Оставшуюся часть дороги они проделали в молчании.
10
Лучи утреннего солнца, просочившиеся в кухонное окно, упали на фотографию на столе. Это была увеличенная фотокопия страницы из гроссбуха, найденного на складе. Роберта мрачно смотрела на список имен.
– Как видишь, – сказал Юджин, – вот это имя появляется здесь чаще других – Дж. Хауфер. Похоже, он чаще всего доставляет товар. Его имя также последнее в этой тетради. Возможно, это тот парень, который был на складе прошлой ночью.
Одно упоминание о достойном сожаления ночном эпизоде заставило ее пульс участиться. Картина всплыла перед ее глазами так четко, будто это случилось только что. Нет, это больше никогда не повторится. Она смотрела на руки Юджина, держащие фотографию, и вспоминала, как нежно они обхватили ее талию. Нежно и крепко одновременно. А как они подняли ее…
Роберта потрясла головой, стараясь избавиться от видений, и подняла глаза. Юджин вопросительно смотрел на нее, и она поняла – он что-то сказал.
– Извини, – пробормотала она, чувствуя себя полной идиоткой, размечтавшейся как девчонка.
Его взгляд смягчился, глаза затуманились.
– Я сказал, что имя Камоэнса упоминается здесь несколько раз, а имя Конрада – только один раз.
Она снова посмотрела на список. Около каждого имени стоял номер, затем две буквы. Например: А. Камоэнс, 50 БА.
– Прошлой ночью тот человек доставил деньги, – заметила она. – Цифры возле имени могут обозначать код. Но что означает БА? Суммы возле имен разные, но БА стоит возле каждого имени, кроме Хауфера.
– Около его имени нет ничего, потому что ему сказали, что его деньги пойдут на карманные расходы, помнишь? Я думаю, что БА – место назначения, – ответил Юджин.
– Например, Алабама?
– Не думаю. Это слишком очевидно.
Роберта открыла свой кейс и вытащила из него тонкую папку.
– Я изучала данные относительно Болдуина и его племянника несколько дней назад и обнаружила много интересного, но, боюсь, ничего, что могло бы помочь Конни.
– У Луиса есть алиби, и его слуга подтверждает это.
В дверь позвонили.
– Ты ждешь кого-нибудь?
– Нет. – Она встала. – Пойду посмотрю, кто это.
Открыв дверь, Роберта изумленно вскрикнула.
– Гилберт! Когда ты вернулся?
– Сегодня утром. Я приехал, как только услышал, что случилось. – Он прошел в прихожую и обнял ее. Роберта стояла не двигаясь, опустив руки. Он отступил немного, взял ее ладони в свои и посмотрел на нее сверху вниз. – Я скучал без тебя. Как ты тут?
– Нормально. Как твоя поездка? – Она была явно смущена столь непривычным проявлением его чувств.
– Великолепно. У меня было достаточно материалов и свидетельских показаний, чтобы выиграть дело. – Он гордо улыбнулся и снова обнял ее.
Роберта уже собиралась сказать, что задыхается в его приветственном объятии, но в этот момент почувствовала, как он напрягся. Подняв глаза, она увидела, что он уставился на что-то за ее спиной, и проследила за его взглядом.
Скрестив на груди руки и небрежно прислонившись к косяку двери, за ее спиной в обманчиво ленивой позе стоял Юджин. Из-под опущенных век его голубые глаза внимательно изучали сцену, разворачивающуюся в прихожей.
Роберта заговорила, обращаясь к Гилберту, но следя при этом за Юджином.
– Гил, это Юджин Эронсон, калифорнийский рейнджер. Работает над делом Болдуина. Юдж, это Гилберт Берроуз, мой друг.
Преодолев первоначальное удивление, Гилберт улыбнулся и, подойдя к Юджину, пожал ему руку.
– Рад познакомиться с вами.
Тот выпрямился и, кивнув, ответил на рукопожатие, но не улыбнулся в ответ. Он смерил Гилберта оценивающим взглядом. Один только его гигантский рост ставил на место многих мужчин, не говоря уже о его глазах, которые, казалось, могли заглянуть в самую душу.
Последовала неловкая пауза, после которой Гилберт снова повернулся к Роберте и обнял ее за плечи.
– Я сожалею о Конраде. Есть какие-нибудь новости?
Она покачала головой.
– Мы с Юджином работаем вместе кое над чем, но пока ничего конкретного.
– Ну, теперь я вернулся, – спокойно заявил Гилберт. – Если тебе понадобится помощь, ты знаешь, я в твоем распоряжении.