продолжил Эйтан. – Надеюсь, получу известия до того, как усну.

– А я, наверное, глаз не сомкну, – поделился премьер.

Он проводил генерала до двери. Там они столкнулись с Голдой Саар. Одетая в облегающий офисный костюм цвета «беж», она одарила каждого обворожительной улыбкой.

– Забыла что-то? – сухо спросил Дани, непроизвольно дергая глазом.

– Да, я кое-что оставила здесь, – ответила Голда, ничуть не тушуясь.

Эйтан промычал под нос что-то нечленораздельное и вышел из кабинета.

2

– Здравствуй, Мэл!

Едва владея собой, Унгер с трудом повернула голову и долго смотрела на человека с жизнерадостным лицом, утонувшим в полусумраке салона. В голове царил хаос, где-то там заблудилось избитое: «Мы знакомы?»

Мэл в очередной раз вздрогнула, когда в машину сел Блинков. В ожидании хоть каких-то разъяснений она смотрела только на него, убийцу, который непостижимым образом превратился в телохранителя.

– Кто вы? Что происходит в конце концов?

Джеб все запутал еще больше. Он сдал джип назад, вырулил, объезжая «Тойоту» и трупы оперативников, на свободную полосу. Указав большим пальцем на капитана, он спросил:

– Не узнаешь, Мэл?.. Это же твой гороскоп на ближайшую неделю: тунисские пляжи, горячее солнце, уютный номер на двоих…

– Что?

– Встреча со старым другом, – закончил Блинков.

Теперь ей незачем было оборачиваться. Она ахнула и утопила лицо в ладонях.

Капитан тронул ее за руку и заставил посмотреть на себя. Мэл готова была съездить ему по морде.

– Дурак, – она качала головой, утирала слезы и шмыгала носом, – какой же ты дурак! Это твое второе имя.

– А первое помнишь?

Джеб прервал Абрамова.

– Разруливай ситуацию, штурман. Нам все направления заказаны. Но есть лазейка: у Мэл с собой паспорт и аккредитация в Тунис. Российской визы, судя по всему, нет. Спроси у нее.

– Спрошу. Позже. В аэропорт, – коротко распорядился капитан.

– Спроси сейчас, – неожиданно попросила Мэлоди, крепко вцепившись ему в руку. – У меня нет российской визы, и я боюсь, что ты улизнешь. Боюсь, что в моем положении менять Тунис на Россию – это все равно что меняться креслами в падающем самолете. – Она все еще не верила, что рядом Саня Абрамов. С чуть поседевшими висками, не постаревший, но здорово повзрослевший Саня.

Времени было в обрез, тем не менее Блинков остановил машину и выразительно кивнул Мэл: «Перебирайся на заднее сиденье». Он гнал джип в сторону аэропорта и слышал приглушенные голоса старых друзей. Они снова говорили ни о чем, пороли, на взгляд Джеба, лирическую чушь. «Кто ты сейчас, Саня? Можешь не отвечать. Мне все равно, кто ты, но ты моя мечта… Ты здорово рисковал, чуть не разбился». – «Знаешь, иногда следует забыть про осторожность». – «А кто для тебя я?.. Постой, ты шпионил за мной?» – «Целых пять лет…»

Блинков, часто бросая взгляд в панорамное зеркальце, видел не только убегающие вдоль дороги огни. Он видел изменившегося капитана и был готов прервать его излияния лишь одной фразой: «Добро пожаловать на борт». Абрамов прилично владел приемами рукопашного боя, мог посоперничать в стрельбе из пистолета со своими агентами. И только сегодня впервые в жизни он угнал машину, протаранил другую… Сейчас он был на взводе и сбрасывал высокое напряжение, невольно спускаясь по крутым ступеням своих активных действий.

Что-то конкретное прозвучало, когда «Форд» влился в редкий поток машин, двигающихся по магистрали в направлении аэропорта и Иерусалима. Джеб услышал женское имя.

– Кто эта Ильза? – спросил Абрамов.

– Друг Маркоса, – ответила Мэлоди. – Думаю, она была его близким другом. Как и мне, ей грозит опасность. Я спрятала ее в семейной гостинице – что-то вроде явочной квартиры. Надеюсь, не засветила ее. Не знала, что все так получится. Иначе бы открыла целую сеть семейных отелей! Есть возможность вытащить Ильзу?

Джеб недовольно скривился, услышав капитана: «Друг Маркоса – мой друг».

«Спустись с небес на землю, Саня», – мысленно посоветовал Блинков.

– Игра стоит свеч? – спросил он. – Мэл, я тебя спрашиваю. Мы не на Пурим приехали.

Абрамов покачал головой. Джеб выразил свое настроение, помянув праздник, в основе которого лежало историческое событие: спасение еврейского народа от уничтожения персами. Для Мэлоди это прозвучало именно так: мы не евреев спасать приехали.

– Зря ты так, Женя, – тихо обронил он.

– Игра стоит свеч, – отозвалась Мэл. – Я все расскажу. Но не сейчас и не здесь.

Сотовая связь в Израиле считалась одной из лучших в мире. К тому же сейчас «Форд» выехал на эстакаду, оставляя внизу и справа вокзал. Абрамов набрал номер Николая Кокарева и несколько секунд дожидался соединения.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату