Ты спас ранчо от неминуемой гибели.

Люк изучающе посмотрел ей в лицо своими светло-карими глазами.

— Не считай меня рыцарем на белом коне. Я приобрел это ранчо далеко не из благородных побуждений.

— Я знаю. Но если ты все же согласишься участвовать в нашем проекте, тебе помогут справиться со всеми проблемами. Это уникальная возможность прежде… прежде всего для твоего будущего. Ты познакомишься с местным населением и станешь членом общины.

— Я думал, что изъяснился понятно. Я же сказал, управлюсь сам.

Шеннон бессильно уронила руки на колени. Стоит ли биться об эту глухую стену?

— Да, — ответила она. — Ты изъяснился вполне понятно, однако я все же надеялась, что ты передумаешь. Ведь у нас здесь единая экосистема. И состояние Кресента влияет на близлежащие ранчо.

Люк отвел глаза, потом снова твердым взглядом посмотрел на девушку.

— Я сделаю все, что смогу, сам, — сказал он тоном, не допускающим возражений.

— Неужели ты в самом деле не передумаешь? — отчаянно всплеснула руками Шеннон.

— Не в этой жизни.

Последние слова Люка не оставляли надежды. Спор не имел смысла. Зачем лишний раз вызывать у него раздражение? Шеннон понуро встала и положила в раковину свой стакан.

— Тогда не буду терять время. Поеду домой. — От горечи разочарования улыбка ее получилась вымученной. — И спасибо, что показал мне Кресент. Уже много лет я восхищаюсь этим ранчо. Думаю, больше мы не увидимся — по крайней мере в рабочее время. — Она обвела взглядом комнату, стараясь не встречаться с Люком взглядом. — Но если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся, звони мне в офис. Пока. — Звонко отстукивая каблуками по деревянному полу, Шеннон направилась к выходу.

— Постой, Шеннон, — остановил ее Люк, стремительно вскакивая со стула и хватая ее за руку.

Ошарашенная его реакцией и теплом, исходящим от его ладони, она резко остановилась. Нахлынули непрошеные воспоминания о теплых руках, ласкавших ее тело. Ее поразил растерянный взгляд мужчины, судорожно выискивающего предлог, способный ее задержать.

— Я видел, как ты смотрела на главный дом, когда мы проходили мимо. Хочешь заглянуть внутрь?

От удивления девушка потеряла дар речи.

— Д… д… дом?

Люк быстро кивнул, взглядом умоляя девушку согласиться.

На самом деле Шеннон более всего хотела сейчас поскорее убраться отсюда. Выкинуть из головы этого типа, так волнующего ее кровь. Но не упускать же единственную возможность осмотреть дом? Так много о нем слышать и отказаться побывать внутри! Нет, такое не в ее натуре.

— Конечно, Люк. Я с удовольствием, — еле слышно пролепетала она.

— Пойду схожу за ключами.

Странно, кажется, он обрадовался, подумала Шеннон. А она-то не сомневалась, что он жаждет поскорее избавиться от ее наставлений и от нее самой. Люк достал ключ из ящика углового стола гостиной и, открыв перед ней дверь, направился к дому. Шеннон последовала за ним.

По дороге они не обменялись ни словом. Люк распахнул перед ней дверь в главный дом, включил свет и пропустил ее вперед.

Переступив порог знаменитого ранчо Кресент, Шеннон перенеслась в прошлое лет на сорок назад.

Полы из клена поскрипывали под ногами, гулкое эхо разносилось по старинному дому. Крепкая деревянная лестница с резными перилами в конце прихожей вела на второй этаж. Огромные квадратные окна глубоко врезаны в каменные стены.

В доме не было ни ковров, ни других убранств. Но воображение Шеннон быстро исправило этот недостаток. Она обставила огромные комнаты старинной деревянной и кожаной мебелью, устлала полы узорными коврами, а огромные окна занавесила дорогими портьерами. Словом, постаралась воспроизвести былую обстановку. Жаль, что хрустальные подсвечники оказались лишь сплетней, но и те, что были, вполне вписывались в интерьер.

Деловито проверив, надежно ли закрыты окна, Люк остановился у большого камина в конце комнаты и уставился на темную его решетку.

Шеннон представила гаснущее пламя в камине поздним вечером, когда пора ложиться спать. Рядом стоит Люк.

'Дети, живо по кроватям! — строго говорит он. — Вижу, эти маленькие поблажки могут войти в привычку. А ты готова ко сну?' Его глаза и губы тронула исключительно ей предназначенная теплая сексуальная улыбка — ясно, что им предстоит не только сон… Шеннон вздохнула.

— Что-то не так? — тут же встрепенулся Люк, внимательно вглядываясь в ее лицо.

— Нет, все в порядке. — Шеннон откашлялась. Что на нее нашло? Ведь ей всегда была свойственна практичность и даже некоторая приземленность. Подобные фантазии раньше не приходили ей в голову. Разве что усталость и голод тому причиной? — Я прекрасно себя чувствую, — заверила она, робко улыбаясь.

Шеннон проследовала в столовую. По бокам огромного орехового стола, за которым могли бы уместиться человек двенадцать, окруженного стульями с высокими спинками, величественно возвышались два серванта не иначе как из английского охотничьего поместья.

На кухне стояла устаревшая газовая плита с восемью конфорками и отдельным грилем. Застекленные полки сороковых годов пустовали. Современными удобствами здесь и не пахло. Удивительно, подумала и почему-то обрадовалась Шеннон, видимо, у этого дома давно не было хозяина.

Наверху — такая же картина. Высокие раковины с местом для ведра и меблированные спальни. Шеннон поделилась своими наблюдениями с Люком. Тот лишь пожал плечами.

— Взгляни на это барахло, — сказал он, указывая на огромную кровать и шкаф красного дерева, загромождавшие главную спальню. — Кто возьмется сдвинуть все это с места? Никому не захотелось ломать спину, и поэтому все осталось здесь. — Он покачал головой. — По-моему, дом был выстроен вокруг этой мебели.

Шеннон рассмеялась. В углу она заметила резную детскую люльку со смешным маленьким кроликом на спинке. По телу пробежала знакомая дрожь. Она представила, как Люк берет в руки люльку и обращается к ней.

'Не пора ли снова ее заполнить? — говорит он, загадочно улыбаясь. — Это же просто преступление — оставить люльку пылиться в одиночестве'.

— Так что я еще ничего здесь не трогал, — проговорил Люк, врываясь в ее видения. — Все это стоит здесь уже много лет, постоит и еще.

Шеннон пала духом. Неужели у нее начались галлюцинации? Этот дом странно действует на нее, решила она, прикладывая руку к виску.

— Да, да, ты прав, — безучастно согласилась девушка. Неожиданно развернувшись, она направилась к лестнице. — Спасибо, Люк, за… за экскурсию. Но мне уже пора. — Это сумасшествие не что иное, как результат переутомления и голода, убеждала она себя.

Если Люк и заметил ее внезапную спешку, то не подал вида. Он проводил ее к машине и захлопнул за ней дверцу.

Шеннон потянулась к зажиганию. И все же попытка не пытка, подумала она.

— Послушай, Люк, — сказала она, поворачиваясь, чтобы лучше видеть его лицо, — На следующей неделе состоится очередное собрание фермеров. Я всегда там бываю, чтобы оставаться в курсе жизни общины. Если хочешь, приходи. Мы будем рады, — закончила она, сообщив ему также место и время собрания.

Несколько секунд Люк смотрел на нее.

— Буду иметь в виду, — наконец ответил он. Шеннон не обольщалась, она знала, что он не придет. И вполне возможно, она его больше никогда не увидит, разве что случайно встретит в городе. Ведь сюда она больше не вернется без приглашения. Какой смысл? Под ложечкой защемило, но Шеннон прикрылась своей

Вы читаете Повод для встреч
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату