прочь.

Я действую по личному указанию помощника Президента Дмитрия Назаренко!

За такой откровенный блеф меня по головке не погладят. Но делать было нечего.

Наташа воззрилась на меня с ужасом. Но ужас этот был смешан с уважением.

Карпенко, к моему удивлению, сразу заглотнул крючок.

Где подтверждение? — Он хитро прищурил глаза.

Устная директива. Если хотите — можете про­верить по телефону.

Я играл ва-банк. И моя карта оказалась сильнее.

Карпенко немного помедлил, потом сказал:

Ладно. Даю вам пять минут. Сдайте оружие и наденьте бронежилет.

Через пару минут передо мной уже расступались альфовцы. Я вошел в кольцо автоматчиков и сразу почувствовал себя неуютно от нескольких направ­ленных прямо на меня стволов.

Норд увидел меня, и у него в глазах появилась надежда. Инна, конечно, меня узнала, но даже не пошевелилась. Это и понятно: одно неосторожное дви­жение — и лезвие скальпеля вонзится ей в горло.

Норд, — произнес я как можно спокойнее, — если вы отпустите девушку, я гарантирую вам жизнь и безопасность.

Машину с шофером, — повторял он как заве­денный, — самолет и вылет из России.

Я — следователь Генпрокуратуры. Я занима­юсь делами об убийствах Сереброва, Стрижа, Ста- ревича. Нам нужны ваши свидетельские показания. Поймите, без вас нам не расставить все точки в этих делах.

Норд пропустил мои слова мимо ушей.

Машину в Шереметьево. Самолет. Вылет из России.

Норд, у вас нет никаких шансов. Поймите. Вам не удастся уйти.

Нужно было подбирать слова очень осторожно. Ведь человек, у которого отнимают последнюю воз­ можность, способен на все.

На меня смотрели глаза альфовцев. Смотрели без всякого выражения. Для них Патрик Норд был про­ сто террористом, которого убить — не только не грех, но и обязанность.

Вас не выпустят, — говорил я, — поймите, не выпустят. Единственный ваш шанс — сдаться. Я гарантирую вам жизнь и безопасность во время след­ствия.

Норд немного опустил голову. Видимо, он обду­мывал мои слова.

Нет, — вдруг сказал он, — машину, самолет, вылет из России. Или я перережу ей горло.

Не перережете, — сказал я негромко.

На лице Норда отразилось изумление.

Почему?

Потому что это ваша дочь.

Что? — Норд широко раскрыл глаза. Даже Инна вроде очнулась от своего оцепенения.

Да, Патрик Норд, Валерий Мунипов, это ваша дочь. Ваша и Фатимы Салхазовой.

Норд вздрогнул. В глазах у него появилась рас­терянность.

Молодец, Турецкий! Теперь дальше, дальше, толь­ко очень осторожно!

Да. Она здесь. Если вы не верите, я могу ее позвать.

Я повернулся и поискал глазами Наташу. Нако­нец нашел ее лицо между фигурами автоматчиков.

Пропустите ее!

Наташа протиснулась в кольцо.

Фатима, — прошептал Норд и разжал руки. Скальпель с оглушительным звоном упал на мра­морный пол.

Инна, почувствовав, что она на свободе, броси­лась к матери.

И тут прогремел выстрел. Норд упал. Я бросил­ся к нему, хотя можно было этого и не делать. Стре­лял профессионал — пуля угодила точно посреди лба. Норд был мертв.

Готов, паскуда!

Я резко обернулся. Прямо перед автоматчиками стоял полковник Карпенко. В руке у него был пис­ толет.

Полковник, вы ответите за это!

Он только ухмыльнулся:

Перед своим начальством — да. Кстати, имен­но мое начальство отдало приказ на физическое ус­ транение Патрика Норда.

Кто именно отдал приказ?

А вот это, гражданин следователь, не ваше дело. Я выполнял приказ.

Он говорил еще что-то, но я перестал слушать. Мне было все равно, что скажет этот старый гэбист.

Саша, — это был Слава, — пойдем отсюда.

Ночь на 3 октября

Москва,

Генеральная прокуратура РФ

Мы допрашивали Наталью Донскую, которую раньше звали Фатимой Салхазовой, до двух часов ночи. Вернее, это был не допрос, а скорее монолог. Она рассказывала, а мы слушали и записывали. Перебивать ее не хотелось — настолько это была удивительная история.

После отъезда Мунипова в Америку, как и пред­полагалось, через несколько месяцев она родила дочь Инну. Это и была та шуточка, которую выкинул он перед отъездом, чтобы досадить Караханову. Ко­нечно, новый хозяин Фатимы был в жутком возму­щении. Но делать было нечего — несмотря на все свои связи, в те времена он не мог достать Мунипо­ва в Америке. А Фатиму пришлось отпустить. Ко­нечно после того, как она отработала те деньги, ко­торые Караханов заплатил за нее Мунипову.

Фатима долго мыкалась, пока не вышла замуж за одного из дальних отпрысков известной в теат­ ральных кругах династии Донских. Отсюда и ее новая фамилия. При перемене паспорта она взяла себе другое имя, чтобы навсегда развязаться с про­шлым...

Очень скоро она рассталась со своим мужем. На­таша осталась с ребенком практически на улице.

Надо было как-то жить. Сначала она устроилась дворником, чтобы получить хоть какую-то крышу над головой. Потом познакомилась с фарцовщика­ми на Пушкинской, тоже стала приторговывать де­фицитом. А в один прекрасный день — с Сократом, который в то время активно торговал антиквариа­том. Эффектная внешность Наташи позволяла ей без труда входить в контакт с иностранцами, кото­рым Сократ загонял купленную у московских пен­сионеров филигрань и старинные иконы, добытые за бесценок у подмосковных деревенских бабок.

Скоро Сократа заловили. Те два года, что он про­вел в тюрьме, Наташа времени не теряла — она по­ знакомилась с Назаренко, который активно шел в гору. Наступили перестроечные времена, и многие делали за короткое время головокружительную ка­рьеру. И главное — головокружительные деньги.

Именно их, родимых, и не хватало в то время Наташе. Конечно, работа с Сократом позволяла ей безбедно прожить, но, когда его посадили, весь «биз­нес» пошел насмарку. Поэтому ей пришлось сроч­но искать способы заработка. К тому же из той двор­ницкой коммуналки, в которой она жила до сих пор, скоро должны были выселить.

Назаренко появился как нельзя кстати. Они встре­чались нечасто — один или два раза в неделю на даче Назаренко. Он дарил Наташе подарки, даже давал деньги. Однако ровно столько, чтобы ей вме­сте с маленькой Инной хватило на жизнь. Их отно­шения нельзя было назвать любовными — она с са­мого начала чувствовала, что они построены на чистом расчете. Назаренко не давал ей пропасть с маленьким ребенком в огромной и в общем-то чу­жой Москве, а она давала ему то, что могла дать. Но Наташа чувствовала, что планы Назаренко в отношении ее не ограничиваются одной постелью. И рано или поздно должно прийти время, когда нужно будет отдавать долги...

И вот в один прекрасный день Назаренко, как обычно, подъехал на своей машине к ее дому. Она забралась в салон, и они поехали на дачу. Все было как всегда — сауна, потом ужин с икрой и хоро­шим

Вы читаете Грязные игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату