Счастливец на земле любовь обрел,Воздвиг беспечной радости престол;Но, выкованный небом, меч кривойОбрубит ветви радости живой.Он неразрывных сердцем разлучит,Как вихрь закрутит, в стороны умчит.Таков в своих деяньях небосвод,Таков его ужасный обиход.О, если б от грозы его спаслисьПрекрасный ирис, стройный кипарис.Как гости, все они в саду земном,Как братья, все они в кругу своем.О, если б сердце в мире повстречать,Способное на дружбу отвечать!Стремящийся к возлюбленной своейДа будет осчастливлен встречей с ней.Когда душой с любимой будет слит,Пусть он меня в тот миг благословит.Достигший здесь желанного всего,Пускай на лоне счастья своегоБлагодаренье поспешит изречь,Чтоб счастья цвет от бедствий уберечь.Пусть вечно благодарным будет онЗа благодать, которой наделен.И пусть создатель сущего всегоПродлит и осчастливит жизнь его!
ГЛАВА LVIII
Рассказ о красавице ЧинаИзображал художник не одинКрасавицу, прославившую Чин.Как передам я эту красоту?Ее лицо — страна Хотан в цвету.Лицо светилось, говорят, у нейПод сенью темной мускусных кудрей.Она такие сети чар плела,Что даже сердце хана в плен взяла.Чин потрясен был этой красотой,Шатался вечной истины устой.Ее изображенья обошлиВесь мир, околдовав людей земли.Все люди — ближней, дальней ли страныО ней лишь были мыслями полны.Однажды эта дева на майданСобралась ехать — поиграть в човган.Хан в этот день не мог поехать с ней,Но дал в охрану избранных людей.Дабы ее не оскорбил ни взгляд,