– Мы привязаны к тебе, и ты даже не представляешь насколько. У меня конкретное задание – снять обвинения с украинской ПВО в трагедии.

– Что докажет надежность российских ракет. – Мэл стало неловко от этого замечания, словно она протянула руку для приветствия, а ее не заметили.

– Может быть. Я могу отказаться от денег и потребовать от спонсоров операции одну лишь вещь: назвать Керченский полуостров твоим именем.

– Мне было бы приятней увидеть на карте небольшой город-курорт имени Мэлоди Унгер. – «Что скажешь?» Она прищурилась на капитана и закинула очередную удочку, играя с огнем: – Твои парни как близнецы.

– Одна команда… – рассеянно ответил Абрамов. – Я обязан им жизнью. В прошлом году я проводил спецоперацию в Катване. Меня арестовали и бросили в секретную тюрьму ЦРУ. Парни вытащили меня. И когда я хотел выразить благодарность Джебу – мол, это была классная работа, – он ответил: «Это лучший довод отказаться от следующей». Моя команда – это бесступенчатая коробка передач: обороты набирает молниеносно.

– Машина…

«На их счету десятки человеческих жизней… никаких чувств…».

– Я хорошо знаю их, но почти ничего не знаю об их семьях. Мои парни из разряда «Дома никого нет». Порой мне кажется, они пришли в эту жизнь уже взрослыми и со своей генеалогией. Может, и уйдут так же неожиданно, как и появились. Это произойдет незаметно для окружающих и безболезненно для друзей. Я надеюсь на это.

– Ты любишь свою команду, – не могла не заметить Мэл.

– Да. Они то, что я вижу, глядя на них.

Абрамов замолчал.

– О чем ты сейчас подумал, Саня?

– Мэл, разве ты видишь на моих плечах голову? Я потерял ее. Ты нигде не находила мой котелок? Может быть, он сейчас закипает на огне: «Мэл, я люблю тебя…»

Оригинальное признание обезоружило Мэлоди. Она спустила с плеч бретельки топика и потянулась к капитану, заблудившемуся во времени, пространстве и в своих чувствах.

Глава 11

ПИРАТЫ КРАСНОГО МОРЯ

1

Египет, февраль 2004 года

Коренастый Махфуз Али прохаживался по мосткам мокрого ангара и поглядывал на привычную работу русских дайверов. В ангаре горел яркий свет, но его не было видно на ночном причале. Он просачивался лишь через воду и превращал этот док в инопланетный корабль, приводнившийся в районе рыбацкого поселка.

Махфузу принадлежал как этот ангар, так и несколько судов рыболовецкой артели. Он держал небольшой ресторан-гостиницу на берегу. «Гнездо чайки» в основном кормило его за счет рыбаков и их семей. Чаще всего его называли Али. Сейчас Али бросил взгляд на часы и окликнул Евгения Блинкова на английский манер:

– Джей-Би, уже одиннадцать на часах, как бы вам не опоздать.

Блинков заканчивал экипироваться. В районе Хургады температура колебалась от пятнадцати до тридцати градусов, и дайверы облачились в гидрокостюмы мокрого типа с толщиной неопрена пять миллиметров. Джеб надел боты с мягкой подошвой и застегнул на них «молнии». В свою очередь отметив время на своих массивных водолазных часах, он успокоил хозяина:

– Не волнуйся, Али, мы успеем. Твоя лодка не подвела нас в первый раз, не подведет и в этот. – Блинков стоял на палубе низкосидящей, не доступной для радаров лодки с глиссирующими обводами. Она развивала приличную для такого класса судов скорость – до тридцати узлов. – Шарм-эль-Шейх проскочим за двадцать минут, еще десять останется до мыса Рас-Муххамада. До острова Шакира останется всего-то двадцать миль. Дойдем до него меньше чем за час.

Остальные дайверы проверяли снаряжение. Кроме привычного водолазного, равномерно рассредоточенного вдоль бортов катера, в сумках лежали магнитные «присоски», пистолет-пулеметы «микроузи». На корме и носу лодки приготовлены капроновые шнуры с абордажными крюками.

Собственно, беспокойство Али было связано с телефонным звонком из Москвы. Информатор из ювелирной фирмы сообщил, что на судне, перевозившем контрабандные алмазы в Россию, на этот раз будет охрана. Али получал неплохой процент от реализации реквизированного русскими пиратами товара. И теперь он рассчитывал получить за услуги свою долю, но риск сегодня был велик. Его характер не позволял ему открыто заявить об этом, потому он часто поглядывал на часы; а его озабоченное «как бы вам не опоздать» расшифровывалось совсем иначе. Его бы устроила задержка пиратов сегодня, а дальше как бог даст.

Мимо Али прошел Николай Кокарев. Он бросил в лодку пару теплых одеял.

– Вроде бы все готово. – Джеб оглядел товарищей и подал команду занимать места. Кок занял привычное место рулевого. Джеб устроился на носу лодки. Еще пять человек уселись на стлани. – Открывай ворота, Али!

Махфуз подошел к воротам и взял продолговатый пульт, свисающий с верхней балки ангара. Прежде чем нажать на кнопку пульта, он дотянулся до рубильника и отключил освещение. Ангар погрузился во мрак. Створка ворот уползла в сторону, и катер вышел в море на малом ходу. Он обошел пристань и набрал обороты. Словно нехотя, он поднял нос и с каждым оборотом винта приподнимал корму. Медленный разгон при полной нагрузке был единственным его недостатком.

Капитан транспортника «Циклон-1» с портом приписки в Новороссийске сегодня принимал товар под

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату