— Я знаю — сказала она, кивая головой.

Это только изменения

Когда она посмотрела на меня, ее глаза блестели от слез.

Несмотря на дискомфорт быть свидетелем их больших любовных приключений, я была рада, что Катчер был здесь с ней, что он человек, который бы прошел через подобный опыт, который мог бы вести ее в процессе или просто быть там, когда ей необходимо утешение.

— Мне очень жаль, Мэллори — это всё что я смогла придумать, чтобы сказать ей, зная, как сильно она любила свою работу, насколько подходящей она была для нее, сколько гордости она испытывала, когда реклама или печатное объявление, которое она осмысляла, появлялись в Trib или на ABC-7.

Она фыркнула, кивнул, смахнула беспощадные слезы, которые заскользили внизу из-под ее ресниц, прежде чем захихикать

— Эй, я получу свой профсоюзный билет, и буду думать обо всех дверях, которые откроются для меня тогда.

— Безусловно, малыш — сказал Кетчер, наклонившись чтобы запечатлеть поцелуй на её виске.

— Безусловно.

Я не хочу разорять про-партию союза здесь — сказал я — но те двери откроются в какие-либо банковские хранилища или какой-нибудь должностной оклад?

Кетчер кивнул.

Как только она закончит на ее рабочем месте, так как Орден, наконец, понял, что они нуждаются в ком-то на территории Чикаго, она будет по требованию.

Средняя часть того предложения была сказана грубо и с очевидной горечью.

Типичный Кетчер, другими словами

— По требованию? — спросил я, поворачивая мой пристальный взгляд к Мэлори, которая хитро улыбнулась.

— Я буду делать свою собственную обработку споров, собирать сведения, такого рода вещи.

Она пожала плечами.

— Эта работа.

Я имею в виду, это не вид 'Кадаган — Гайд Парка' таких денег, но я справлюсь.

— Говоря о деньгах Кэдогана, что происходит на вашей стороне? Как живётся под опекай Дарта Салливана?”

— Ну — начал я — я была втянута в интриги.

Без предисловия Кетчер пробормотал проклятие, затем наклонился, достал бумажник из своих джинсов, вытащил двадцатидолларовую банкноту, который он передал Мэллори.

Она улыбнулась, посмотрев на нее, потом аккуратно сложила, и спрятал её в свою рубашку.

— От имени Кармайкл Сбережения и Кредитования, мы высоко ценим ваш бизнес.

На мои изогнутые брови, она качнула головой в сторону Кетчера.

— Я голосовал за интриги в течение первых двадцати четырех часов.

Мистер

Белл здесь думал, что Дарт Салливан позволят вам устроиться

Она использовала воздушные кавычки для той последней части.

— Чёрт.

Мне жаль, что я не имела возможности выиграть ту ставку — сказал я.

Я задумалась, как много я могу рассказать им о последних интригах, но так как Этан, вероятно, сказал Кетчеру о своих планах, и Катчер, несомненно, рассказал Мэллори, я не думала, что сильно рискую.

— Мы будем делать некоторую разведывательную работу.

Короче говоря, я иду домой.

Мэлори выгнула бровь.

— Что ты имеете в виду, иду домой?

— Я буду болтаться с семейством Мерит.

— Серьезно?

— О, да.

Я собираюсь попробовать подобраться к старому другу.

По словам Этана, по крайней мере часть он говорит мне, мы пытаемся удержать любопытные человеческие глаза подальше от некоторых сомнительных мероприятий вампиров.

Только Бог знает, какие другие тайные мотивы у него есть.

— Попасть в твои штаны считаются секретной мотивацией в эти дни?

Я скривила лицо.

'Фью.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату