— Я слышала, что вы вернулись, — бросила миссис Риз, когда Грейс поздоровалась.

— Да, на несколько месяцев.

— Понятно. — Миссис Риз прошлась цепким взглядом по выставленным на продажу продуктам. — Должна сказать, я рада, что вы так развернули свою жизнь. Стали помощницей окружного прокурора и все такое. Честно говоря, для меня это сюрприз. — Она пристально посмотрела на плакат, призывающий голосовать за Викки Нибли. — Но не могу сказать, что одобряю ваши политические предпочтения.

— В таком случае мне остается лишь констатировать, что я не одобряю ваши, — ответила Грейс.

Миссис Риз дважды открыла и дважды закрыла рот, так и не произнеся ни звука. Потом повернулась к Тедди и, нахмурившись, спросила:

— Твоя бабушка знает, что ты здесь?

Тедди отвел глаза и, опустив голову, молча кивнул.

— Не думаю, что ей это понравится. Грейс откашлялась.

— Хотите что-то купить, миссис Риз, или остановились просто так?

Бывшая учительница метнула в нее сердитый взгляд и ткнула пальцем в банку с персиками:

— Это из запасов Ивонны?

— Да. Мы только вчера достали из погреба.

— Я возьму три банки.

Расчет произвел Тедди. Он же взял у покупательницы деньги. Прежде чем сесть в машину, миссис Риз обернулась.

Грейс вежливо улыбнулась и, как только машина свернула за угол, посмотрела на Тедди:

— В чем все-таки дело? Не объяснишь?

— Наверно, ей не нравится миссис Нибли, — робко ответил мальчик.

Грейс пристально посмотрела на него. Что-то тут было не так. Тедди определенно о чем-то умалчивал, и она решила выяснить, что же скрывается за этим умолчанием.

— У меня сложилось впечатление, что миссис Риз хорошо знает твою бабушку.

Тедди с несчастным видом кивнул:

— Мою бабушку все знают.

— И кто же она?

Ответить мальчик не успел, потому что к тротуару подкатил старенький, еще пятидесятых годов, грузовичок, и Грейс застыла в оцепенении. Джед Фаулер. Она поняла это с первого взгляда, потому что узнала машину — Джед ездил на ней всю свою жизнь. Сам он, как ей показалось, выглядел даже лучше, чем восемнадцать лет назад. Немного похудел, но силы явно не растерял. И в одежде себе не изменил — такой же замасленный комбинезон, в котором он приходил когда-то чинить трактор. Потрепанная красная бейсболка прикрывала голову, так что о том, насколько пострадала его шевелюра, оставалось только догадываться.

Интересно, что ему сказали в полиции насчет прошлой ночи? Знает ли Джед, что это Мэдлин вломилась в его мастерскую?

Грейс поднялась навстречу.

— Здравствуйте, Джед, — пряча волнение, сказала она. — Как дела?

Взгляды их встретились, и в какой-то момент Грейс показалось, что он видит ее насквозь. А если Кеннеди уже сообщил ему, что она была с Мэдлин и взяла Библию преподобного?

Грейс вытерла руки о хлопчатобумажную юбку и перевела дыхание.

— Что бы вы хотели?

— Это ваше печенье? — спросил он, указывая на один из пяти подносов.

— Мое.

Джед взял лавандовое мыло, понюхал и, поморщившись, положил на место.

— Возьму банку пикулей.

Рядом уже вертелся Тедди.

— Деньги принимаю я, — объявил он.

Джед посмотрел на мальчика с не меньшим, чем миссис Риз, удивлением, но все же протянул двадцатку.

— И этих. — Он кивком указал на тарелку с печеньем. Джед покупает ее печенье. Грейс стало совсем не по себе.

Она помогла Тедди отсчитать сдачу, и он высыпал мелочь на заскорузлую ладонь Джеда. Механик забрал покупки и повернулся к машине.

— Мистер Фаулер! — окликнула его Грейс. Он посмотрел на нее через плечо.

Она скрестила руки на груди. Вздохнула.

— Я… я слышала, что у вас случилось прошлой ночью. Сочувствую.

Как отреагирует Джед? Грейс сглотнула подступивший к горлу комок. Но он так ничего и не сказал. Что было в общем-то и неудивительно. Только бросил еще один взгляд на Тедди. А потом кивнул.

С тяжелым сердцем Грейс смотрела ему вслед, кляня себя за то, что вломилась в мастерскую человека, не сделавшего ей ничего плохого.

— А что случилось? — поинтересовался Тедди.

Она не ответила. И не собиралась отвечать. У нее и к себе накопилось немало вопросов.

— Скажи-ка лучше, почему это все так удивляются, когда видят тебя со мной?

— Не знаю, — потупившись, пробормотал мальчик.

— Кто твоя бабушка?

Солнце стояло уже высоко, и яркие лучи слепили глаза. Тедди прикрылся ладошкой.

— Можно я скажу потом? Когда вы познакомитесь с моим папой. Он хочет спросить, не поедете ли вы с нами за город на выходные.

— За город?

— Да. Это я его попросил, и он согласился!

— Тедди… — Грейс покачала головой, пытаясь сосредоточиться на более важном вопросе. — Расскажи мне о своей семье.

— Не хочу.

— Почему?

— Потому что мы только-только все начали. А если вам не понравится то, что я скажу, вы отправите меня домой.

— Глупости. Мне все равно, кто твои родные.

— Правда? — с надеждой спросил он.

— Конечно. — Она потянула за козырек его бейсболки.

Тедди заулыбался.

— Вот и хорошо. Я же не буду виноват, если мой папа победит Викки Нибли, да?

Его папа? У нее вдруг задрожали колени.

— Что ты сказал?

Смущенный ее реакцией, он скосил глаза на стоявший рядом плакат Викки Нибли:

— Я не буду на вас злиться, если миссис Нибли выиграет.

— Ты… — Она чуть не задохнулась от изумления. — Так ты — сын Кеннеди Арчера!

Тедди кивнул, но как-то неохотно, словно боялся это признать.

— Не может быть. — Он закусил губу.

— Почему?

— Потому что ты на него не похож.

— Я похож.

— Нет! — Грейс упрямо тряхнула головой. Впрочем, зная, чей Тедди сын, отыскать сходство оказалось несложно. От отца мальчику достались квадратный подбородок, широкий рот и открытая, типично американская улыбка. Сложением он тоже пошел в Арчера, обещая в будущем вырасти в настоящего красавчика.

— Все говорят, что я пошел в маму.

И это тоже было правдой. Куда только смотрели ее глаза? Почему она ничего не замечала раньше?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату