и все они внимательно рассматривали Лираэль.
У нее было одно желание: как-нибудь проскользнуть сквозь пол и очутиться наконец в своей комнате.
— Почему ты там пряталась? — спросила старая Клэйр. Лираэль вдруг вспомнила, что имя этой женщины Мирель. — Почему тебя не было на церемонии Пробуждения?
В ее голосе не было теплоты, он звучал холодно и властно. С некоторым опозданием Лираэль вспомнила, что эта старая седовласая женщина с морщинистым лицом была командиром Клэйр-Охотниц. Они не только охотились, но и охраняли всю местность между Звездной и Закатной горами, а также Ледник и долину реки Раттерлин. Они занимались всем — от заблудившихся путников до глупых бандитов и хищных зверей. Шутить с Охотницами никто не решался.
Мирель схватила девочку за плечи и повторила свой вопрос, но Лираэль была не в состоянии отвечать. Ее глаза наполнились слезами, которые она едва сдерживала. Потом, когда ей показалось, что Мирель вот- вот вытрясет из нее и слезы, и ответ на свой вопрос, Лираэль сказала первое, что пришло ей в голову:
— Сегодня день моего рождения. Мне исполнилось четырнадцать.
Похоже, она поступила правильно. Все Клэйр расслабились, и Мирель отпустила ее плечи. Лираэль поморщилась. Эта женщина так крепко ее схватила, что наверняка остались синяки.
— Так тебе исполнилось четырнадцать, — повторила Сэйнар. Голос у нее был гораздо более мягким, чем у Мирель. — И ты расстроена, потому что Дар Зрения не проснулся в тебе?
Лираэль кивнула, не решаясь произнести ни слова.
— Он поздно приходит к некоторым из нас, — продолжала Сэйнар. Взгляд ее потеплел, в нем светилось понимание. — Но, как правило, чем позже Дар появляется, тем он сильнее. Ко мне и к Райил Дар Зрения пришел, когда нам исполнилось по шестнадцать лет. Тебе никто об этом не рассказывал?
Лираэль подняла взгляд, и ее глаза впервые встретились с глазами Клэйр. Она была поражена. Шестнадцать! Это невероятно!
— Нет, — сказала она, и в ее голосе звучали удивление и облегчение. — Не в шестнадцать!
— Да, — с улыбкой продолжила Райил рассказ сестры. — В шестнадцать с половиной, если честно. Мы думали, Дар никогда не придет. Но он пришел. Я думаю, ты не могла вынести очередного Пробуждения. И поэтому ты пришла сюда?
— Да, — согласилась Лираэль, и тень улыбки показалась на ее лице. Шестнадцать! Значит, у нее тоже еще есть надежда. Ей хотелось кинуться к ним и всех их обнять, даже Мирель, а потом побежать вниз со Звездной горы, крича от радости. Ее план покончить с собой теперь казался ей невероятно глупым; казалось, что все это было очень давно и где-то далеко отсюда.
— В основном все наши тогдашние горести происходили оттого, что мы слишком много думали о том, как нам не хватает Зрения, — проговорила Сэйнар. — Мы не участвовали в Страже и не обучались, как использовать Зрение. И, разумеется, нам не хотелось получать дополнительные работы.
— Да, все так, — торопливо подтвердила Лираэль. Кто же захочет мыть посуду или убирать в туалетах больше, чем положено?
— У Клэйр не принято давать человеку настоящую работу, если ему еще нет восемнадцати, — продолжала Райил. — Но мы с сестрой попросили, и Стража согласилась с тем, что мы должны получить работу. Мы вступили во Флот Бумажных Крыльев и научились летать. Это было незадолго до возвращения Короля, тогда все вокруг было гораздо более опасным и неустойчивым, так что летали мы в основном к самым дальним патрулям, намного дальше, чем сейчас.
— И после первого года полетов Дар Зрения проснулся у нас. Мы могли бы провести тот год так же ужасно, как и все предыдущие. Могли бы только и делать, что ожидать Дар и надеяться на его появление. Но мы были слишком заняты, чтобы думать об этом. А Дар Зрения появился. Как ты думаешь, подходящая работа могла бы помочь тебе?
— Да! — с жаром ответила Лираэль. Настоящая работа освободила бы ее от детской туники, позволила бы ей носить одежду работающих Клэйр. И еще ей было бы куда пойти, подальше от младших детей и тетушки Киррит. Может быть, ей даже удастся не участвовать больше в Пробуждениях, но это зависит от того, какую работу ей придется выполнять.
— Вопрос в том, какая работа больше подойдет тебе, — задумчиво проговорила Сэйнар. — Мне кажется, что мы никогда тебя
— Я не знаю, — растерянно проговорила Лираэль, стараясь обдумать все эти разнообразные работы, которыми Клэйр занимались в дополнение к общественным работам по расписанию.
— Что ты умеешь делать хорошо? — спросила Мирель. Она изучала Лираэль взглядом, явно примеряя ее как потенциального новобранца в рядах Охотников. Судя по тому, как вздергивался ее нос, она была невысокого мнения о способностях Лираэль. — Ты хорошо владеешь мечом и стреляешь из лука?
— Не очень, — виновато ответила Лираэль, подумав обо всех практических занятиях, которые она пропустила в последнее время, предпочитая хандрить вместо этого в своей комнате. — Я хорошо успевала в магии Хартии, мне кажется. И в музыке.
— Тогда, наверное, Бумажное Крыло, — сказала Сэйнар. Она нахмурилась и посмотрела на остальных. — Хотя, может, в четырнадцать это еще рановато.
Лираэль кинула быстрый взгляд на Бумажное Крыло и не смогла удержаться от легкой дрожи. Ей хотелось бы полетать, но сама воздушная лодка немного пугала ее. При мысли о том, что Бумажные Крылья живые и каждое обладает собственным характером, ее бросало в дрожь. Что произойдет, если ей придется говорить с кем-нибудь из них все время? Она ненавидела говорить с людьми, так что и Бумажное Крыло, наверное, придется оставить в покое.
— Вот, — сказала Лираэль, придумав наконец работу, выполняя которую она смогла бы избегать людей. — Я думаю, что хотела бы работать в библиотеке.
— В библиотеке, — повторила Сэйнар с огорченным видом. — Для четырнадцатилетней девочки это может оказаться опасным. Как, впрочем, и для сорокалетней женщины.
— Только отчасти, — возразила сестра Райил. — Лишь на старых уровнях.
— Ты не сможешь работать в библиотеке и не ходить на старые уровни, — мрачно добавила Мирель. — По крайней мере, иногда. Я бы и сама была не в восторге, если бы мне пришлось пойти в некоторые части библиотеки.
Лираэль слушала и не понимала, о чем они говорят. Великая библиотека Клэйр была огромной, но о старых уровнях Лираэль никогда раньше не слышала.
Она хорошо знала основной план библиотеки. Очертаниями та напоминала раковину моллюска: длинный туннель, закручиваясь во все более тугую спираль, уходил в глубь горы. Основная спираль была невероятной длины, ее изгибы уходили все ниже, и от высокой горной вершины вы попадали на уровень долины, несколькими тысячами футов ниже.
От главной спирали отходили бесконечные коридоры, залы, комнаты и странные чуланчики. Многие из них были заполнены записями Клэйр; в основном это были записи пророчеств и видений многих поколений провидцев. Но, кроме этого, в библиотеке содержались книги и документы, свозимые со всего королевства. Там были старинные книги по магии, полные тайн, манускрипты, карты, заклинания, а также сборники рецептов, изобретений, легенд, правдивых историй и много чего еще.
Кроме всех этих текстов и книг в Великой библиотеке хранились и другие вещи. Там располагались старые арсеналы, где содержались оружие и доспехи; все это выглядело новым и блестящим, хотя к ним не прикасались в течение столетий. Комнаты были заполнены вещами, которыми никто даже не умел пользоваться. Там были комнаты, где стояли манекены в одеждах Клэйр прошлых веков и в костюмах варварского Севера. Там были теплицы, где благодаря заклинаниям Хартии всегда царил свет, такой же яркий, как солнечный. Там были абсолютно темные комнаты, поглощавшие свет и любого глупца, который рискнет войти туда без специальной подготовки.
Лираэль видела часть библиотеки во время тщательно охраняемых экскурсий. Ей всегда безумно хотелось войти в двери, мимо которых они проходили, переступить через ограждения из красных канатов. Ими отмечали коридоры и туннели, входить в которые могли только библиотекари.
— Почему ты хочешь там работать? — спросила Сэйнар.