— Терри, не надо. Ты все прекрасно поняла.
— Его зовут Янг…
— Я не спрашиваю тебя, как его зовут. Я спрашиваю: кем он тебе приходится?
— Я не понимаю.
— Терри, сегодня я видел, как он обнимал тебя. Что все это значит?
Терри пришла в отчаяние. Теперь она отчетливо поняла, что шансов на отступление нет. Если она сейчас скроет правду, потом будет хуже. Намного хуже. Ее любимый братец больше всего на свете ценит честность, а ложь, даже из самых что ни на есть лучших побуждений, вызывает у него хроническое отвращение…
— Терри?
— Он настоящий отец моего ребенка. — Вот она наконец и призналась, почувствовав при этом какое- то дурацкое облегчение.
— Ребенка… Какого ребенка? — Взгляд Илая метнулся к животу Терри, и она запоздало вспомнила, что еще только собиралась сказать брату о ребенке.
Как и во все предыдущие дни, Терри отчаянно захотелось зарыдать: из-за положения, в котором оказалась; из-за слов Дэна; из-за своего прокола; из-за того, что мир летит в тартарары…
— Та-а-ак… — протянул Илай, и его зловещий тон не предвещал ничего хорошего. — Если твой муж не отец ребенка, а этот отец — Янг, то Макки придется стать твоим мужем!
Терри чуть не упала.
— Нет, Илай. Ведь никто, кроме тебя, не знает правды. Не делай этого, Илай, все будут думать, что это ребенок Джона.
— Все, но не я! — рявкнул он так, что стены задрожали.
Терри испуганно съёжилась и втянула голову в плечи. Она чувствовала себя так, что еще чуть-чуть, и умрет на месте. Это проклятое чувство справедливости ее братца! Да он просто рехнулся, если вздумал заставить Дэна жениться на ней. Или ее — выйти за него.
— Я не выйду за него, Илай.
Он словно не слышал.
— Я с самого начала чувствовал, что во всем твоем скоропалительном замужестве что-то не вяжется… Я хочу знать, что произошло на самом деле. Ты изменяла мужу?
— Нет, Джон знал, что у меня будет ребенок. Именно поэтому он предложил мне выйти за него и дать ребенку свое имя.
— Какой у тебя срок? — резко спросил Илай, а потом безапелляционно приказал: — Садись и рассказывай все, сначала и до конца.
Нет, хуже сегодняшнего в ее жизни дня не бывало. Ну может, только тот проклятый день, когда она узнала о предательстве Дэна. А когда Терри выложила брату все подробности, чувствуя себя униженной и опустошенной, Илай поднялся и потащил ее за собой.
— Илай, что случилось? — В коридор выглянула встревоженная Сара.
— Ничего, дорогая, мы сейчас придем. Только решим одну маленькую проблему.
Через секунду Терри поняла, куда он ее тащит. Вовсе не казнить, как она решила сначала. Илай широкими шагами направлялся к конюшне. В голове Терри мелькнула мысль о сопротивлении этому явному произволу, но она тут же отогнала ее. Илай все равно сделает все по-своему. А устроить скандал при свидетелях! Терри будто в замедленной съемке наблюдала, как Илай распахивает дверь в комнату Дэна и волочит ее за собой. При их появлении Дэн медленно поднялся и встал посередине комнаты, сложив руки на груди. Он казался совершенно спокойным. Дэн ничуть не уступал брату Терри ни ростом, ни шириной плеч. Илай был просто грузнее, массивнее.
— В чем дело? — спокойно, словно интересовался прогнозом погоды, поинтересовался Дэн, переводя взгляд с Илая на Терри.
— Терри мне все рассказала.
— Вот как? Очень хорошо.
Илай опешил и потерял дар речи, а Терри, наоборот, поспешила высказаться:
— Дэн, не слушай его. Я сказала Илаю, что то, что он предлагает, невозможно…
— Подожди, Терри. — Илай сгреб ее в охапку и заставил замолчать. — Это мужской разговор.
— Но он касается меня! Оба ее уже не слушали.
— Тебе известно, что она ждет твоего ребенка?
— Да.
Терри стала медленно оседать на пол.
— Она себя еще не очень хорошо чувствует, — Илаю казалось, только что вспомнил, что сестра еще недавно была почти при смерти. Он поймал ее и бесцеремонно уложил на кровать Дэна.
— Думаю, ей не надо присутствовать при нашем разговоре, — сказал вдруг Дэн. — Терри ни к чему лишние волнения.
Илай взглянул на него с интересом.
— Илай, не надо… — Терри попыталась встать, но он прижал ее рукой, как никчемную букашку.
— Побудь здесь.
Илай, родной обожаемый брат, запер ее! Как совсем недавно Дэн, черт бы их побрал, этих мужиков, которые думают, что им все дозволено! Терри сидела взаперти, и каждая минута казалась ей часом, а когда Илай и Дэн вернулись, то оказалось, что прошло всего пятнадцать минут. Быстро же они наговорились! Терри со страхом выискивала следы физического воздействия на физиономии обоих и с огромным облегчением таковых не находила. Оба мужчины были абсолютно спокойные, лишь на челе Илая бродили смутные тени. Что произошло, о чем они говорили и к каким заключениям пришли? Терри переводила испуганно-испытующий взгляд с одного лица на другое.
— Пошли, Терри! — приказал Илай.
— Илай, вы позволите мне поговорить с моей невестой? Пару минут.
— Хорошо.
Илай тут же вышел.
— Что? Что ты сказал? — Терри не могла прийти в себя от этого невозможного заявления.
— Терри, разве у нас есть выбор? Твой брат все знает, а скоро узнают все. Мы должны пожениться.
Она почувствовала такое разочарование, что ей стало больно. Она ждала совсем не этих слов. Но не успела Терри послать его ко всем чертям, как Дэн обхватил ее и стал целовать. Когда он отпустил Терри, в ее голове не осталось ни единой мысли.
— А теперь иди, две минуты давно прошли, а за дверью караулит твой брат.
И действительно, в дверь просунулась голова Илая.
— Терри, нам пора.
Она попятилась, не отрывая взгляда от лица Дэна. Терри была в таком состоянии, что боялась сделать что-нибудь ужасное. Например, вскарабкаться по занавеске, как одичавшая кошка. Или завопить от безысходности.
21
— Илай, ты не смеешь так поступать со мной, — сказала Терри, как можно тверже, едва они оказались дома.
— Я твой брат.
— Ну и что?
— Терри, перестань устраивать представление, все уже решено.
— Что решено?! — завопила она.
— Вы поженитесь через две недели.
— Ты не сделаешь этого. Я буду сопротивляться изо всех сил, я буду орать, брыкаться и даже