воскресенья?

     Он проводил ее в новую квартиру и задержался минут на десять.

     — Тесновато, тебе не кажется? — заметил он, но Меган постаралась не придать значения его словам. Ведь на окнах уже висели новые занавески, на диване лежали подушки, подобранные в тон, свежие цветы оживляли комнату, на полках были расставлены книги. Даже Мередит выглядел упитанным и вполне домашним. Меган понимала, что квартира показалась Оскару лишенной должного комфорта и удобств, и постаралась объяснить, что ей здесь хорошо.

     — Здесь я, если захочу, могу лечь пораньше. А в «Доме медсестер» всегда было шумно, приходило много народу, у кого-нибудь обязательно гремела музыка. А здесь так тихо, ты даже не представляешь, какая это спокойная улица.

     Он засмеялся и поцеловал ее.

     — Берегись. Ты можешь превратиться в настоящую старую деву.

     — Это легко поправить. Мы ведь скоро поженимся.

     Она и сама не знала, как это у нее сорвалось, но тут же, увидев, что он нахмурился, пожалела о своих словах.

     — Мы поговорим об этом, когда я закончу ординатуру и получу должность.

     Поняв, как она расстроена, Оскар к уже дарованному поцелую добавил еще один.

     Когда он ушел, Меган раскрыла диван, вскипятила чай и расчесала Мередита, который чувствовал себя хорошо и после злополучного случая с велосипедистом предусмотрительно не покидал заднего двора. Он вылакал блюдечко молока и свернулся клубочком у камина. Но уже через минуту, только Меган выключила свет и легла, кот осторожно вспрыгнул на постель, где и провел всю ночь.

     Прошло еще несколько дней, прежде чем Меган вновь увиделась с профессором. Она шла с дежурства после на редкость тяжелого дня, чувствуя себя усталой, раздраженной, даже как будто неряшливой. Профессор стоял в вестибюле, о чем-то беседуя с мистером Брайтом, который, увидев Меган, приветливо поздоровался:

     — Добрый вечер, сестра Роднер.

     Профессор тоже обернулся и рассеянно кивнул, будто не мог припомнить, где он раньше видел ее. Меган это задело. В конце концов, он совсем не плохо поужинал у нее, когда она его пригласила. Вернее, он сам себя пригласил, тут же уточнила Меган. Она никак не ожидала, что после того вечера их отношения станут более близкими — в больнице он ни с кем не сошелся, она это знала, — но на обычное вежливое приветствие она явно могла рассчитывать.

     За ужином она поделилась своими мыслями с Мередитом.

     — Это так невежливо, — говорила она, наклонившись, чтобы поставить перед котом мисочку с едой. — Но может быть, он скучает по дому после возвращения из Голландии.

     В конце недели они с Оскаром собирались навестить ее родных. Меган видела его утром, он просто горел желанием ехать, и такой его энтузиазм и нетерпение удивили и обрадовали ее — она знала, сколько усилий он затратил, чтобы освободить целых два дня. Он даже предложил выехать в пятницу вечером: тогда они будут на месте уже в десять вечера, если это не слишком поздно для ее родных. Меган с радостью согласилась. Завтра ей надо будет выкроить время, чтобы купить корзинку для кота. Теперь, когда Мередит обрел дом и перестал бродить по улицам, Меган боялась оставлять его одного. Вдруг пропадет, а она уже привыкла к нему. Да и глоток свежего деревенского воздуха ему явно пойдет на пользу.

     Пятница началась скверно. Она подходила к дверям больницы, когда увидела профессора, вылезавшего из своей машины. Они были на достаточно близком расстоянии, чтобы поздороваться, но у Меган все еще оставался неприятный осадок от их последней встречи, и она проскользнула в дверь, как будто поблизости от нее не было ни души. Он, чуть улыбаясь, не спеша проследовал за ней. Вахтер с удивлением посмотрел на профессора и сообщил одному из своих коллег, что профессор ван Белфелд сегодня слегка не в себе, авторитетно добавив:

     — Должно быть, чем-то взволнован.

     В отделении Меган узнала, что ночью одна из пациенток упала с кровати. Никто в этом не был виноват, но нужно было составлять специальный рапорт; уже приходил терапевт, осматривал больную и опрашивал санитарок, чтобы выяснить подробности. Начало дня было испорчено, хотя пациентка — тучная женщина — упала с кровати, когда поворачивалась, и ничего себе не повредила. Докладывая обо всем этом представителю администрации, желавшему знать все досконально, Меган чувствовала, что обычное хладнокровие изменяет ей. Еще больше она возмутилась, когда мистер Брайт на полчаса опоздал на обход, и, пока он осматривал пациентов, пришлось поддерживать горячим уже привезенный обед.

     «Хочется верить, — раздраженно думала Меган, наблюдая за мистером Брайтом, — запах рыбы, тушеной говядины и моркови напомнит ему, что его пациентам пора есть...»

     Оскар обещал, что будет готов ехать часам к шести, и Меган старалась освободиться к этому времени. Она не пошла обедать в столовую; не прерывая работы, лишь проглотила в своем кабинете сандвич с чашкой чая, чтобы к приходу Дженни все было в порядке и она с легким сердцем могла бежать домой переодеться, собрать все необходимое и посадить негодующего Мередита в корзину, прежде чем Оскар заедет за ней.

     Настроение Меган немного улучшилось, когда он появился. Всегда уравновешенный, Оскар действовал на нее успокаивающе. Казалось, он тоже был рад провести конец недели вне стен больницы. Поставив корзину с котом на заднее сиденье и положив сумку Меган в багажник, он сел рядом с ней, быстро поцеловал ее, и они тронулись в путь.

     — Мы должны приехать задолго до десяти часов, — сказал Оскар. — И на этот раз, как только выберемся из Лондона, поедем по автостраде. — Он улыбнулся. — Сегодня такой чудесный вечер!

     Меган согласилась, чувствуя себя уже намного спокойнее.

     — А чем бы ты хотел заняться? У нас там есть замечательные места для прогулок. Конечно, если у тебя будет настроение...

     — Посмотрим, какое оно будет у нас, — шутливо отозвался Оскар. — У твоих родных могут быть свои планы. — Он пристально посмотрел на нее и добавил: — Ты выглядишь усталой. Был трудный день?

     Он всегда интересовался ее состоянием, и Меган это ценила. Никогда не забывал, что она работает так же, как он, и обязательно спрашивал, как прошло дежурство.

     — Не то чтобы очень трудный, — ответила Меган. — Просто много мелких неприятностей, но, когда я уходила, все уже уладилось, и я думаю, что у Дженни дежурство будет спокойным, она вообще очень толковая.

     Какое-то время они говорили о больничных делах, что помогало скрасить утомительно медленную езду в час пик, но, как только предместья Лондона остались позади, замолчали.

     «Да и что говорить, — думала Меган, — мы и так достаточно знаем друг друга, чтобы вести беседы».

     Ей было спокойно с Оскаром, но вдруг у нее возникла странная мысль, что, может быть, даже слишком спокойно. Разве не должна она чувствовать хоть какое-то волнение, когда сидит с ним рядом?

     — Оскар, тебя волнует мое присутствие? — робко спросила она и, решив, что это вышло у нее как-то натянуто, добавила: — Не смейся, я действительно хочу знать...

     В это время движение на автостраде было относительно спокойным, и он мог ответить, рискнув на миг отвлечься от управления машиной.

     — Я вовсе не смеюсь, дорогая, и понимаю, что ты имеешь в виду. Чувства к тебе, как бы это поточнее сказать, у меня глубокие и искренние, но, видишь ли, я не из тех, кто склонен к сильным эмоциям. Я просто счастлив и верю, что вместе нам будет хорошо. — Он с улыбкой посмотрел на нее. — Я ответил на твой вопрос?

     Меган хотела сказать «нет», но почему-то сказала «да». Наверно, в жизни нет места романтике, о которой пишут в книгах... Она покрутила обручальное кольцо на пальце и постаралась уверить себя, что тоже вполне счастлива.

     У ворот дома их встретили родители и Мелани. До десяти часов было еще далеко, и все сели ужинать. Беседа текла неторопливо, все чувствовали себя очень уютно, радуясь тому, что завтра суббота и не нужно утром спешить на работу. Сидя рядом с Оскаром, Меган с удовольствием наблюдала, как он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×