лично я не ищу себе спутницу жизни.
Иви непонимающе посмотрела на пилота.
— Какая газета? О чем вы говорите?
Гейб долго смотрел на пассажирку через зеркальные очки.
— Я сказал, что мне не нужна жена, — повторил он наконец.
— И с какой целые вы мне это говорите? — подтолкнула Иви его к дальнейшей беседе.
Гейб ухмыльнулся:
— Я говорю вам это, чтобы вы не тратили на меня время. Просто выберите себе кого-нибудь другого. Договорились?
Ее фиалковые глаза запылали гневом.
— Я возмущена до крайности! — с жаром выпалила Иви. — Я не собираюсь никого выбирать. И уж тем более вас. — Она посмотрела в сторону Гейба неприязненно. — Более того, вы, видимо, слишком высокого о себе мнения, мистер Мэттьюз, раз сочли, что я могла пасть жертвой вашего обаяния, находясь в вашей компании всего, — Иви посмотрела на часы, — каких-то сорок минут.
В замешательстве Гейб негромко выругался и растрепал пятерней волосы. Он решил, что это какая-то новая тактика. Может, дамочка решила дать ему поглубже заглотить наживку? Женская логика была для него загадкой.
Гейб с ужасом подумал о словах пассажирки. Выровнял высоту самолета и повернулся к ней.
— Как, вы сказали, ваше имя — О'Брайен?
— Да, — ответила Иви, глядя на облачный пейзаж за окном. —Доктор Иви О'Брайен.
Гейб щелкнул челюстями. Прошлой весной он продал дом по соседству некоему доктору И.Г. О'Брайен. Хотя все дела вела риэлтерская контора, но Гейб был уверен, что продал дом немолодой паре, обожающей уединение и цветы.
Когда он перебрался в Нью-Хоуп, то купил еще недвижимость, и два дома вошли в пакет. Сдавать ненужный дом оказалось делом невыгодным, и Гейб решил продать его. Сейчас он жалел, что не навел в свое время справки о покупателе... Не лучшее получалось знакомство с соседом, если, конечно, не брать в расчет тот факт, что мисс доктор не протянет здесь и пары месяцев.
Слишком часто люди прилетали и снова улетали из Нью-Хоупа. Зеленые новички, которые хотели набраться опыта, но не справлялись с полярной ночью, холодами и изоляцией Аляски. Аляска — бесподобная страна, но нужно обладать особыми качествами, чтобы суметь по достоинству оценить все ее прелести, А такая штучка, как Иви О'Брайен, не продержится здесь больше месяца.
Гейб снова оглядел ее с ног до головы, пока Иви смотрела в окно кабины. Она была очень привлекательная и стильная. Гораздо приятнее всех прочих особей женского пола, которых Гейб привозил в Нью-Хоуп. Честно признать, он почувствовал настоящий голод, которого давненько не испытывал. Этот упрямый подбородок, эти губы и эти выдающиеся формы, которые не мог скрыть даже мешковатый свитер, заставляли мужчину думать о женском теплом теле, что согревало бы долгими холодными ночами. Именно это и сподвигло мэра дать объявление в газету, что сделало жизнь Гейба невыносимой.
У него было такое чувство, что, как только они приземлятся в аэропорту, мужчины потянутся к Иви О'Брайен как пчелы на мед.
Глаз Гейба задергался от нервного тика. Черт возьми, можно только пожалеть этих честных трудяг, они не заслуживают таких сюрпризов.
Гейб с силой выдохнул. Ладно, может, он и не прав, может, не такая уж она и «штучка», но он все равно будет стоять на своем. После развода у него появился новый взгляд на жизнь.
В защиту слабого пола стоит сказать, что нужно иметь немало смелости, чтобы покинуть теплые края и забраться в такую даль только ради того, чтобы найти свою половину. И тем не менее Гейб искренне жалел бедолагу, на которого падет выбор Иви О'Брайен.
Гейб всегда доверял своим инстинктам. Эти инстинкты не раз вытаскивали его из весьма щекотливых ситуаций, когда он в составе миротворческих сил ООН летал над Саудовской Аравией, где не раз его могли поджарить. И лишь однажды инстинкты подвели его. Это был тот злосчастный день, когда Гейб сделал предложение Патриции. Каким-то чудом его бывшей жене удалось обойти все его радары. Но такого больше никогда не случится! Он не допустит.
Но те же инстинкты говорили Гейбу, что Нью-Хоуп придется по душе мисс О'Брайен. Она наверняка родственница тех людей, которым он продал дом. Значит, будет жить по соседству. Внутренний голос нашептывал Гейбу мрачно: «Добро пожаловать в ад».
Иви нервно вздохнула. Молчание начинало донимать ее. Даже несмотря на все умопомрачительные красоты ландшафта Аляски, она не могла выносить тишину до бесконечности.
Взгляд Иви как-то сам собой сфокусировался на мужчине, что сидел рядом. Гейб не был похож на болтуна, но она все же не могла оставить в покое то объявление в газете, о котором он упомянул. Иви покачала головой. Боже, о чем он там говорил? Его предположение, что в нем она увидела своего будущего мужа, было просто смешно. Если бы он только знал, как далека она от мыслей о замужестве.
Иви вцепилась в кресло руками, когда самолет вошел в зону турбулентности, но Гейб мастерски справился с пилотированием. Нет, все, о чем она думала сейчас — если не считать того, как удержаться на расстоянии от противоположного пола, — это о своем магазине лекарственных растений.
Это была ее мечта, идея фикс, на протяжении всей жизни. Многие годы Иви откладывала доллар за долларом, чтобы скопить сбережения достаточные, чтобы открыть свой магазинчик. Кто бы мог подумать, что ее эксцентричные родители располагают необходимой суммой. Они никогда не упоминали об этом, иначе Иви давным-давно осуществила бы свою мечту, взяв у них в долг. Во всяком случае, до того, как она согласилась на работу учителя в городской школе Коллинз. И до своей ужасной помолвки с Майлзом.
Иви печально вздохнула. Это была еще одна ошибка в длинном списке тех, что она сделала за свою жизнь. Что ж, больше подобного не случится. Переезд на Аляску был чертой, которую Иви провела под старой жизнью. Она начинала все с нуля и хотела извлечь урок из горького опыта прошлого.
— Далеко еще до Нью-Хоупа? — спросила Иви, стараясь говорить по возможности дружелюбно. Ей, вероятно, понадобится помощь, чтобы добраться до дома. Не исключено, что она попросит пилота, чтобы он подбросил ее.
Предвкушая скорую посадку, Иви улыбнулась. Ей не терпелось увидеть свой новый дом. Дом, в котором она построит новую жизнь.
— Пять минут — ответил Гейб. Чтобы пресечь дальнейший разговор, он щелкнул тумблером на панели управления и связался с кем-то по рации. — Где вы остановитесь? — спросил он Иви спустя какое-то время.
— В Нью-Хоупе. Вообще-то мои родители купили там недавно дом. Но они умерли несколько месяцев назад, и дом достался мне как часть наследства. Я еще не видела его и надеялась, что кто-нибудь покажет мне, где это.
Так вот в чем дело. Теперь все встало на места. Мышца на скуле Мэттьюза дернулась.
— Какой адрес?
— Один, десять, Элк-лейн, — сказала Иви. От нее не ускользнуло, как Гейб нахмурился при ее словах. — Мне сказали, что это всего в паре миль от центра.
Во всяком случае, Иви хотелось на это надеяться. До тех пор пока она не обзаведется транспортным средством, ей придется ходить пешком. Две мили для женщины, привыкшей трижды в день обходить университетский городок, были сущим пустяком. Но в суровом климате Аляски все это могло оказаться несколько сложнее. Иви знала о перепадах температур и знала, что придется привыкать к сложным погодным условиям. Впрочем, последние три года она преподавала в колледже в небольшом городке Уиллоу, штат Мэн, так что немного привыкла к холоду.
— Я могу вас подбросить, — сказал Гейб со странным выражением, словно ему вот-вот будут удалять зуб.
Подавив приступ негодования, Иви посмотрела на пилота.
— Я ни в коем случае не хочу причинять вам неудобства.
Гейб молча зашел на посадку, затем произнес:
— Никаких неудобств. Вы живете недалеко от меня. По большому счету мы с вами соседи.
— А-а, э-э, как мило. — Желудок Иви ушел куда-то вверх то ли от последней фразы Гейба, то ли от