точно на гильотину, вязкими, медленными шагами, растянувшимися во времени. Скорость, с которой падет нож, теперь всецело зависит от его мужества и совести. Но сейчас у него не хватит присутствия духа.
Он был как Сизиф, обречен катить камень в гору и наблюдать, как тот срывается с вершины. И все же продолжать заниматься этим снова, потому что верит, что любое существование лучше никакого.
Так ли это?
Он знал, что ждет его впереди, двигаясь по коридору в библиотеку. Возможно, он всегда это знал. Зло, притаившееся в его сердце, скрывало эту истину до поры до времени, но тем не менее ответ всегда был там.
Он распахнул дверь. Размеры тюремной библиотеки были в самом деле впечатляющими.
Здесь царили тишина и спокойствие. Из-за столика с лампой медленно поднялся мужчина и двинулся навстречу.
Меченый.
Он улыбался. Он знал, что Кевин придет. Конечно же, знал.
И чем ближе он подходил, тем все более знакомым становилось лицо, пока полностью не проявились черты, навеки отпечатавшиеся в сердце.
И снова Кевин предстал перед отеческим взором Джона Милтона.
Примечания
1
Loser (англ.) – проигравший, потерявший.
2
Гикори – вид орешника, растущего в Северной Америке.
3
Род клавикордов.