и получил от нее код. Так он мог попасть в дом, не подняв шум.
Алекс широко и радостно улыбался.
– Раз-два-три, проблема решена!
Снова зазвонил телефон.
– У Бомонов действительно была сигнализация, – сообщил Даффи. – Установлена фирмой «Приоритет- 1». Сеть по всей стране. У них есть отделение в Ньютоне. – Даффи дал ему адрес. – Есть хорошие новости?
Джек ему не сказал. Если бы он сказал, Даффи захотел бы присоединиться, а Джеку нужно было побыть одному.
– Оказалось, что ничего интересного. Извините за беспокойство.
– Пустяки. Я еще побуду часок в отделении. После этого я поеду прямо домой. Звоните, если что понадобится.
– Позвоню. Спасибо, Дафф.
– Пожалуйста.
Джек встал. Алекс Долан все еще сидел на краешке кровати и глядел на него.
– Мне надо идти, – сказал Джек.
– На этот раз тоже не по учебникам, да?
– На этот раз все иначе.
– Всегда все иначе. – Алекс посмотрел в окно. Все, что Джек мог там увидеть, были дети, играющие на улице. Что-то в лице мальчика изменилось. Он выглядел напуганным.
– Что случилось?
– Сегодня я стоял в саду у церкви, пытался войти в храм, но двери не открывались. Когда я обернулся, цветы превратились в надгробия. Это место… оно пугает меня. Я здесь один. Я не перестаю звать родителей, но они не откликаются. Где они?
– Я не знаю. Мне очень жаль.
– Твоя дочь, Сидни… Ты же хочешь, чтобы она была с матерью, ведь так?
– Ты знаешь, что да.
– А я хочу быть с родителями. Мне их не хватает. Я не хочу бродить, хотя это место на веки вечные останется пустым. Сделай все правильно.
Джек ничего не сказал на это. Алекс сполз с кровати и обнял его.