— У нас нет времени для этого.

— Простого «да» или «нет» будет достаточно.

— Да. Да, это правда. Федералы внедрили своего агента в ирландскую мафию и сделали его главарем клана.

— Человека, который стал серийным убийцей.

— Поздравляю, ты все-таки сложила головоломку.

Пряжка ремня застряла на последней поясной петле.

— Федералы действительно подводили свидетелей и информаторов под программу защиты, после чего те исчезали?

— Они никогда не подпадали под программу защиты свидетелей, — ответил Пайн.

— Они просто исчезали.

— Да. А теперь…

— Вы подставили моего отца, верно?

Пайн не ответил.

— Иезекииль рассказал мне, что отец поставил своего человека наблюдать за отелем, — человека, которому доверял, — сказала она. — Полагаю, этим человеком были вы.

— Мне нужно знать, где Кендра спрятала свои пленки и бумаги. Мне нужны эти улики. Мы не можем допустить, чтобы они так и остались ненайденными. Ты прекрасно понимаешь, почему они так стремятся заполучить их.

— Она не сказала Иезекиилю, где хранила оригиналы пленок, фотографии и документы Фрэнка Салливана, то есть Бена Мастерса, я имела в виду.

Пряжка никак не хотела проскальзывать в последнюю петлю.

— Клянусь Богом, это правда, Я бы перекрестилась и все такое, но у меня руки… ну, вы понимаете.

Пайн встал.

«Задержи его!»

— Зато я знаю, где находятся копии.

Она уперлась спиной в кресло и дернула ремень из последних сил. Голове не понравились подобные движения, во рту появился отчетливый привкус желчи. Но Дарби упрямо продолжала тянуть…тянуть…

Готово.

— Я слушаю, — поторопил ее Пайн.

— Одну минуточку, моя голова… Дайте мне сосредоточиться. — Дарби пошевелила пальцами, чувствуя, как веревка больно впивается в кожу, и нащупала пряжку. — Кажется, меня сейчас стошнит.

Пайн, скрестив руки на груди, прислонился к подоконнику. Она вцепилась в пряжку и вытащила из потайных ножен острый как бритва клинок.

— Я не знаю, где она хранила оригиналы пленок и бумаги, но я знаю, что копии всегда были у нее с собой. — Дарби медленно и тщательно выговаривала слова, стараясь потянуть время. — Она хранила все копии на USB-флешке, Сканированные документы. Аудиофайлы и снимки. Я не знаю, где оригиналы.

— Ты видела их? Эти отсканированные документы?

— Видела. Их там десятки, если не сотни.

Зажав рукоятку пальцами, Дарби развернула клинок и принялась резать веревку, стягивающую запястья.

— Что на них записано? — спросил Пайн, явно начиная терять терпение.

— Вы обещаете, что конец будет быстрым? Я больше не смогу терпеть боль.

Пайн уселся на свой стул и подкатился поближе к ней. Щеки его заколыхались. Он положил руки Дарби на колени, и она уловила исходящую от него вонь дешевых сигар.

— Даю тебе слово.

— Но сначала вы должны ответить на несколько моих вопросов. Думаю, я это заслужила.

Он вздохнул.

— Ну, давай побыстрее.

Дарби почувствовала, как ослабло натяжение веревки.

— Как они вышли на Кендру?

— Через Векслера. Доктора Векслера, владельца дома. Он позвонил мне и сказал, что недавно у него состоялся телефонный разговор с Кендрой, которая спрашивала, не может ли она остановиться на несколько дней в его доме.

— Почему Векслер позвонил вам?

— Мы… работали вместе. Он оказывал нам кое-какие неотложные медицинские услуги, когда жил в Чарльстауне. Ты же не можешь просто взять и пойти в больницу с ножевой или пулевой раной.

— А откуда его знала Кендра?

— Векслер был ее врачом в Чарльстауне. Она продолжала приходить к нему на прием даже после того, как он переехал в Белхэм.

— То есть ее звонок стал для него полной неожиданностью?

— Да. Это была удача чистой воды.

«Для тебя», — подумала. Дарби, не прекращая орудовать лезвием и размышляя при этом, сколько же еще людей состояли на довольствии у федералов.

В памяти у нее всплыли слова Купа:

«Это скользкие ребята. Они никогда не сядут в тюрьму, У них всегда есть помощники внутри».

— Кендра не могла снять номер в отеле, — продолжал Пайн. — Там больше не принимают наличные, теперь необходима кредитная карточка. Кендре нужно было где-то пожить несколько дней, а останавливаться слишком близко к Чарльстауну она не хотела. Вот она и решила попытать счастья, нашла адрес Векслера и позвонила ему. А он предложил ей воспользоваться его домом.

— А потом внезапно ушел в отпуск, чтобы вы могли собрать своих дружков и нагрянуть к ней в гости.

— Теперь твоя очередь.

Зазвонил телефон Пайиа. Он принял вызов, но не произнес ни слова.

Дарби вытащила правую руку из веревочной петли, но та скользнула вниз и упала на пол. Проклятье!

«Здесь темно, так что будем надеться, что Пайн ничего не заметит».

Она принялась за путы на левой руке, работая с лихорадочной быстротой. Лезвие резало веревку вместе с кожей, но она не чувствовала боли.

Пайн закончил разговор.

— У нас есть две минуты, а потом сюда придет Кинг.

— Файлы защищены паролем.

— Это же аудиопленки. Кассеты нельзя защитить паролем.

— Это аудиофайлы. Вы знаете, что такое флешка?

— Нет.

— Это маленький жесткий диск. Он устанавливается в USB-разъем компьютера. Кендра перевела записи в МРЗ-файлы, взяла свои бумаги и отсканировала их, а потом записала все на крошечную флешку, которая прекрасно уместилась в наручных часах.

— Мне нужны оригиналы.

— Я не знаю, где они. А вот флешка уже у комиссара полиции. И как только компьютерщики взломают пароль, у нее будут все материалы.

Пайн прищурился.

— Ты что, за дурака меня держишь?

— Позвоните ей. Уверена, она будет рада вас услышать.

Он встал и вытащил телефон. Дарби попыталась высвободить левую руку.

У нее ничего не получилось.

Пайн не стал звонить Чадзински, вместо этого он поговорил с Кингом. Дарби слышала его голос, доносящийся из крошечного микрофона.

Вы читаете Комната мертвых
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату