— Мы подберем вас на побережье…
— Нет, я приду сам.
— Ну что ж, — Тауберг покусал губу, внимательно его разглядывая, хорошо. Только не забывайте, — он повел вокруг себя рукой, — о том, что видели. Мы ждем вас на Ньюфаундленде, в Корнер-Брук. Мисс Мартенс знает точный адрес. Только не надо глупостей. Вы ведь понимаете, что вашего сына здесь нет. Мы ждем вас не позднее пяти утра. Иначе… — Тауберг развел руками и отключился.
— В полицию… надо в полицию. В Совет Безопасности, — бормотала Ингрид. Зубы ее стучали о край стакана.
— Помолчите, — оборвал ее Делануа, помог подняться с пола и сесть на стул. Он протянул Седову стакан с водкой, — хлебните.
Седов медленно выцедил стакан и без стука поставил его на стол.
— Как вы?
Он был в норме. Он был спокоен и собран.
— Где мне найти глайдер, Делануа?
— Возьмите мой. Он стоит на мельнице. Я бы пошел с вами, если бы это могло помочь.
— Благодарю, не стоит.
— Долетите до Ассена, в бортовом компьютере есть маршрут, там международный аэропорт. Есть рейсы на Квебек. Через полтора часа вы там. В Квебеке придется нанять глайдер. Деньга у вас есть?
— Получу в ближайшем банкомате. Ингрид, как мне найти «Биотех»?
— В Корнер-Брук офис компании — единственное приметное здание. Зеркальная пирамида, ее видно издалека. Ты не ошибешься, — Ингрид немного успокоилась, однако губы все еще дрожали, — там три подземных этажа занимает лаборатория.
— По клонированию, — добавил Делануа, — я это выяснил совсем недавно. Седов, как только освободитесь — дайте знать. Я отнесу все собранные против «Биотех» материалы в Совет Безопасности.
— Придется подождать, пока они отпустят детей, — сказал Седов. Возле двери он обернулся, — мы слюнтяи, господа. Слишком много рассуждаем, слишком многого боимся: как бы чего не вышло. А они делают дело.
Хлопнула дверь. Ингрид, как воду, прихлебывала можжевеловую, глядя перед собой остановившимися глазами.
— Вот и все, — прошептала она.
Вы так думаете? — Делануа разжег трубку и несколько раз крепко затянулся, — в любом случае Тауберг и Бриджес нажили себе страшного врага.
Глава 40
Звезды и тусклый молодой месяц, отражаясь в зеркальной пирамиде здания «Биотеха» в Корнер-Брук, делали его почти невидимым — таким же черным и безбрежным, как и воспроизведенное в его гранях ночное небо. Вершина пирамиды была срезана и служила посадочной площадкой для глайдеров. Естественно, пользовались ею только руководители компании и директор самого центра, построенного на острове Ньюфаундленд, вдали от крупных городов и промышленных районов. Персонал, живший в коттеджном поселке в десяти минутах ходьбы от центра, транспортом не пользовался. «Биотех» строго хранил свои секреты — вылизанная северными ветрами площадь вокруг пирамиды была ровной и голой и просматривалась датчиками наблюдения двадцать четыре часа в сутки. Весь персонал носил опознаватели и, тем не менее, проходил обязательную проверку по фиксированным личным параметрам при входе в центр.
Кабинет директора, расположенный на самом верху, под посадочной площадкой, на пересечении двух граней пирамиды, тонул в полутьме. Спенсер Бриджес, заложив руки за спину, не спеша прохаживался вдоль окна, занимавшего всю стену от пола до потолка. Иногда он останавливался и смотрел вниз, туда, где бетонированная площадка вокруг пирамиды переходила в чахлую растительность, а еще дальше берег обрывался в штормящее море. Даже отсюда было видно, как беснуются огромные волны, штурмуя берег, черные и призрачные в свете заходящего месяца.
— Может быть, ты перестанешь ходить? — спросила сидящая у стола в кресле с бокалом шампанского в руке Джиллиан Ливинсон, — у меня голова кружится на тебя смотреть.
— Попробуй вздремнуть, дорогая, — отозвался Бриджес, — бери пример со Стефана.
— Я не сплю, — отозвался из другого кресла Тауберг, — как можно. Столько событий: ваше бракосочетание, ожидаемый приезд господина Седова, — он потянулся, раскинув руки, — можете мне не верить, но я волнуюсь.
— Что-то я не заметила волнения, когда вы разнесли голову этому несчастному существу, — заметила Джиллиан.
— Это мелочь, — отмахнулся Тауберг, — все решится, когда появится Седов. Что-то слишком уж спокойно он перенес наш маленький спектакль. Я все думаю, не переоценили ли мы его родительские чувства?
— Ничего не могу сказать, поскольку сама я родительских чувств до сих пор не испытывала, — проговорила Джиллиан, любуясь обручальным кольцом с бриллиантами, — а ты, дорогой?
— Бог миловал, — усмехнулся Бриджес, — Стефан, еще шампанского? Выпейте за здоровье миссис и мистера Бриджес.
— Благодарю, но мне надо сохранить ясную голову.
Вчера вечером Бриджес обручился с Джиллиан Ливинсон в главной церкви Сент-Джонса — столицы Ньюфаундленда. На церемонии присутствовали Стефан Тауберг, директор местного центра компании с супругой и его секретарша. Тауберг и секретарша были свидетелями. По взаимному согласию мисс Ливинсон и Бриджес решили провести бракосочетание почти тайно, однако все сопутствующие этому событию формальности были выполнены. Брачный контракт составлен, одобрен юристами, и теперь положение Джиллиан Ливинсон как жены Спенсера Бриджеса перешло из состояния де-факто, в де-юре.
После церемонии последовал скромный ужин на шесть персон в «Голодном тюлене», после чего молодожены и Тауберг вернулись в центр, поблагодарив за участие директора и обеих дам.
Звонок Седову был сделан из лаборатории, расположенной в подвальных этажах, но ближе к утру Тауберг, Бриджес и Джиллиан, которая пожелала присутствовать при появлении Седова и операции по извлечению анимата, поднялись в кабинет директора.
Тауберг встал, добавил шампанского в бокал Джиллиан и, подойдя к Бриджесу, остановился рядом с ним.
С востока наползал серый рассвет, небо заметно светлело.
Миссис Бриджес отпила из бокала и закурила тонкую сигарету.
— Должна заметить, дорогой, что первая брачная ночь оказалась на редкость скучной.
— Главное, чтобы она не оказалась безрезультатной, — ответил Бриджес, — который час?
— Пять тридцать, — ответил Тауберг.
— Надо было назначить точное время, — с досадой сказал Бриджес.
— Полчаса раньше, полчаса позже, значения не имеет. Не волнуйтесь, Спенсер, все предусмотрено. На первом этаже охрана из местных, здесь, возле кабинета и на крыше, — мои люди. Кроме того, мимо датчиков слежения ему не пройти. Да я и не думаю, что он будет прятаться. Что для него дороже — собственный ребенок или паразит, который в нем поселился? Ответ очевиден. Меня больше волнует доктор Мартенс. Сможем ли мы завершить работу без ее помощи?
Бриджес самодовольно усмехнулся.
Может быть, доктор Мартенс и большой ученый, в чем я не слишком уверен, но то, что она глупа, для меня очевидно. Ее работа на Илиане проходила под контролем. Все данные здесь, — Бриджес показал пальцем вниз, — в лаборатории. Она не нужна мне. Однако меня волнует другое: если Седов начнет действовать здесь так же, как в Эдинбурге, могут возникнуть серьезные неприятности с местными властями. Я едва смог замять убийство сержанта, Стефан, и мне не хотелось бы…
— Я был вынужден это сделать, а Седов не будет убивать людей. Вспомните: все, кто находился в группе Сильвестри, остались живы. Он уничтожил клонов. Впрочем, если вас это успокоит, — я вооружен.