понимать — значит уравнивать (франц.).

239

среди равных (лат.).

240

в эротических вещах (лат.).

241

причины и воли (лат.).

242

«Превратное выправлять, верное укреплять, святое возвышать» (лат)..

243

«Будь проклят тот, кто омрачает бессмертный дух!» (итал.).

244

«Философы созданы не для того, чтобы любить друг друга. Орлы летают отнюдь не стаями. Это надо оставить на долю куропаток, скворцов... Парить в высях и иметь когти — вот удел великих людей». (франц.).

245

«Как человек восходит...» (итал., пер. М.Лозинского).

246

недугам (франц.).

247

главная способность (франц.).

248

из своего футляра (франц.).

249

в идеале и в невозможном (франц.).

250

и им равен: его гений того же охвата и той же структуры; он один из трёх великих суверенных духов итальянского Возрождения» (франц.).

251

в чистом виде, в исконности (франц.).

252

адвоката дьявола (лат.).

253

экспрессивная ярость (итал.).

254

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату