43
Когда тигр прыгает, вы молниеносным движением вынимаете пистолет, взводите курок быстрее, чем вол тянет телегу, поджигаете порох и… На костях единица.
44
САЛОН
Вы открываете дверь Салона, входите и быстро закрываете дверь за собой. Внутри все в дыму, и вашим глазам нужно несколько минут, чтобы присмотреться. Из угла слышится какое-то сопение, и вы начинаете вынимать свою шпагу прежде, чем соображаете, что это… обольстительное дыхание. Ваши глаза уже адаптировались, вы видите сказочную куртизанку Иветту, лежащую на кушетке, ее чулки, похожие на рыбачьи сети, поблескивают на красном плюше. Она вяло вытягивает тонкую руку и манит вас.
45
Вы возвращаетесь к Южным Воротам. На небе сверкают молнии. Звуки грома отдаются в туннеле, в котором вы укрываетесь от падающих альбатросов. Появляется древний моряк и стреляет в вас из самострела. Последние слова, которые вы слышите, это слова выжившего из ума старика: «Смешно. Я мог поклясться, что это альбатрос. Должно быть, молния…» Конец.
46
Появляется и лениво прохаживается выпь, вы дотрагиваетесь до своей шпаги. Вы думаете, что она не представляет опасности и двигаетесь к краю площади. И в эту секунду выпь кидается и сильно клюет вас пониже спины. Вы с криком бежите через площадь, прижав руку к заднице, чтобы защититься от второго удара. Идите на 93.
47
Вы захлопываете за собой дверь и придавливаете ее, но на нее наваливается великан-евнух.
48
Вы начинаете двигать дурацкой алебардой взад-вперед, как какая-то машинка для стрижки газона, но громила от этого становится еще злее. Его рубашка прилипает к спине, он напрягает мускулы, и… надевает очки. Вы в ужасе смотрите на него, когда он хватает качающуюся алебарду и ломает ее на несколько кусков, а затем движется на вас с самой острой щепкой и при этом глупо ухмыляется… но это все продукт вашего лихорадочного воображения. Вы не должны так сильно раскачивать алебарду! На самом деле, громила убегает, как только вы убираете алебарду. Идите на 95.
49
Ведьме не удается вас перехватить. Она в ярости воет, когда вы на скорости пролетаете через дверь, бежите вверх по лестнице и выскакиваете наружу. Идите на 79.
50
«Алло, алло, алло, — говорит сержант. — Чиво у нас тута, солнце светит? Это лебарда торчит из твоего пальто?» А вы —
51
Одной рукой вы не можете нащупать статуэтку святого и начинаете падать. К счастью, ваши блестящие, белые, героические зубы успевают ухватиться за парус. Вы молитесь о чуде (молча), но слишком требовательно. Поэтому роняете пластикового святого и хватаетесь за парус. Святой падает на голову горбуна, тот смотрит наверх и снова запускает мельницу. Вы изящно отступаете и, грациозно приземлившись, перекрещиваетесь. Горбун ударяет головой по вашей очень чувствительной области (он не мог достать выше), вы скрючиваетесь от боли, а он бросает в вас куски пластика. Вы с воем ковыляете прочь. Идите на 54.