Эндрю перестал быть мрачным. Разинув рот, он осматривал все окружающее, и зал явно произвел на него впечатление. Заметив это, Роман улыбнулся. Он перевел глаза на Тристу, и она тоже ответила ему улыбкой.

Накрытый стол для обеда выглядел величественно. Увидев его, Роман нахмурился и начал все переставлять ближе, чтобы было удобнее. Затем, немного подумав, он позвал Эндрю и посадил рядом с собой.

– Только на первый вечер, – объяснил он мальчику.

Эндрю, все еще с круглыми от удивления глазами, забрался на стул. Триста рассмеялась – Эндрю буквально утонул в огромном резном стуле с обивкой. Он выглядел как лилипут, попавший в нормальный мир.

Роман посмотрел вниз, на сына:

– Что ты думаешь об Уайтторне, Эндрю?

– Здесь очень красиво, сэр.

Роман сжал губы. Триста поняла, что он пытается сдержать улыбку.

– Вот как? Спасибо. Но будет лучше, если ты будешь обращаться ко мне «отец». Сейчас мы одна семья.

Лицо Эндрю перекосилось. Было видно, что он борется с собой. Потом он повернул голову к Тристе:

– Я должен это, мама?

Она хотела сказать, что он должен, но Роман заговорил первый:

– Я бы хотел этого, но если ты не желаешь...

Триста вмешалась:

– Конечно, он должен называть тебя «папа».

– Чушь. – Роман положил локти на стол и скрестил пальцы. – Ты ничего не понимаешь в мальчишках. Им нужна возможность выбирать, что они хотят, они не терпят, когда их что-то заставляют делать.

– Напротив, – возразила Триста. – Мальчикам нужна твердая рука. И некоторым больше, чем остальным. Я ожидаю от него хороших манер, и он это понимает.

– Манеры – это для женщин. – Он заговорщически посмотрел на Эндрю, как бы делясь с ним раздражением от женских манер. Затем откинулся назад и, вздохнув, сказал Эндрю: – Ты находишь дом большим, не так ли?

– Моя кровать такая высокая, – ответил мальчик, – что мне приходится взбираться на стул, чтобы на нее залезть.

– Постарайся не падать с нее во сне. Я помню эту кровать.

Эндрю хмуро кивнул:

– Там много игрушек.

– Ты видел лошадь на пружинах?

– Она для меня слишком детская, – ответил Эндрю.

– Конечно, – спокойно ответил Роман. – Но там еще есть оловянные солдатики.

– У меня есть оловянные солдатики.

– Да, я вспоминаю, что у тебя были, довольно много. Я принес тебе еще, и ты сказал, что у тебя их больше, чем нужно, и я должен вернуть их в магазин игрушек.

Эндрю выглядел смущенным.

– А какие игрушки тебе нравятся? – спросил мальчик. – Или...

– Корабли, – произнесли они одновременно.

– Ты все еще хочешь стать моряком?

– О да! – ответил Эндрю.

– Тогда нам нужно отправиться на озеро.

– Озеро?

Какое-то время Роман раздумывал и потом сказал:

– В Уайтторне есть собственные озера, не слишком много, но одно из них очень красивое. И там хорошо бросать камни.

– А как насчет лодок под парусом?

Роман кивнул, продолжая интересный для обоих разговор:

– Есть. Мы можем спустить на воду даже лодку с веслами. И твой игрушечный кораблик там тоже будет чудесно плавать. Там очень живописно.

– Живо-пис-но?

– Очень красиво, – пояснила Триста, наклоняясь вперед. – А теперь ешь.

Довольный, Эндрю взял вилку и занялся едой, тщательно ее пережевывая. После обеда он отправился

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату