Артур кивнул, ступая на лестницу. Сросшаяся нога ступала как-то странно, и ощущение только усилилось, когда ступени кончились и он двинулся по ровным мосткам. Пройдя несколько шагов, он остановился и, нагнувшись, стал ощупывать свои колени, озадаченно хмурясь.
— Что такое? — спросила Сьюзи.
— Нога… которую я сломал, — ответил Артур неуверенно. — Она… она короче другой стала. На целый дюйм…
И снова стал ощупывать ноги. Деревянные башмаки он давно потерял — уронил в Яму — и стоял в одних носках, так что никакого сомнения быть не могло. Он магическим образом залечил пострадавшую ногу, но сделал это вкривь и вкось. Нога осталась кривой и вдобавок укоротилась.
— Ага, одна короче другой, точно, — беспечным тоном подтвердила Сьюзи. — Слушай, пошли, а то эта пакость уже этажом ниже спускается!
— Ты что, не поняла ничего? Я же стал хромым!
Он почти прокричал это — и закашлялся, легкие начало сводить. Астма? Какая, к черту, астма, он же был в Доме! Это просто испуг. И шок. Видно, мало ему было того, что он жил, стреноженный астмой. Понадобилось еще и охрометь. Если так дело и дальше пойдет…
Артур волевым усилием отогнал эти мысли.
«Я не буду сейчас в это вдаваться. Мне некогда. Я должен найти вторую часть Волеизъявления, победить Мрачного Вторника и вернуться без задержки домой, чтобы спасти наш дом, наши деньги… и вообще все. Ну, стала нога на дюйм короче, да и хрен с ней. Что, лучше было бы со сломанной скакать?»
— Пошли, — повторила Сьюзи и двинулась вперед.
Артур, хромая и раскачиваясь, поспешил следом.
Чтобы угнаться за Сажей, им временами приходилось бежать. Этот гибрид улитки и гусеницы- землемерки проворно спустился на следующий этаж, проследовал по нему около сотни ярдов — и опять направился по лестнице вниз.
Артур и Сьюзи бежали в одних носках, и все равно их шаги гулко гремели на железных мостках, отдаваясь в пустом пространстве внутреннего двора.
— Если тут есть охрана, она нас ни в коем случае не прозевает… — насторожился Артур.
Эхо подхватило и эти его слова, заставив их прозвучать даже громче шагов.
— Охраны нет, — крикнула спереди Сажа. Она как раз остановилась перед дверью, ничем не отличавшейся от всех прочих. — Мрачный Вторник лишь самолично входит сюда и никого с собой не берет. В Сокровищницу даже Модулям хода нет. Но я-то наконец попала туда, где мое законное место! Я здесь, среди прекрасных сокровищ! Артур и Сьюзи невольно поморщились, отступая прочь: изо рта Сажи сочилась густая прозрачная слюна и капала вниз сквозь сетчатые мостки.
— В этой камере заперто Волеизъявление? — спросил Артур.
Ему показалось, что просто взять и засадить Волеизъявление под замок как-то не в духе такого типа, как Мрачный Вторник. Пусть даже только он сам — да вот еще его бывшая бровь — знают, в какой из пяти тысяч комнат искать.
— Там, внутри, находится путь к Волеизъявлению, — продолжая пускать слюни, ответила Сажа. — А теперь мы с вами расстанемся. Меня ждут иные, более съедобные сокровища!
Сьюзи ринулась вперед, занося обломок трубы, но Сажа оказалась проворней. Она прыгнула назад и вниз, прямо через перила. Артур и Сьюзи перегнулись посмотреть, что с нею сталось… Сажа висела на мостках несколькими этажами ниже, прицепившись к ним сбоку. Вот раздалось громкое чмоканье, и Сажа уползла под мостки, скрывшись из виду.
— Мы не скоро по ней соскучимся, — проговорил Артур.
— Если только она привела нас к нужной двери, — заметила Сьюзи.
Она осмотрела дверь, потом попыталась сдвинуть засов — железный, толщиной в дюйм. Тот не пошевелился даже тогда, когда она ухватилась за него двумя руками, а ногами уперлась в дверной косяк.
— То ли застрял, то ли магически заперт, — вынесла вердикт девочка. — И даже замка нет, чтобы в нем покопаться.
Артур тоже осмотрел засов. Тот вообще выглядел приваренным в запертом положении. Толстые полосы металла соединяли сам засов и проушины. Артур потрогал его рукой, и руку охватил внезапный жар. На пол полетели хлопья ржавчины, засов брякнул, и Артур легко вытащил его.
Сьюзи восхищенно присвистнула.
— Классно, — сказала она. — Вот бы мне так с кладовкой, где Первоначальница держит печенье…
Артур толкнул дверь и шагнул через порог.
Глава 14
Он оказался в комнате, которая, как многие здешние помещения, внутри оказалась существенно больше, чем можно было предположить извне. Перед ним был не крохотный тюремно-камерный закуток, вроде бы предполагаемый размерами двери и простенком, а просторная комната размером с гостиную в доме у Артура. В том самом доме, который его семье предстояло потерять, если он, Артур, не сумеет остановить Модулей.
Впрочем, помимо размеров, между двумя помещениями было мало общего. Для начала здешняя выглядела не комнатой, а скорее корабельной каютой. Кирпичные стены тюрьмы-сокровищницы прятались под деревянной обшивкой. Доски были плотно проконопачены, и из швов местами сочилась смола. Пол и потолок также были деревянными, и все это слегка поскрипывало у Артура под ногами. А единственным источником света была лампа под потолком на цепи. Лампа раскачивалась, заставляя тени по углам колыхаться, вытягиваться и приседать.
В одном из углов виднелась опрятно застеленная койка, в другом — несколько бочонков и сундук. Однако большую часть комнаты занимал обширный стол из прекрасно отполированного дерева. И на этом столе теснились бутылки. Многие сотни самых разнообразных бутылок. Все они были аккуратно уложены на бок. Многие покоились на подставках из дерева или слоновой кости.
И каждая бутылка заключала в себе крохотный кораблик. Эти кораблики были так же разнообразны, как и сами бутылки, выдутые из стекла всевозможных цветов и оттенков, толстого и тонкого, заткнутые пробками, запечатанные воском и свинцом, закрытые съемными металлическими крышечками. Кораблики были одно-, двух — и трехмачтовые, а то и вовсе без мачт, но зато с множеством весел. Большие суда, требующие многосотенных экипажей, — и совсем крохотные, одноместные.
Артур подошел ближе. Лампа качнулась, пустив тени плясать по стенам. Вдруг в потемках у дальнего конца стола ярко разгорелся красный огонек. Артур так и замер, разглядев, что это светится курительная трубка в зубах у сидящего там человека.
Это был уже немолодой мужчина, седовласый, с седыми бакенбардами и усами. На подбородке у него топорщилась недельная щетина, которую пока нельзя было назвать настоящей бородой.
Мужчина был облачен в толстую, тяжелую синюю куртку с темными полосками на рукавах, там, где когда-то красовались четыре золотых шеврона. А вместо неизменных деревянных башмаков, этой традиционной обуви Дальних Пределов, на ногах у него были резиновые сапоги. Очень высокие сапоги — даже с подвернутыми голенищами они все равно оставались выше колен.
А глаза у него были ярко-голубые, глубоко посаженные, и взгляд — самый пронзительный, какой только бывает. Мужчина посмотрел Артуру в глаза, аккуратно опустил незатушенную трубку на подставочку, потом отложил перо, которое держал в руке, захлопнул крышку чернильницы, отодвинул большущую книгу, где что-то писал (переплет книги сверкал бронзой), и наколол на длинную металлическую спицу клочок бумаги, напоминающий старинную телеграмму. На спице уже красовались сотни таких же листков.
Закончив эту неспешную процедуру, мужчина поднялся во весь свой изрядный — шесть футов шесть дюймов — рост и вышел на свет.
— Это Дудочник! — завизжала Сьюзи и бухнулась на колени
А может, девочка хотела таким образом отвлечь грозного незнакомца. Артуру некогда было об этом гадать. Хорошо хоть, они не напоролись на самого Мрачного Вторника, как ему в первое мгновение показалось!