Генриховна, – что Толчев... Юра не убивал ее.
– Тогда кто же еще? Ее любовник? Тот, который потом сбежал?
– Не знаю. Но Юра не мог.
Над столом зависла напряженная тишина, которую нарушил все тот же Голованов:
– Об этом человеке, я имею в виду любовника Марии Толчевой, что-нибудь известно?
Ирина Генриховна отрицательно качнула головой:
– Дело закрыто по настоянию отца Марии, и он же потребовал, чтобы не смели копаться в грязном белье его дочери.
– Значит, с этого и начнем, – решительно произнес Голованов, как бы подводя итог дебатам. – Есть у кого еще какие-нибудь версии или предложения?
– Надо бы пощупать малость и самого Толчева, – подал голос Макс. – Я имею в виду его профессиональную деятельность как мастера фотоочерка.
– А это еще зачем? – удивился Агеев. – Только ненужную нам волну можем поднять.
– Ничего, перетрем и это, – произнес Макс, по привычке запуская в бороду пятерню. – А вот того, что кто-то пытался пошарить ночью в мастерской Толчева и ушел оттуда, не тронув дорогостоящей аппаратуры, мы не должны забывать.
– Логично, – согласился с ним Голованов. – Тем более что никто не знает, нашел ли он то, что искал.
В этот вечер Ирина Генриховна приехала домой довольно поздно. Надо было определиться, кто над чем будет работать, да и грязная посуда, сваленная в мойку, напоминала о себе.
Глава седьмая
Решив лишний раз не подставляться и не рисковать своей собственной задницей, если вдруг его застукают случайно в мастерской Толчева, Голованов созвонился с Алевтиной и, договорившись с ней о посещении дома на Большом Каретном, в десять утра ждал ее в машине, припарковавшись неподалеку от подъезда дома.
Время от времени распахивалась, видимо, недавно поставленная металлическая дверь, чтобы вытолкнуть из подъезда еще одного спешащего неизвестно куда человечка, однако к тому моменту, когда из-за угла дома вынырнула запыхавшаяся, уже знакомая по описанию сорокалетняя женщина с сумкой в руке, входная дверь подъезда уже не открывалась минут двадцать, будто исчерпала все свои ресурсы, и это более чем устраивало Голованова. Меньше случайных свидетелей – меньше разговоров в доме.
Легонько нажав на клаксон, он заставил Толчеву обратить на него внимание, и, когда она подошла к старенькой «шестерке» Голованова, он распахнул перед ней дверцу.
– Алевтина Викторовна?
– Да. А вы...
Видимо ожидая встретить у дома юного детектива, в лучшем случае – тридцатилетнего самонадеянного супермена, она с приятным удивлением смотрела на плечистого, приятной наружности мужика, который был примерно тех же лет, что и она, и мощные руки которого, лежавшие на баранке, выдавали в нем спокойную внутреннюю силу уверенного в себе человека.
– Всеволод Михайлович Голованов. – Он снизу вверх прищурился на Алевтину и вдруг улыбнулся приятной, располагающей улыбкой. – Для вас, если, конечно, не сочтете это за фамильярность, просто Сева.
Она не могла не ответить ему такой же располагающей улыбкой.
– А я для вас просто Аля. Так меня и Ирина называет. Мы с ней давние подруги.
– В таком случае будем знакомы, и прошу ко мне в салон.
– А разве мы не...
– Надо кое-что обговорить предварительно. На тот случай, если вдруг объявится участковый и начнет тянуть кота за хвост, кто мы такие, откуда взялись да чего здесь нам надо.
– Но ведь мне следователь отдал ключи, под расписку, – пожала плечами Алевтина, видимо не до конца понимая, какое местному участковому дело до мастерской ее мужа, в которой уже никто не живет и не работает.
– Это, конечно, хорошо, что он отдал вам ключи, – вновь улыбнулся Голованов, – и все-таки нам необходимо обговорить кое-какие моменты нашего дальнейшего сотрудничества.
Он открыл правую от себя дверцу и, когда Алевтина умостилась наконец-то на пассажирском сиденье, негромко спросил:
– Вас в этом доме кто-нибудь знает в лицо?
– Меня... в лицо?.. – Задумавшись, она как-то очень по-детски прикусила зубками нижнюю губу. – Думаю, помнят. Когда Юре дали эту квартиру под мастерскую, то было, сами понимаете, много недовольных, особенно из тех, кто желал бы улучшить свои жилищные условия, и, когда я помогала мужу приводить ее в порядок – грязи и хлама с мусором здесь было столько, что пришлось машинами вывозить, – у нас входная дверь от жалобщиков и дэзовских комиссий не закрывалась. Так что, думаю, помнят.
– Это хорошо. В таком случае с вами проблем не будет. Ну а что касается моей личности, ежели вдруг поинтересуется кто, скажете, что я ваш близкий друг и приехал помочь собрать те вещи, которые по праву принадлежат вашим детям. Согласны на подобный расклад?
Она только хмыкнула, да, видимо, пожалела, что это действительно не так.
...Всего лишь две недели прошло, как ушел из жизни хозяин этой мастерской, казалось бы, ничтожный для забвения срок, а жилой дух квартиры уже стал вытесняться ни с чем не сравнимыми запахами заброшенного людьми нежилого помещения, сотканными из запахов пыли и залежалости.
Голованов заметил, как Алевтина сглотнула подступивший в горлу комок и дрогнули руки, когда она расстегивала на утепленной куртке «молнию». Помог ей повесить куртку на вешалку в прихожей и не нашел ничего лучшего, как спросить:
– Вы любили его?
– Да.
Она подняла на него глаза и как-то по-щенячьи тоскливо попросила:
– И... не надо больше об этом. Не надо.
– Простите, – произнес Голованов и первым вошел в просторную, необыкновенно светлую от апрельского солнца комнату, где кем-то уже был наведен более-менее приемлемый порядок, однако засохшие на полу пятна, судя по всему кровь, еще напоминали о происшедшей трагедии.
Следом за ним порог переступила и Алевтина.
– Вы здесь впервые? – спросил Голованов. – Я имею в виду...
– Да, – едва слышно ответила она.
– А прибрался кто?
– Не знаю. Видимо, отец Марии, когда ее вещи забирал. – Она сумела все-таки совладать со своими чувствами, и теперь ее голос звучал совершенно спокойно.
– Тогда оставайтесь здесь, посмотрите, что сейчас можно будет забрать, а что оставить на потом, когда машину закажем, а я пока что по мастерской пройдусь.
Ему менее всего хотелось, чтобы она увидела кровь в комнатах, где разыгралась трагедия, унесшая две человеческие жизни, однако Алевтина оказалась более сильной женщиной, чем мог предполагать Голованов.
– Я бы тоже хотела... с вами.
В ее голосе теперь уже звучали упорно-настойчивые нотки, и он, догадываясь, что отговаривать ее сейчас бесполезно, согласно кивнул:
– Ну что ж, как прикажете.
Чувствуя за своей спиной учащенное дыхание Алевтины, Голованов подошел к одной из дверей, потянул на себя ручку и едва смог удержать рвотный позыв от ударившего в нос устоявшегося тошнотного запаха крови, который бывает только в закупоренных помещениях, куда не проникает свежий воздух. Покосился на невольно охнувшую Алевтину и поразился происшедшей с ней перемене. Бледная как полотно, она застыла на месте, прислонившись к дверному косяку, и остановившимся взглядом смотрела на взъерошенную, побуревшую от крови постель, на которой закончилась жизнь женщины, из-за которой ее дети остались без отца, а она сама...