выстрела. Лейтенант выпустил по нему целую очередь, а затем выскочил в коридор и выстрелил в упор во второго засевшего возле люка конфедерата…

* * *

…Полковник Дюк не мог отвести глаз от экрана диагностики, показывающего разрез каркаса Норад II. Поврежденные и находящиеся под угрозой отсеки отображались красным цветом. Четыре больших красных участка по левому борту корабля! Четыре пробоины, на ремонт которых уйдут месяцы!

Полковник бросил взгляд на экран смотровой площадки. Гиперион медленно удалялся от Норада II. На мониторе, слева от капитанского кресла, пошли помехи. В динамиках зашипело, а затем соединение установилось. На экране появилась человеческая фигура в форме с эмблемами мятежной группировки. Человек начал говорить.

— Полковник Дюк, я — генерал Арктур Менгск, лидер Сыновей Корхала. Когда вы прибежите к своим хозяевам, скажите им, что в Конфедерации еще есть свободные люди. Скажите им, что мы изучаем их секреты и что их жадность обернется их гибелью. Скажите им, что близится закат их режима и смена власти уже совсем близко. И скажите им, что Арктур Менгск передает им свои наилучшие пожелания.

Передача закончилась. Нескольких секунд оказалось достаточно, чтобы вокруг Гипериона образовалась еле заметная рябь искривления пространства. Затем судно исчезло.

— Сэр, — вышел на связь с полковником штурман, — вражеский корабль ушел в подпространство.

— Благодарю вас, что держите меня в курсе дел, Штурман, — раздраженно бросил Дюк.

«Ну и ладно, пускай катятся», — подумал полковник Конфедерации. — «Получив анонимное сообщение, мы следовали директиве, которую получили интервалом ранее. Так что, все было сделано по инструкции. А звезда генерала меня все равно найдет, в процессе устранения беспорядков».

* * *

Бой в коридоре закончился. Мертвые тела доктора Фланкс и десяти пехотинцев, что поднялись на борт Гипериона, валялись на полу. Поллок, с перекошенным от ярости лицом, заорал на Сомо и еще двух выживших повстанцев, чтобы они очистили отсек от «дерьма». Отдав приказ, он пошел по коридору прочь. Двое повстанцев неподвижно лежали в отсеке, и еще по одному — в противоположных концах коридора. Выжившие бойцы ошеломленно смотрели на трупы. Словно сомнамбулы, переступая через мертвых конфедератов, они приблизились к люку в отсек. Один из них по интеркому попросил открыть секцию G-6 и позвать медика.

Сомо смотрел на случившуюся вокруг него бойню и качал головой. Он пытался убедить себя что эти, теперь мертвые люди, несут ответственность за смерть его семьи. Но стоило ему только взглянуть на их безжизненные лица, то он увидел в них просто людей. Людей, которые оказались просто втянуты в круговерть обстоятельств. Сомо долго не мог сдвинуться с места, даже после того, когда прибыли медики и унесли одного раненого. Он стоял и спрашивал себя, как долго это все будет продолжаться. И доживет ли он до конца.

Один из рядовых схватил мертвого конфедерата под руки, чтобы утащить его. Он с раздражением посмотрел на Сомо.

— Ты не хочешь помочь мне убрать это дерьмо, или так и… — фраза повстанца оборвалась от звука щелчка, в котором любой опытный солдат незамедлительно узнал бы звук перезарядки картечной винтовки С-10. Последующий за ним громкий хлопок в замкнутом пространстве прозвучал оглушительно. Мужчина резко выгнулся вперед и замер, покачиваясь на носках. Отпустившись от мертвого конфедерата, он упал вперед. Рот повстанца так и остался открытым. Сомо в шоке смотрел на товарища. Даже находясь на другом конце коридора, он увидел зияющее отверстие в спине товарища. Раздался еще один щелчок. Не обращая внимания на звон в ушах, Сомо напряг зрение, чтобы визуально отыскать источник звука. Он мог поклясться, что звук раздался из пустоты в конце коридора. Но там никого не было!

Второй повстанец, находящийся между Сомо и источником звука, помчался к упавшему товарищу. Новый хлопок прозвучал как выстрел из миниатюрной ударной пушки. Бойца подбросило в воздух. Выстрел попал в цель. Секундой позже человек упал на спину с глубокой ямой вместо груди.

Сомо вновь не увидел, откуда произошел выстрел. Дальний конец коридора оставался все также пустым. Но юноша нутром чуял, что неважно, кем или чем является невидимый враг, он следующий в очереди. Сомо отступил обратно в отсек послуживший ловушкой для конфедератов. Закрывая люк, он снова услышал клацанье. Застыв на месте, он почти на физическом уровне ощутил чье-то присутствие по другую сторону двери. Чувство было кратким, но сильным. Через минуту оно исчезло.

* * *

Ментальные помехи, которые почувствовала Сара, с того момента как только десантный катер конфедератов состыковался с Гиперионом, возросли до такого предела, что она больше не могла отмахиваться от них. Девушка попыталась вычислить источник возмущений. Она понимала, что знает ответ, просто никак не может вспомнить. Словно она запамятовала слово, которое только что произнесла.

Гиперион вырвался из подпространства около внешнего края Периферии. Генерал Менгск, удовлетворенный тем, что в данный момент они в безопасности, повернулся к Саре.

Неподдельное беспокойство отразилось на его лице.

— Что не так? Ты белая, как…

— Призрак! — выпалила Сара.

«Вот именно!», — подумала она. — «Конечно, именно так…»

— Я хотел сказать, как лист бумаги, но…

Генерала прервал раздавшийся по интеркому безумный голос Сомо.

— Сэр, это Сомо! Не знаю, схожу ли я с ума, но я думаю, что на борту есть живой противник! Он только что убил двух наших парней! Я думаю, что он на пути к вам! Я знаю, прозвучит как бред, но… я не смог увидеть его! Я думаю, он имеет какую-то маскировку, я не знаю… Я заперся в одном из отсеков.

— На борту Призрак, генерал. — Сара прошла к мониторам отображающим планировку крейсера и начала двигать план верхней палубы, просматривая лабиринт отсеков и коридоров.

— Оставайтесь на месте, и ждите моих приказов, рядовой! — ответил Менгск Сомо.

Сара протянула руку к Арктуру ладонью вверх.

— Дайте мне свое оружие.

— Пардон?

— В вашей руке, генерал. Дайте сейчас. Я только что видела, как вы отвели нас от грани уничтожения. Замечательно. Теперь моя очередь спасать положение. Ни один из ваших солдат никогда прежде не имел дел с Призраком. Он убьет всех на корабле, если вы не сделаете так, как я говорю.

Генерал с минуту взвешивал предложение, а затем кивнул. Как всегда, что-то было в его мыслях, чего девушка не смогла прочитать. Менгск вручил ей оружие.

— Активируйте системы пожаротушения во всех коридорах на верхней палубе. — Сара обвела пальцем нужную область на мониторе. — Блокируйте все подъемники на более низких уровнях. Нам нужно изолировать его. Хотя бы на короткое время. Я полагаю, у вас на мостике есть фильтр-маска?

— Конечно. — Генерал Менгск подошел к небольшой панели на стене. Он открыл шкафчик, взял маску и вручил ее Керриган.

Сара натянула ее. В маске ее голос зазвучал глухо.

— Запритесь здесь и не открывайте дверь, пока не получите от меня известий.

Генерал со спокойствием во взгляде посмотрел на Сару.

— Хорошо, — сказал он. — Удачи.

Сара кивнула и быстро выскочила через люк. Менгск загерметизировал отсек за ней и включил системы пожаротушения.

Сара остановилась и подождала, пока сыплющийся порошок не погрузит коридор в легкий туман.

Вы читаете Восхождение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату