Двигатели «Пеликана» взвыли и задрожали, когда Джошуа развернул их на реверс. Скорость резко начала падать, и спартанцы были вынуждены похвататься кто за что.
Джошуа сумел оживить остатки систем управления, и «Пеликан» задрал нос. Скорость, с которой челнок продолжал падать, стала ниже звуковой, и по кораблю прокатился сонический удар. Корпус транспортника затрещал, вылетело несколько заклепок.
— Восемь километров, а это корыто все еще падает слишком быстро! — крикнула Келли.
— Джошуа, переходи к корме, — приказал Фред.
— Слушаюсь, — ответил тот.
«Пеликан» зашелся стоном, когда его каркас начал уступать перегрузкам. Затем раздался треск, и челнок задрожал и стал сминаться. Фред уперся бронированными перчатками в стену, пытаясь хоть немного отсрочить гибель корабля.
У него не получилось. Двигатель левого борта взорвался, и «Пеликан» вновь потерял управление.
Келли, а следом за ней и остальные спартанцы начали выскакивать в люк.
Времени на раздумья не оставалось.
— Прыгайте, — прокричал Фред. — Давайте, спартанцы! Пошел, пошел, пошел!
Бойцы отряда бежали к выходу, сражаясь с обезумевшей гравитацией вышедшего из повиновения корабля. Фред подхватил Джошуа и вместе с ним выпрыгнул наружу.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Время: 06:31, 30 августа 2552 (по военному календарю) / Система Эпсилон Эридана, планета Предел, координаты неизвестны.
Перед глазами Фреда стремительно сменяли друг друга земля и небо. Десятилетия тренировок взяли свое. По сути, эта высадка мало чем отличалась от обычного парасейлинга, если, конечно, не считать того, что парашютов у солдат не было. Фред развел в стороны ноги и руки — «поза орла» позволяла контролировать полет и уменьшить скорость падения.
Казалось, будто время одновременно бежит и слишком быстро, и слишком медленно. Келли называла этот эффект «спартанским ритмом». Улучшенные органы восприятия и повышенная скорость реакции позволяли спартанцам намного быстрее принимать решения в стрессовых ситуациях, чем обычному человеку. Сознание Фреда стремительно поглощало и обрабатывало любую поступившую тактическую информацию.
Он активировал сенсоры движения, выставив дальность сканирования на максимальную величину. На лицевом щитке возникли крошечные точки, отмечающие местоположение бойцов отряда. Фред вздохнул с облегчением, увидев, что все двадцать шесть человек успели спрыгнуть и теперь собираются в единый «клин».
— Наземные войска ковенантов наверняка засекли «Пеликан», — произнес Фред по рации. — Есть риск попасть под зенитный огонь.
Спартанцы тут же нарушили плотный строй и рассредоточились.
Фред рискнул посмотреть в сторону и увидел «Пеликан». Тот кувыркался в полете, разбрасывая во все стороны осколки брони, которые прочерчивали в воздухе огненный след, прежде чем упасть на заснеженную вершину скалы.
Внизу, в двух тысячах метров под спартанцами, простирались пейзажи Предела. Фред видел зеленый ковер леса, призрачные силуэты далеких гор и вздымающиеся к небу столбы дыма на западе. Также он нашел и знакомую извилистую голубую ленту — реку Большой Рог.
Большая часть тренировок юных спартанцев проходила на Пределе. Именно в этом самом лесу старший инструктор Мендез высаживал их одних, когда они были еще детьми. Обладающие только фрагментами карты, оставшиеся без еды, питья и оружия, они сумели тогда захватить охраняемый «Пеликан» и вернуться в штаб. На том задании, сплотившем их в единую команду, отрядом командовал Джон, которого теперь все именовали Мастер-Шефом.
Фред отбросил воспоминания. Они вовсе не отправлялись домой в увольнительную.
Военно-тренировочный лагерь ККОН 01478-В должен был находиться на западе. А реакторы и комплексы управления? Старшина вызвал на дисплей карту местности. Джошуа раздобыл хорошие материалы. Кортана записала для него не только вполне качественные спутниковые снимки, но и топографическую карту. Конечно, этому было далеко до фотографий, которые мог бы сделать разведывательный самолет, но в целом, учитывая сложную ситуацию, Фред даже не рассчитывал на столь подробные сведения.
Он установил навигационный маркер на той местности, где размещался реактор, и переслал полученные данные по тактической частоте отряда.
Затем Фред сделал глубокий вдох и заговорил:
— Вот наша цель. Направляемся к ней, но старайтесь сохранять горизонтальное положение. Для падения выбирайте кроны деревьев, они должны смягчить удар. Если не сможете, ныряйте в воду и не забудьте подобрать руки и ноги.
На лицевом щитке мигнули двадцать шесть огоньков, подтверждающих, что приказ понят.
— Прежде чем упасть, необходимо до предела повысить давление в гидростатическом модуле.
Конечно, выполняя этот приказ, спартанцы рисковали заработать кессонную болезнь, но сейчас они падали с огромной скоростью, составлявшей для полностью снаряженного спартанца — быстро подсчитал Фред — сто тридцать метров в секунду.
Им оставалось либо предельно увеличить давление смягчающего падение геля, либо ждать, пока их внутренности размажутся от удара по практически непробиваемой броне «Мьольниров».
Огоньки подтверждения мигнули снова, хотя Фред и отметил в этот раз некоторую заминку, с которой пришел ответ.
Оставалось пятьсот метров.
Командир последний раз поискал взглядом своих спартанцев. Они рассеялись по небу, подобно кружочкам конфетти.
Он согнул ноги в коленях, смещая центр тяжести и стараясь уменьшить угол падения на деревья. У него получалось, хотя и не настолько хорошо и быстро, как того хотелось бы.
Сто метров. Энергетические щиты замерцали, когда Фред полетел через кроны самых высоких деревьев.
Сделав глубокий вдох, он постарался как можно сильнее выдохнуть, а затем подтянул колени к груди, сворачиваясь в подобие шара. Отключив систему предохранения гидростатического модуля, спартанец значительно увеличил давление геля, окружающего его тело. Фреду казалось, будто в него вонзили несколько тысяч крошечных кинжалов, — такую боль ему еще ни разу не доводилось испытывать с того дня, как его возможности были хирургически улучшены в рамках проекта «Спартанец ??».
Щиты несколько раз ярко вспыхнули, отталкивая ветви, а затем и вовсе окончательно разрядились, когда Фред врезался точно в самую середину массивного ствола. Врезался… и пролетел насквозь бронебойным снарядом.
Спартанец закружился в полете, ощущая стремительно посыпавшиеся со всех сторон удары. Ощущение было такое, словно в него высадили в упор полную обойму из штурмовой винтовки. Наконец с оглушительным хрустом Фред рухнул на землю.
Его броня вышла из строя. Он больше ничего не видел и не слышал. Ему оставалось только лежать неподвижно, стараясь не отключиться и не утратить бдительности. Прошло еще несколько минут, и перед его глазами заплясали искры. Фред понял, что из строя выходила не броня — он сам.
— Шеф! — раздался в его голове голос Келли, доносящийся словно с другого конца длинного туннеля. — Давай же, Фред, поднимайся, — шептала она. — Надо идти.
В глазах прояснилось, и командир спартанцев медленно перекатился, опираясь на колени и локти.