– А позвонить он может когда угодно, – добавил Харри. – Надо выиграть время. Есть предложения?
– Ну-у… – протянул Юн. – Можно поговорить с телефонной компанией, попросить их заблокировать телефон и оставить сообщение об ошибке.
– А если он позвонит в телефонную компанию?
– Повреждение кабеля из-за… э, дорожных работ.
– Подозрительно. А если он позвонил соседям? – спросил Лебье.
– Надо заблокировать номера во всем районе, – предложил Харри. – Это возможно, Уодкинс? Сэр?
Уодкинс почесал в затылке:
– Будет такая неразбериха! Какого…
– Время, сэр!
– Черт! Давай мобильник, Юн. Надо связаться с Маккормаком. Но все равно, надолго мы их заблокировать не сможем, Хоули. Надо думать над следующим шагом. Черт! Черт! Черт!
– Ничего, – сдался Уодкинс. – Ни-че-го!
– Глупо было бы ожидать, что он оставит записку с указанием, где спрятал Биргитту, – сказал Харри.
Из спальни показался Лебье. И покачал головой. То же сделал и Юн, обследовав чердак и подвал.
Они присели в гостиной.
– Вот что удивительно, – сказал Харри. – Если бы мы обыскали свои квартиры, то хоть что-нибудь, а нашли бы. Интересное письмо, засаленный порножурнал, фото давней возлюбленной, пятно на одеяле – что-нибудь. А этот парень – серийный убийца, но мы не обнаружили здесь никаких следов.
– Никогда не видел такой образцовой квартиры у холостяка, – заметил Лебье.
– Слишком образцовой, – добавил Юн. – Даже подозрительно.
– Что-то мы проглядели. – Харри посмотрел на потолок.
– Мы же все обыскали, – ответил Уодкинс. – Если следы и есть, то не здесь. Тот, кто здесь живет, только ест, спит, смотрит телик, ходит в сортир и оставляет сообщения на компьютере.
– Верно! – оборвал его Харри. – Тувумба-убийца здесь не живет. Здесь живет ненормально нормальный парень, которому нечего бояться обысков. А его другая ипостась? Может, у нее есть другое жилье: квартира, летний дом?
– Больше на него ничего не зарегистрировано, – ответил Юн. – Мы проверили перед тем, как ехать сюда.
Зазвонил мобильник. Говорил Маккормак. Он разговаривал с телефонной компанией. На его довод, что речь идет о жизни человека, ему возразили, что, когда соседям понадобится вызвать «скорую», под вопросом тоже будет человеческая жизнь. Но Маккормаку удалось, не без помощи мэра, добиться отключения телефонов до семи вечера.
– Теперь можно и покурить. – Лебье достал длинную папиросу. – Стряхнуть пепел на занавески и уйти, наследив в коридоре. Огоньку не будет?
Харри выудил из кармана коробок спичек. Потом, уже с сигаретой в зубах, он смотрел на коробок. Сначала тупо, а потом – с интересом.
– Знаете, в чем преимущество этого коробка? – спросил Харри.
Остальные добросовестно покачали головой.
– Написано, что он водонепроницаемый. «Для походов в горах и в море». У кого-нибудь из вас есть при себе такой коробок?
Все снова покачали головой.
– Наверное, их покупают в специальных магазинах и они дороже обычных?
Остальные пожали плечами.
– Во всяком случае, я таких прежде не видел, – сказал Лебье.
Уодкинс взял коробок в руку.
– Кажется, такие есть у моего шурина – он у меня моряк.
– А этот мне дал Тувумба, – сказал Харри. – На похоронах.
Пауза. Юн откашлялся:
– Здесь в коридоре висит фотография яхты, – вздохнул он.
– Огромное спасибо, Лиз. – Юн отложил мобильный телефон. – Есть! Пристань в заливе Леди-Бэй, зарегистрирована на Герта ван Хооса.
– Хорошо, – сказал Уодкинс. – Юн, остаешься здесь с теми двумя парнями – на случай, если вдруг явится Тувумба. А мы с Харри и Лебье выезжаем немедленно.
Машин на Новом Южном шоссе было немного, и новенькая «тойота» Лебье, довольно урча, неслась со скоростью сто двадцать километров в час.
–
– Если он там, нас троих будет достаточно, – ответил Уодкинс. – Юн сказал, что оружия на него не зарегистрировано, и у меня такое чувство, что размахивать пушкой он не станет.
Харри не сдержался:
– Какое чувство, сэр? Не то ли, что подсказало вломиться к нему домой? Или положить передатчик в сумочку?
– Хоули, я…
– Просто интересно, сэр. Если использовать ваше чувство как индикатор, то, судя по последним событиям, у него как раз окажется пушка. Не то чтобы…
Харри понял, что повысил голос, и остановился. Не надо, сказал он сам себе. Не сейчас. И закончил предложение тихим голосом:
– Не то чтобы я был против. Просто могу ненароком изрешетить его пулями.
Уодкинс решил не отвечать и, надувшись, отвернулся к окну. Дальше они ехали молча. В зеркало заднего вида Харри видел осторожную и загадочную улыбку Лебье.
– Леди-Бэй-Бич[109], – объявил Лебье. – Подходящее название. Пляж номер один для сиднейских голубых.
Припарковаться решили за оградой пристани. По зеленому склону спустились к маленькой гавани, пирсы которой были облеплены яхтами. В воротах их встретил сонный охранник в выцветшей синей униформе. Когда Уодкинс показал ему значок, он встрепенулся и с готовностью показал, как пройти к яхте Герта ван Хооса.
– На борту кто-нибудь есть? – спросил Харри.
– Не знаю, – ответил охранник. – Летом за всеми не уследишь, но вроде на нее уже дня два никто не подымался.
– А вообще за последние дни?
– Да, если не ошибаюсь, в субботу ближе к ночи приезжал мистер ван Хоос. Он обычно паркуется у самой воды. В ту же ночь он и уехал.
– С тех пор на яхте никого не было? – уточнил Уодкинс.
– В мою смену – нет. Но нас тут, к счастью, много.
– Он приезжал один?
– Вроде да.
– Что-нибудь приносил на яхту?
– Наверняка. Не помню. Но большинство что-то приносят.
– Можете вкратце описать мистера ван Хооса? – спросил Харри.
Охранник почесал в затылке:
– Ну-у, нет, не смогу.