Геенну заслужил я? Раскали Геенну страстью пламенной к Лейли! Достоин места я в твоем раю? Дай вместо рая мне Лейли мою». * * * Когда мольбу любви Меджнун исторг, Привел он всех в смятенье и восторг, Оцепенели жители пустынь, И каждый повторял: «Аминь! Аминь!» Отец от горя разум потерял: Он всю надежду разом потерял. И Кайс безумным сделался опять, Утратив разум, перестал рыдать. Родные, слушая безумный бред, Решили так: «Пути к спасенью нет». И подняли его и всей семьей Они Меджнуна понесли домой… Водой любовный пламень не туши: Стать маслом ей дано в огне души. Хотели сделать слабою любовь, Но укрепилась Кабою любовь… * * * О ты, кто место Кабы посетил! Ты в свой восторг меня бы посвятил! Молясь творцу, меня воспомяни: Огнем любви себя воспламени! О том, как Меджнун порвал нити дружбы с людьми, подружился с дикими зверями и встретил в пустыне полководца Науфаля
Кто эту быль узнал из первых рук, Свои слова в такой замкнул он круг: Когда прошли паломничества дни, Познало племя горести одни. Отец в оцепененье вскоре впал, В неописуемое горе впал, Отчаялся безумного спасти, Вернуть его с безумного пути, И так, в слезах, решил о сыне он: Как знает, пусть живет отныне он! И вот Меджнун скитается в горах, В глухих степях, где зноем выжжен прах, Куда идет? Не скажет, не поймет, — Толкает сила некая вперед! У слабого покоя боле нет, Желанья нет и доброй воли нет.