знал, что ты человек достойный! Прошу у тебя прощения, от себя и от всего моего народа.

– А-а, брось! – отмахнулся Кейт. – Лучше помогите мне, когда понадобится.

В дверь осторожно постучали.

– Входите! – отозвался Кейт машинально.

Вошел Пэт.

– Приветик. А, малыш, и ты тут? Привет. Я в коридоре Карла встретил, он сказал, что идет от тебя... А где девушка?

– Домой ушла, – сказал Кейт.

– А-а... Быстро ты управился. Слушай, Карл в последнее время сделался таким же сумасшедшим, как ты! – сообщил Пэт, бросив учебники на пол и растянувшись на кровати. – Только и говорит, что о сказках и легендах. Жалко, что он тебя недолюбливает. Вы бы чудненько спелись, а меня оставили, наконец, в покое. И перестали грузить насчет этих сказочных эльфов. А то Карл утверждает, будто кампус кишит этими фольклорными персонажами.

– Да неужели? – сказал Холл с самым невинным видом.

В тоне мальчика было нечто такое, что привлекло внимание Пэта и заставило его посмотреть на парнишку более пристально, чем обычно. В пацане что-то изменилось с тех пор, как Пэт видел его в последний раз. Вот только что? Постригся он, что ли? Да нет. Он просто был без шапки, и теперь стали видны его уши. Ну и уши! Вот так уши!

– Уши! – ахнул Пэт и сел. – Что это значит, Дойль? Я-то думал, что этот твой племянник...

– Холл, – вставил Холл.

– Что Холл всего-навсего мальчишка, который фанатеет по «Стар-треку». А ты на самом деле один из них, да? Значит, Карл прав... Ты совсем не мальчишка.

Пэт встал и внимательно оглядел голову Холла. Потом дернул его за кончик уха.

– Уйя! – воскликнул Холл. – Поосторожней, у меня же уши не резиновые!

– Они настоящие! – ахнул Пэт. – Черт возьми!

– Ну да, – сказал Кейт. – Холл – один из тех сказочных эльфов, про которых пишет Карл. Ну, то есть это я называю их эльфами, – поправился он. – Сами они решительно отказываются поспособствовать мне в определении их места в научной классификации.

– Все равно это сплошное шарлатанство, – небрежно заметил Холл.

– Ух ты! – сказал Пэт и опустился на журнальный столик. – Так значит, он тебе не племянник?

– Не племянник, – вздохнул Кейт.

– Не переживай, – утешил его Холл. – По всей вероятности, мы таки родственники, хотя и дальние. Десять тысяч научных трудов не могут ошибаться!

– Какая мудрая мысль! – воскликнул Кейт и полез за ручкой и блокнотом. – Могу я сослаться на вас?

– И каково оно, быть эльфом? – поинтересовался Пэт.

– О, для меня это никогда не было проблемой, – ответил Холл. – Я родился нормальным ребенком, так же, как ты... Нет-нет! – он вскинул руки, видя, что Пэт понял его неправильно, – не таким громадным младенцем, как ты, – нормальным, здоровым крикуном, который сосет грудь и дергает всех за волосы.

– Кейт, – слабым голосом сказал Пэт, – я беру назад все, что я про тебя когда-либо говорил. Ну, или почти все.

– Карл доставляет Холлу и его родственникам уйму проблем.

– А кто его родственники? – спросил Пэт, с любопытством глядя на эльфа. – А-а, ты имеешь в виду эту историю с репортером? И со студенческим советом?

– Они живут в нижнем этаже библиотеки. Уже более сорока лет, – добавил Кейт. – Если я сдал социологию в прошлом семестре, то только благодаря их старосте.

– Ни хрена себе!

Холл кивнул:

– Найти жилье для восьмидесяти человек нелегко. Да еще такое, где бы мы могли не попадаться на глаза посторонним.

Пэт обернулся к Кейту:

– Ну а ты тут при чем?

– А я создал фирму, чтобы они могли накопить денег на новое жилище.

– А-а, так вы и есть те самые, кого он собирался научить ловить рыбу!

Холл поклонился Пэту:

– Я так понимаю, идея принадлежала тебе. Это хорошая идея. Возможно, самостоятельно Кейт Дойль до нее никогда бы не додумался.

– Рад служить. А знаешь, Кейт, – задумчиво сказал Пэт, – ведь если бы Карл с самого начала объяснил тебе, в чем дело, ты никогда бы не затеял эту кампанию за снос библиотеки.

– И это мы ему тоже припомним, – серьезно сказал Холл. – Вон как ты себя повел, увидев меня – а ведь Кейт считает, что тебе можно доверять. Я вовсе не хочу, чтобы на меня глазели на улицах.

Пэт все никак не мог прийти в себя.

– Ну, в общем, да, после двух лет в обществе Кейта мне не следовало бы так удивляться, встретив вас. Хотя это первый случай, когда он привел объект исследования домой. А чем я могу помочь?

– Мы пока что только решаем, что делать, – сказал Кейт. – Но, если рассудить, ты вполне можешь нам пригодиться. Если захочешь, конечно. Хорошо, что теперь с тобой можно говорить открыто. Нужно обсудить это с еще несколькими людьми. Короче, надо созвать военный совет.

И заговорщики принялись строить планы.

* * *

– Но почему непременно надо собираться именно здесь? – спросила Тери, поеживаясь и озираясь по сторонам. Ей явно было не по себе в коллекторе. – Ну вот! Запачкала новые лосины, пока спускалась по этой лестнице. Небось, солярка или деготь какой-нибудь. Теперь не отстираешь...

– Тсс! – прошипел Барри. – В этих тоннелях – жуткое эхо. Мы сюда лазили пиво пить, когда я был на первом курсе.

– И мы тоже, – сказал Пэт. Он все еще пялился на Холла и прочих из Малого народа как околдованный. – Но тогда я чувствовал себя нормально. А сейчас стремно как-то.

Эльфы держались в стороне от людей. Они столпились кучкой под лампой. Маура, Холл и Кейт негромко разговаривали с другими студентами у входа. Марси и Энох стояли вместе посередине между эльфами и людьми.

– Нельзя ли узнать, почему мы собраны в этом месте? – негромко осведомился Мастер.

– Сейчас скажу, – ответил Кейт. – Все здесь?

– Еще мы двое, – отозвался сверху голос Ли. Все задрали головы, ожидая увидеть могучего студента; но, ко всеобщему изумлению, первой спустилась по лестнице маленькая старушка.

– Миссис Гемперт! – воскликнул Кейт.

Следом за ней, ухмыляясь, спустился Ли.

– Она не пожелала оставаться в стороне.

– Ну разумеется! – Людмила улыбнулась Кейту. Она подошла к Марси, чмокнула ее в щечку и по- матерински обняла за плечи. – Здравствуй, милочка.

Кейт сделал всем знак собраться вместе.

– Вот в чем наша проблема, – начал он. – Тайна эльфийской деревни вот-вот будет раскрыта.

Все загомонили. Кейт вскинул руки.

– Но не мною и не по моей вине. Обратите внимание, что среди нас нет Карла. Именно он – причина всех наших бед. В последнее время он опубликовал несколько статей, – и Кейт кивнул Катре. Та выразительно помахала своей папкой с вырезками.

– Я своими ушами слышал, как он сам в этом признался! – заявил Холл.

Собравшиеся загомонили пуще прежнего. Кейту пришлось повысить голос, чтобы его было слышно.

– А в пятницу он должен встретиться с репортером, чья работа состоит в том, чтобы выискивать жареные факты и поднимать вокруг них шум. Это называется «журналистское расследование».

Эльфы и люди, все еще стоявшие отдельно, загомонили, обсуждая эту информацию. Кейт обождал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату