ее со стула и отнести на руках в какое-нибудь тихое место, подходящее для признания в любви. Но сейчас, пожалуй, куда уместнее пирог со свининой. Судя по виду, последнее время его дорогая Дейзи ела меньше Дюймовочки. Он налил ей бокал вина и нежно произнес:
— Выпей, это очень легкое вино, как раз к пирожкам.
А когда они поели, он помог ей убрать со стола и вымыл посуду.
Вытирая посуду, Дейзи заметила:
— Уверена, ты никогда не моешь посуду дома.
— Не мою, но знаю, как это делается. — Он аккуратно протер мойку и повесил сушить кухонное полотенце. — А теперь давай сядем и подумаем, как следует поступить в сложившейся ситуации.
— Все это очень мило с твоей стороны, — начала Дейзи, — но разве тебе не пора вернуться к друзьям? Где ты остановился?
— Я вернусь к ним вечером, а пока могу сходить в магазин и сделать необходимые покупки вместо тебя. Ведь в холодильнике почти ничего нет?
Она с сомнением смотрела на него.
— Не могу представить, зачем ты здесь. Как ты узнал?
— Я был у твоих родителей. Но давай не уклоняться от темы. Что эти малыши кушают, помимо жареных яиц? Составь мне список, и я принесу все необходимое.
— Сейчас?
— Сейчас, Дейзи. А когда я вернусь, возможно, твоя сестра будет чувствовать себя лучше и сможет спуститься вниз. Тогда мы все вместе выпьем чаю.
У нее было такое чувство, что он берет на себя обязанности по дому, не интересуясь, нравится ей это или нет. Она подумала и решила, что нравится. После чего села и составила список.
— Ты очень любезен. Я дам тебе деньги.
— Нет, нет. С этим мы сможем разобраться потом.
Когда он ушел, девушка поднялась наверх и все объяснила сестре. Дженет, взволнованная рассказом, спросила:
— Выходит, он приехал сюда повидаться с тобой?
— Конечно, нет. Он бывает в Англии довольно часто по своим делам. Он узнал у моих родителей, где я. И заехал сюда просто по пути.
— Ну, когда он вернется и будет готов чай, я спущусь, — сказала Дженет. — А за Люси и Джеймсом присмотрю сама, как только они проснутся.
Решив, что Джулиуса не будет примерно около часа, Дейзи вытащила гладильную доску. Однако он не стал поступать, как обычные домохозяйки, которые путешествуют от магазина к магазину, строго следя за содержанием кошелька, а заявился в ближайший продуктовый магазин и попросил все необходимое для небольшой семьи с двумя детьми.
— Чтобы хватило на два-три дня, — добавил он. Дженет была уже внизу и открыла ему дверь. Он представился, и она провела его на кухню, где Дейзи гладила детские вещи. Она оторвала глаза от белья, когда он вошел.
— Я приготовлю чай, как только закончу. Джулиус поставил сумки на стол.
— Вы разложите все это? — спросил он Дженет. — Я с удовольствием выпил бы чаю, когда Дейзи разделается с бельем.
Дейзи продолжала гладить и слушала, как они болтали и раскладывали продукты. Когда дети проснулись, Дженет пошла к ним.
— Я поставлю чайник, — предложил Джулиус.
— Ты такой домашний, — нежно сказала Дейзи. Она очень устала, а он вел себя как старший брат или дядя — по-родственному.
— Ты ведь не сердишься на меня? В холодильнике пирог со стейком. Его только подогреть. Для детей молочный пудинг. И ложись спать пораньше, Дейзи.
Дженет вернулась с детьми, и, пока она готовила чай, Джулиус посадил их на колени. Общение с малышами давалось ему легко. Еще бы, подумала Дейзи, с его-то опытом.
После чаю он собрался уходить, заявив на прощание:
— Завтра вечером я тебя заберу, Дейзи. Утром мне надо съездить в Плимут, а около шести я буду здесь.
— Я не… — начала Дейзи.
— Не упрямься, — сказал он и улыбнулся так, что сердце у нее перестало биться.
Когда он уехал, Дейзи обратилась к сестре:
— Я собиралась дождаться Джека. Ты справишься одна, Дженет?
— Конечно. Я чувствую себя вполне нормально, и дети выздоровели. Джек вернется утром, и у меня будет все готово к его приезду. Ты была просто ангелом, а твой мистер Хьюизма такая прелесть. Ты уверена, что он не влюблен в тебя, Дейзи?
— Ну разве что слегка. У него невеста в Голландии.
— Голландия далеко, а ты рядом, — ответила сестра. — А теперь давай займемся ужином. Посмотри, сколько продуктов в холодильнике! И он не позволил, чтобы я расплатилась за них.
На следующий вечер Дейзи ждала его приезда в полной готовности. Джулиус преподнес цветы Дженет и по мягкой игрушке каждому из малышей. Дженет пригласила его заезжать в гости в любое время, и он с большой охотой принял приглашение. В машине Джулиус говорил мало и только на посторонние темы. У Дейзи, в ожидании нового расставания, не было настроения поддерживать вежливый разговор. Когда они добрались, он вошел в дом вместе с ней и перекинулся парой слов с ее родителями. Провожая его до двери, она ждала — поцелует или не поцелует?
Джулиус ее целовать не стал. Быстро пожал ей руку и сел в машину. Дейзи вернулась в гостиную и посвятила родителей в подробности своего пребывания у Дженет.
Мать после ее рассказа постановила:
— Ну, дорогая, ты заслужила несколько выходных. Миссис Коффин поработает до конца недели, а ты отдохни как следует.
Вечером Дейзи плакала, пока не уснула, а утром встала рано. Чем себя занять? Бесцельно слоняться по дому, помочь матери по хозяйству, сходить за покупками? На пляж — ни в коем случае! Лишнее напоминание о Джулиусе просто невыносимо.
После завтрака она взяла корзину для продуктов и направилась в «Супермаркет Пати», расположенный возле церкви. Собственно говоря, магазинчик мало походил на супермаркет, но его владелец мистер Пати, трудолюбивый и порядочный бизнесмен, старался не отставать от времени.
Магазин в такое раннее время пустовал, и Дейзи без помех расспросила хозяина о болях в спине, об астме жены и об ангине младшего сына. На это ушло некоторое время, что и требовалось. Потом она взяла тележку и достала свой список.
Дейзи пыталась дотянуться до верхней полки с чаем. «Ассам» был почти недосягаемым, когда большая рука подала его.
— Один или два? — спросил Джулиус. Дейзи повернулась к нему лицом. Это уже слишком! Неужели так трудно исчезнуть с ее глаз?
Она высказала свою мысль вслух.
— Я приехал в Англию специально поговорить с тобой, Дейзи, а момент опять неподходящий.
Дейзи поставила две банки итальянских томатов в тележку.
— Что бы ты ни хотел мне сказать, мы не можем говорить здесь.
— Можем. У меня нет времени искать подходящую романтическую обстановку.
И он опустил две банки спаржи в тележку, а потом добавил пакет равиоли. Дейзи взяла банку кофе, а он, чтобы не оставаться без дела, прихватил три банки кошачьего корма.
— У нас нет кошек, — заметила девушка.
— Тогда мы прихватим корм с собой. У Джетт окотилась кошка.
Они медленно продвигались среди рядов, список был забыт, хотя время от времени доктор Хьюизма подкладывал что-нибудь на растущую груду покупок. В конце узкого прохода он накрыл ладонью ее руки, лежащие на ручке тележки.