беглый взгляд на находку. Ничего особенного. Плоский пакет, обернутый клеенкой и перевязанный несколько раз крест-накрест веревкой. Он подкинул его на ладони, чтобы определить, какой он на вес.
— Положи на место! — приказала незнакомка.
Голос ее прозвучал, как удар хлыста, — так резко и властно, что он машинально шагнул к рюкзаку. Значит, это и есть то самое, за что она так боялась. Здесь, в этом пакете, кроется тайна, способная толкнуть женщину на рискованный переход через границу.
Теперь ее действительно нельзя выпускать из виду. Помогая себе зубами, он ослабил узел и снял веревку.
— Я убью тебя, — мрачно сообщила незнакомка.
Он хотел было ответить, но решил, что лучше промолчать. Сначала надо посмотреть, что в пакете, а уж потом разговаривать.
В клеенку был завернут конверт из коричневатой упаковочной бумаги. Николай разорвал его, вынул содержимое и озадаченно почесал затылок рукояткой пистолета. В руках у него белела пачка исписанных убористым почерком листов, сложенных пополам и перетянутых резинкой. Почерк был мелкий, но разборчивый, и текст занимал всю поверхность листа без полей, словно пишущий экономил бумагу. Написано было по-английски с обильной примесью греческих символов, цифр и совсем незнакомых знаков.
— Хорошо, ты увидел, что хотел, — устало вздохнула девушка. — А теперь читай, если такой умный.
Он послушно пригляделся. Язык был знакомый, большинство слов — тоже, но, сложенные вместе, они превращались в совершеннейшую абракадабру. Глаза перескакивали с одной строчки на другую.
Николай опустил руку. Черт, он ничего не понимал, но меньше всего — что особенного было в этих записках, чтобы так рисковать? Времена чистой науки прошли двадцать лет назад, и сейчас подобными вещами могли заниматься лишь повернутые старики, чудом оставшиеся в живых после стольких лет голода и нищеты. Что общего с ними может быть у этой девушки?
— Оставь в покое эти листы, — сказала она уже без злобы в голосе. — Если хочешь, забери морфий. Могу еще дать деньги… франков двести, больше у меня нет.
С кислой миной Николай положил сложенные бумажки на пустой рюкзак. Славная добыча, нечего сказать! Двести франков и десять ампул морфия… Он пожал плечами. Что ж, на его месте какой-нибудь из приспешников Баумштеда мог бы ее пристрелить и за меньшую сумму.
— А сама-то ты откуда? — спросил он.
— Из Австралии.
— А?
— Из Австралии, — терпеливо повторила девушка и впервые слегка улыбнулась, словно раздумывая, смеяться ей или негодовать по поводу глупости рода человеческого в целом и Николая в частности. — Теперь тебе осталось только спросить, есть ли у меня австралийские доллары.
— А что, есть?
— Нет, как это ни печально. Нет. Их давно отняли мошенники покруче тебя.
— Подожди, — сказал он чуть ли не умоляюще. — Подожди. Что ты мне голову морочишь? Австралия в тысячах километров отсюда…
— В десятках тысяч, — поправила она. И голос ее стал деловитым. — Послушай, парень, давай не будем терять время. Что хотел посмотреть, ты посмотрел, прибыль кое-какую поимел… Что тебе еще надо? Убивать меня, похоже, не собираешься, изнасиловать просто не советую. Так что для обеих сторон лучше будет договориться — тебе деньги и ампулы, а мне — записки и остальной багаж, который ничего не стоит. Идет?
Николай вздохнул. «Делаю очередную глупость», — подумал он, пряча пистолет в кобуру. Не только люди Баумштеда, но даже Гастон, несмотря на свою французскую галантность, посмеялся бы над такой идиотской доверчивостью. Но что делать, у каждого человека, в конце концов, есть собственная гордость. Собственное достоинство стоит больше двухсот франков и чуточки морфия.
— Забирай свои пожитки, — сказал он. — Вместе с записками и стекляшками. И без них обойдусь.
Девушка неуверенно подошла к рюкзаку, остановилась и испытующе взглянула ему в лицо.
— Да, и еще, — мстительно добавил Николай. — Договор имеет силу для обеих сторон, верно? Ты тоже гарантируешь, что не будешь в меня стрелять и… не будешь меня насиловать.
На этот раз она не нашлась что ему ответить.
Коза, упрямая коза, яростно подумал Николай, резкими движениями затачивая бритву о ремень. Надо было послать ее куда подальше. Проклятый народ эти бабы — дай палец, по локоть откусят.
Лезвие поблескивало в желтоватом пламени свечи. Он попробовал его пальцем и повернулся к раковине. В полумраке тесной ванной зеркало казалось окошком в другую комнату, откуда на него смотрел какой-то подозрительный тип — до пояса голый, лохматый, заросший щетиной и с темными кругами под красными глазами. Николай внимательно оглядел его и покачал головой. Физиономия не внушала доверия. Ничего удивительного, что женщина приняла его за человека Баумштеда.
«Но переодеваться я не буду, — упрямо сказал он себе, пока опускал кисточку в кружку с теплой водой и намыливал ее о кусок грубого коричневого мыла. — Не буду… и точка! Что она из себя строит, эта фифа? Мишину я гожусь и такой, отцу Доновану тоже, даже Гастону гожусь, а эта, видите ли, строит из себя благородную девицу. Встретилась бы с мсье Гастоном, поглядели бы, какую песню тогда б запела».
Бритва со скрежетом начала соскабливать трехдневную щетину на щеках, и спустя некоторое время отражение в зеркале приобрело приличный вид.
Он стер пену с лица, пригладил волосы мокрой рукой и решил, что этого вполне достаточно. Взяв свечу, прошел в темную спальню и неуверенно остановился возле кровати, на которой лежал темно-синий костюм. Он чувствовал себе злым и неуклюжим, словно дрессированный медведь. Положение хуже губернаторского, как любил говаривать Мишин. Психологический мат, добавил бы отец Донован. Или, точнее, цугцванг.[12] С какой стороны ни взгляни на ситуацию, выхода, который пощадил бы его самолюбие, нет. Можно, конечно, послать к черту эту козу, подхватить рюкзак и потихоньку смыться. Он улыбнулся, представив себе, как она, прождав его еще с полчаса, поднимется наверх, чтобы убедиться, что ее бросили вместе со всеми ее приготовлениями. Что и говорить, мысль была соблазнительной, но бегство означало бы, что он уступил, сдался. Как и раньше, когда он спустился вниз, не подозревая, какой капкан она ему приготовила. С ее стороны было нечестно — нечестно, это еще мягко сказано — накрыть на стол, нафуфыриться и встретить его с гримасой крайнего неодобрения.
Вспомнив об унижении, он сцепил зубы. «Ладно, дорогая, — подумал он, протягивая руку к висящей на спинке стула белой рубашке, — раз уж мы решили притворяться элегантными и изысканными, даю тебе карт-бланш. Мы тоже не лыком шиты, приходилось и на дипломатических приемах бывать, неважно, что тогда я был еще совсем зеленым юнцом».
Галстук ему не давался. Раза три-четыре он его перевязывал, пока не получился более-менее приличный узел, и это придало ему уверенности. Одетый в синий костюм, он опять прошел в ванную и посмотрел в зеркало.
У него перехватило дыхание.
Из зеркала на него смотрел совсем другой человек, человек из давно ушедшей эпохи. Гладко выбритое лицо было почти красивым — скуластое, с орлиным носом и проницательными темными глазами