— Послушай, так нельзя. Мы…

Прежде чем она успела договорить, Мэдлин вставила лом в щель между косяком и дверью, налегла и… В следующее мгновение тишину разорвал ужасный скрип, потом громкий хлопок, и дверь широко распахнулась. Пес в соседнем дворе тявкнул и затих — наверно, вернулся к косточке.

Грейс испуганно огляделась. Она уже нисколько не сомневалась, что кто-нибудь обязательно появится. Но прошло несколько секунд, а никто так и не пришел.

— Надеюсь, ты свет включать не собираешься, — сказала Грейс, натягивая перчатки и торопливо проходя за сестрой в мастерскую.

— Нет, конечно. Сюда. — Мэдлин сунула ей в руку какой-то длинный и довольно тяжелый предмет, оказавшийся при ближайшем рассмотрении фонариком.

— Вижу, ты обо всем подумала.

— Эта сторона — твоя. Та — моя.

Мастерская представляла собой квадратное помещение с цементным полом, стойкой и душевой в дальнем углу. В воздухе висел тяжелый запах моторного масла. Справа от двери обнаружился видавший виды деревянный стол. Вдоль стен стояли высокие стеллажи с разложенными на них автомобильными запчастями. Не самое уютное место, но раз уж они сюда попали, ничего не остается, как заняться делом. Может быть, не найдя здесь никаких улик, Мэдлин откажется от дальнейших попыток доказать причастность Джеда к смерти ее отца.

— Пока что это похоже на автомастерскую. Мэдлин посветила фонариком по углам.

— Там, у той стены, картотечные ящики.

— И у этой тоже.

— Ладно, я просмотрю те, что за столом, а ты проверь угловые.

Пожав плечами, Грейс шагнула к трем высоким шкафчикам у душевой. Ящички в первом были снабжены ярлычками: заказы на работу, заказы на запчасти, оплаченные счета и каталоги.

Стон труб в туалете действовал на нервы. За спиной торопливо, все быстрее и быстрее, выдвигала и задвигала ящики Мэдлин. Луч фонарика прыгал и прыгал, пока она не наткнулась на запертый ящик.

— Вот он, — выдохнула она. Грейс обернулась:

— Помочь?

— Нет, сама справлюсь. Ты пока просмотри остальные. И в столе проверь — на всякий случай.

Мэдлин достала из рюкзачка еще какой-то инструмент, а Грейс вернулась к своим ящичкам. Смотреть, чем там занимается сестра, не было ни малейшего желания: в голове у нее уже прокручивался список совершенных ими преступлений.

Услышав за спиной короткий сухой треск, она поняла, что Мэдлин взломала замок, и невольно сжалась — что подумает Джед, когда придет утром на работу?

— Будь поаккуратней, ладно? Мне и без того все это не по душе.

— Замок пришлось сломать. — Никакого сожаления в голосе Мэдлин не чувствовалось — только плохо сдерживаемое волнение. — Для взломщиков не такой уж большой ущерб. Он и не поймет, что тут кто-то побывал.

— Конечно. Решит, что сам взломал свои же замки. Это же в порядке вещей.

Мэдлин не ответила. Слышно было, как она роется в ящике.

— Есть что-нибудь?

— Пока нет.

В клубе продолжала звучать музыка, и стены мастерской как будто подрагивали в одном ритме с задававшими темп ударными. Джед вел свой бизнес давно, и, перейдя ко второму шкафчику, Грейс подумала, что за все это время он, наверно, не выбросил ни одной бумажки.

— Вот же барахольщик, — проворчала она. — На некоторых заказах даты десятилетней давности. — Впрочем, в следующем ящике нашлись еще более древние квитанции.

Мэдлин промолчала.

— Надо бы подсказать бедняге, что для налоговой службы предельный срок по проверке деклараций — семь лет.

— Вот ты и скажи, — пробормотала Мэдлин, внимательно просматривая какую-то папку.

Грейс свои каталоги пролистывала без особого воодушевления.

— Нет уж, я ему ничего не скажу.

— Мм…

— А почему бы тебе не написать статью на тему бухгалтерского учета, — предложила Грейс. — Привести Джеда в качестве примера.

— Хорошая мысль.

Мэдлин не слушала, и Грейс, не найдя темы для продолжения, задвинула нижний ящик и перешла к третьему и последнему шкафчику, самому старому и дряхлому из всех. Сверху на нем лежал толстый, в дюйм, слой пыли, в корзинах покоились ордера пятнадцати-, шестнадцати- и даже семнадцатилетней давности. Там же обнаружилась треснувшая кофейная чашка.

— Господи, — пробормотала Грейс и стала задвигать верхний ящик, так и не заглянув в него. А зачем? Мэдлин уже нашла загадочное хранилище и теперь тщательно его прочесывала.

И тут она заметила вдруг нечто такое, отчего по рукам побежали мурашки. Даты на папках приближались к роковой ночи, перевернувшей их жизнь восемнадцать лет назад. А что, если у него сохранился и тот заказ на ремонт трактора? И если сохранился, то нет ли там дополнительной информации?

Грейс быстро перелистала счета за август. Никакого документа, датированного тем днем, не нашлось, но нашелся другой, датированный днем позже.

Стащив перчатку, она подцепила ногтями тонкую бумажку и осторожно вытащила из файла. Заказ был выписан на ее мать, что выглядело довольно странно — преподобный всегда сам занимался тем, что подпадало под весьма вольно трактуемое понятие «мужская работа».

Отложив заказ, Грейс просмотрела оставшиеся ящики. Все предыдущие заказы были оформлены на имя преподобного. Может быть, выписывая документ на ее мать, Джед уже знал, что преподобный не вернется? Если так, то он был единственным, кто это знал. Поиски преподобного начались только через два дня. За всю историю Стилуотера не было случая, чтобы в городе пропал взрослый мужчина. Автомобиль преподобного тоже исчез, и поначалу все решили, что Ли Баркер просто уехал куда-то и скоро возвратится.

Грейс оглянулась и, убедившись, что Мэдлин изучает письма, хранившиеся Джедом в коробке из-под сигар, вернулась к заинтересовавшему ее заказу. Джед не только вписал в бланк имя Айрин, но и название заказанных и поставленных на трактор запчастей, время исполнения работы и сумму к оплате. Вот только в отличие от других документов здесь отсутствовала пометка «оплачено».

Получил ли он деньги за работу? Грейс не помнила. Конечно, она знала, что на ферму он в ту ночь не приходил. А позже?

— Ничего, — уныло вздохнула Мэдлин. — Только старые любовные письма от какой-то женщины по имени Мэрилин, двухдолларовая бумажка с написанными от руки словами «я тебя люблю» и фотография с тремя ребятишками, которых я не знаю.

— У меня тоже ничего. — Грейс сунула бланк в файл и уже хотела закрыть ящик, когда заметила под папками что-то черное и блестящее. Повернувшись так, чтобы Мэдлин ничего не увидела, она подняла несколько файлов и вытащила маленькую карманную Библию.

Вытащила и едва ее не уронила.

Это была та самая Библия, которую Ли Баркер носил с собой всегда и повсюду как ежедневник.

Та самая Библия, которую, как считала Грейс, они похоронили вместе с ним.

Окончательно разбить Джо Винчелли Кеннеди надеялся восьмым шаром в своей следующей очереди. А потом домой. По четвергам они всегда собирались компанией в клубе. После смерти Рэйлин он практически нигде больше не бывал. Хорошо еще, что ребята с удовольствием проводили время под присмотром Кари Монсон, одинокой, средних лет женщины, жившей по соседству с его родителями. Днем Кари работала, но всегда соглашалась помочь вечером, если возникала такая необходимость. Кеннеди знал, что она уже

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату