сти.
– Дверь!
Звякнула щеколда, запирая дверь.
– Воду!
Схватив ведро с водой, Кинг поставил его на табурет.
– Одеяло!
Грубое шерстяное одеяло с головой накрыло Майкила.
– Покрывало!
Покрывало легло поверх одеяла, маскируя роялиста.
Джон толкнул Кинга к табурету и бросил ему полотенце.
– Улыбайся!
Быстро оправив одежду, Джон подошел к двери, тре-
щавшей под ударами ног, и отодвинул щеколду.
Дверь распахнулась и в комнату ворвалось полдюжины
драгун во главе с лейтенантом, маленькие свиные глазки
которого бегали так, словно хотели увидеть вс? сразу. Сол-
даты немедленно разошлись по комнате, осматривая ее –
видимо, имели опыт, один из них подошел к Кингу и дернул
за руку.
– Ты кто?
26
Капитан «Дьявол»
Кинга так и подмывало разбить эту звериную, лосня-
щуюся рожу драгуна, бывшего на полголовы ниже ирланд-
ца, но он сдержался.
– Моряк!
Тем временем лейтенант, возглавлявший драгун, подо-
шел к Скарроу, штурман стоял спокойно и лишь напряжен-
ный взгляд выдавал внутреннее состояние англичанина.
Смерив моряка с головы до ног подозрительным взглядом, офицер высокомерно спросил:
– Почему сразу не открыл?
– Не «ты», а «вы» – это, во-первых.
– Мне лучше знать!
– Во-вторых, с какой это радости я должен открывать
дверь, которую выламывает черт, знает кто?
Лицо драгуна побагровело, а маленькие усики зло още-
тинились.
– Солдатам его величества!
– Британская армия не ломает двери домов английских
верноподданных!
Эти слова и уверенный и независимый голос Скарроу
несколько охладили воинственный пыл офицера. Он еще
раз недоверчиво оглядел Джона, словно желая удостове-
риться в правдивости его слов.
– Вы англичанин?
– Да, сэр, а этот матрос, – Джон показал на Кинга, – ра-
ботает на судне, где я имею честь быть штурманом.
– Господин лейтенант!
Офицер обернулся на голос своего подчиненного и уви-
дел, что тот держит на ножнах грязные тряпки, на которых
были видны грязь и запекшаяся кровь, а другой драгун дос-