— Это первая попытка Вас убить, Ваше Величество.
Суккуб брызнула слюной, потом пошла на них. Виктория отступила в сторону, выставив нож перед собой в качестве защиты. Мэгги Браун, с напряженным лицом, увернулась от лап суккуба, ее костяные мечи скрестились с ее когтями, и посыпались искры. В один момент суккуб перевернулась и попыталась лягнуть ее, зашелестев всеми юбками, но Мэгги спрыгнула со стола, ускользая от удара, и опустилась на пол как раз вовремя, чтобы блокировать суккуба, использовавшую свои когти как мечи. На мгновение они слились в этой борьбе, а Виктория, присев в готовности отразить удар, если бы суккуб пошла на нее, в то же время была совершенно заворожена и ошеломлена: шум, скорость, искры и низкие звуки, которые издавали обе противницы, показывали, что они не желали упускать победу в этом бою.
Но вот в шум битвы вклинился еще один звук — это был голос герцогини, раздавшийся из коридора.
— Виктория.
Все в комнате застыло.
Первой отреагировала суккуб. Она прыгнула, вонзая когти в живот Мэгги Браун, и успела разодрать доспехи, оцарапав ее до крови. А когда Браун шагнула назад, приняв позу защиты, суккуб пересекла комнату, будто распластавшись в воздухе, и дернула одной рукой раму подъемного окна вверх — другую она наставила на Мэгги Браун.
— До следующего раза, защитник, — прошипела она.
— Буду ждать, тварь, — ответила та, держась за живот и скользя вниз под письменный стол. Последний свой взгляд суккуб бросила почему-то на Викторию, затем исчезла. Как и куда, Виктория так и не поняла. Она стояла одна посреди комнаты, когда дверь открылась и вошла герцогиня.
— А, Виктория, ты проснулась и уже готова заниматься корреспонденцией, как я посмотрю. Ну, так сейчас не время для этого, у нас посетители.
Пребывая в каком-то сомнамбулическом состоянии, девушка направилась в зал для приемов, где лорд Конингэм и архиепископ Кентерберийский — с красными лицами, расплывшись в улыбках, — приветствовали ее в качестве королевы. Она протянула им руку, и они поцеловали ее перстень, отвешивая низкие поклоны.
— Ваше Величество, — сказал лорд Конингэм, выпрямившись, — надеюсь, Вы не ранены. У Вас на щеке что-то явно похожее на кровь.
— О нет, ваша светлость, — ответила она с улыбкой, — ничего подобного, это всего лишь чернила.
Когда она вернулась в спальню, чтобы одеться к визиту премьер-министра, лорда Мельбурна, то проверила место под письменным столом.
Мэгги Браун там, естественно, уже не было.
VIII
Тяжело дыша, Квимби бросил топор, с которого капала кровь. Всего лишь несколько мгновений тому назад он сдернул его со стены, где оружие красовалось долгое время в качестве элемента декора, а ныне сослужило хорошую службу, и как инструмент для обезглавливания зомби оказалось просто великолепно. Лорд обозрел мрачную картину, какую теперь представляла собой его библиотека.
Ибо ничего более мрачного нельзя было и представить: поистине это была ночь четвертования, расчленения и обезглавливания — ночь битвы долгой и кровавой. Действительно, просто резня какая-то, а ведь всегда после подобных событий приходится иметь дело с кучей восстановительных работ. Библиотека выглядела так, как если бы кто-то вознамерился оформить ее заново, но вместо краски и обоев использовал внутренности трупов, а в цветовую композицию внес акценты в виде отсеченных частей тела, вытащенных наружу кишок и обезглавленных туловищ. Ансамбль дополняло обоняние: из-за обилия развороченных животов, а следовательно — неизбежного разрывания кишок и мочевых пузырей, в комнате стоял крайне неприятный запах экскрементов.
Да, это была зловонная, кровавая месса.
Квимби был сейчас в доме единственной живой персоной. Фотограф, Крэйвен, сумел ускользнуть; трем проституткам такая удача не улыбнулась. В библиотеке их застигли пять зомби — силы уже неравны, да и физически те намного сильнее. Не говоря уже о шоке, об эффекте неожиданности, так что внутренних органов, украшавших сейчас библиотеку, больше всего вывалилось из проституток.
Мясники трудились вовсю, когда Квимби, Перкинс и Крэйвен ворвались в комнату; зрелище, открывшееся перед ними, больше походило на развороченное кладбище.
Первое, что увидел Квимби, это Розу (а ведь какая талантливая девочка, мелькнуло у него в мозгу), которая кричала, корчась на коленях и схватившись за живот — ее атаковал зомби Джонс (он единственный из них был мужского пола), который тащил из прорванного живота кишки, будто связку колбас, сразу засовывал их себе в рот и поглощал с таким аппетитом, который в обычном мире подходит для потребления хорошего стейка.
В это невозможно было поверить. В какой-то сумасшедший миг он подумал, переглянувшись с Перкинсом, что они стали свидетелями совершенно неожиданного побочного эффекта всего процесса оживления. Они, конечно, предполагали вырождение (и уже сам вид зомби явственно говорил, что деградация началась), но чтобы такая…
Времени на размышление о таком повороте событий, однако, не было. Две другие проститутки были в схожей ситуации. Фанни лежала, видимо, уже мертвая, и над нею копошились две твари, миссис Корвент и мисс Стенли, пожиравшие ее с невероятной жадностью. В тот момент, когда он перевел на них взгляд, завороженный от ужаса, миссис Корвент выкрутила одну руку Фанни из сустава и вонзила в нее зубы, словно это была куриная ножка, которой она наслаждалась на воскресном пикнике где-то на лоне природы; а в это время мисс Стенли, расположившаяся напротив нее, вырвала большой кусок плоти у Фанни из глотки и — откинувшись назад, усевшись на пятки и задрав подбородок, чтобы быстрее пропихнуть в себя еще теплое мясо, — проглотила его с явным удовлетворением, жадно слизнув кровь со своих пальцев, как только последняя полоска кожи исчезла у нее во рту.
Проститутка по прозвищу Шугэ, Сахар (девушка, которую Квимби больше всего жаждал попробовать) стояла спиной к книжному шкафу, пытаясь защититься от мисс Пирс и зомби, которую он знал как Жаклин. Девушка держала перед собой бюст отца Квимби, схватив его в качестве оружия, увидев мужчин, она закричала им, призывая на помощь. На секунду Квимби показалось, что ей удастся вырваться и спастись — настолько видна в ней была решимость защищаться. Она пошла в наступление, ударила мисс Пирс бюстом, отбросив ее в сторону: таким приемом можно было бы восхититься, если бы защита не дала брешь с другой стороны. Жаклин тут же использовала удачный момент для атаки: она ударила кулаком в лицо Шугэ, прямо в рот и с хрустом выломала ей челюсть. С низким, воющим стоном Сахар упала на колени. Жаклин нависла над нею, запуская свой кулак все дальше в глотку бедной женщины, пока ее рука не погрузилась чуть ли не до локтя. Там она, видимо, что-то нащупала, и ее физиономия расплылась в довольной улыбке, как у ребенка, выкопавшего в своей песочнице особо глубокую ямку и гордящегося этим. Затем ее рука вылезла наружу, в ней была зажата целая связка внутренностей, которые зомби мгновенно и с большой жадностью запихала себе в рот, а тело проститутки упало вперед на пол библиотеки — из провала челюсти широкой рекой текла кровь.
Квимби заметил лишь, как дверь библиотеки открылась и закрылась. Это Крэйвен покинул комнату сразу после яркой вспышки магния, из-за которой интерес всех пятерых зомби теперь переключился на них — все они разом посмотрели на дверь библиотеки, возле которой стояли Квимби и Перкинс.
— Бог мой… — только и вымолвил Квимби.
Бежать — было первым инстинктивным порывом Его светлости. Нечего тут стоять, промелькнуло у