раздумья были прерваны его голосом.

— Доброе утро, таинственная незнакомка! — услышала я.

Витольд приехал на велосипеде и немного запыхался, потому что ехал не по дороге, а по лесной тропинке.

Я посмотрела на него сияющими глазами. Очевидно, в этот момент он пытался запомнить номер моей машины. Он понял, что я заметила его взгляд, и улыбнулся.

— Вы обещали сегодня раскрыть свое инкогнито. Итак — ваше имя? Должен же я как-то вас называть!

— Розмари, — ответила я немного смущенно. Имя мне не шло, и, как и большинство женщин, я всегда была им недовольна. Видимо, ему оно тоже показалось неподходящим.

— А дальше? — спросил он.

— Луиза, — продолжила я.

Он оживился и весело потребовал:

— Еще дальше!

— Тира, — тихо ответила я.

Витольд захохотал во все горло. Я уже догадывалась, что сейчас последует, ведь он был учителем немецкого.

— Тира, — повторил он, заливаясь искренним смехом, — я просто хотел узнать вашу фамилию. Подумать только! — И конечно, туг он процитировал Фонтане:

На праздник июля собрались князья-гости,

Горм Гримме встречает гостей в золотой кольчуге,

А подле него, на троне слоновой кости,

Сидит Тира Данебод — верная Горма супруга[12].

Он никак не мог остановиться.

— Я буду называть вас госпожа Тира. Я еще никогда не встречал никого с таким именем. Все наверняка называют вас Розой, но, по-моему, это звучит слишком сентиментально. Ну да ладно, шутки в сторону, назовите, пожалуйста, вашу фамилию и адрес, а то возникает ощущение, что вы водите меня за нос.

Я улыбнулась ему (это получалось уже само собой, помимо моей воли) и сообщила все, что он хотел знать.

— Между прочим, моя бабушка была датчанкой, и в честь нее мне дали имя Тира. Можете называть меня так, и не нужно никакой «госпожи». По правде говоря, я не люблю имя Рози.

— Отлично, Тира. Я — Райнер.

— За то, что вы зовете меня Тирой, я буду говорить вам Витольд, — заявила я.

— Откуда вы это взяли? — с любопытством воскликнул он. — Так меня никто не называет. Ах да, это имя я указал на обложке книги, потому что оно интересно звучит. В детстве я очень его стеснялся.

Мы развеселились и вовсю шутили над нашими новыми именами, но никак не могли перейти на ты. Между тем мы гуляли уже около получаса, и Дискау вовсю радовался прогулке.

— Я постоянно думаю о происшедшем, — начал Витольд. — Куда вы, собственно, дели револьвер?

— Спрятала у себя дома, там никому не придет в голову его искать. Скоро я от него избавлюсь.

Витольду явно стало не по себе. Что я собиралась делать с оружием? Дождусь ночки потемнее и брошу его с моста в Рейн?

— Вы должны это сделать немедленно, — невесело сказал он, — этой же ночью, какой бы она ни была — темной или не очень. Я-то думал, оружия уже давно нет. Моя жена получила его от дяди. Если пистолет найдется, то они выйдут на наш след. Кстати, где вы научились стрелять?

Я пообещала ему сегодня же утопить револьвер, а потом призналась:

— Вообще-то я не умею как следует стрелять. Но в юности у меня был жених, который каждое воскресенье ходил со своим отцом упражняться в тир. Я частенько при этом присутствовала и время от времени тоже пробовала свои силы. В принципе я умею обращаться с оружием, но с тех пор прошло уже много лет. Хотя и тогда я не была метким стрелком.

— Кстати, о женихе, — сказал Витольд, — а не ждет ли вас дома Горм Гримме с юным Гаральдом в придачу?

Я была очень польщена тем, что он интересуется моей личной жизнью, и рассыпалась в заверениях, что меня никто не ждет.

— В прошлом я пережила несколько тяжелых разочарований, — намекнула я.

Витольд испытующе на меня посмотрел, но чувство такта не позволило ему выспрашивать подробности.

Немного погодя я спросила:

— А вы были счастливы в браке? Последовало долгое молчание. Наконец он ответил:

— Знаете, на такой вопрос большинство людей не могут ответить просто «да» или «нет». Осенью сравнялось двадцать три года со дня нашей свадьбы. Если бы брак был неудачным, мы не смогли бы продержаться так долго.

Его ответ пришелся мне по душе. Мы продолжили путь, болтая ни о чем, и вскоре подошли к ручью. Витольд помог мне перейти на противоположную сторону, и мне почудилось, что он задержал мою руку в своей чуть дольше, чем требовалось. А еще мне казалось, что наши взгляды встречались слишком часто.

Мы шли уже два часа, и я умирала от жары. Симпатичные новенькие сандалии безжалостно натирали ноги, очень хотелось пить. Даже Дискау во всех ямках пытался найти воду. Я останавливалась у каждого ежевичного куста, чтобы поесть ягод. Но Витольд недаром много лет проработал учителем: у него все было расписано по минутам, а в сумке лежала туристская карта. Он пообещал, что скоро можно будет отдохнуть. В деревушке неподалеку мы зашли в ресторанчик, где можно было пообедать в саду за домом. Мы расположились там в полном одиночестве: почему-то все предпочитали сидеть в душном помещении. Витольд принес поднос с кувшином яблочного вина и двумя порциями домашнего сыра.

— Я не спрашивал, что вы хотите заказать, — сказал он, — но здесь вряд ли можно найти что-нибудь вкуснее.

Он был совершенно прав.

Дискау заметно оживился, утолив жажду из фонтана. Я мгновенно осушила два бокала молодого вина и обнаружила, что мир заиграл свежими красками. Мне тут же захотелось расцеловать моего Витольда. Однако я еще не была достаточно пьяна, чтобы преодолеть свою робость.

Витольд тоже выпил несколько бокалов, и вино окончательно развязало ему язык. Во время разговора он не переставая гладил пса, лежавшего рядом со мной. В какой-то момент мне даже показалось, что мои ноги интересовали его больше, чем собака. Я подарила ему долгий взгляд.

— Знаете, — весело сказал Витольд, — а мне даже жаль, что мы с вами сообщники и должны встречаться тайно. А как вы смотрите на то, чтобы в следующее воскресенье снова предпринять поход в неизвестность?

Честно говоря, я не имела ничего против, но в долгие и скучные часы, проведенные в офисе, уже составила вполне определенный план действий.

— Думаю, мы с вами могли бы познакомиться снова, на этот раз уже при свидетелях. Тогда ни одному комиссару и в голову не придет, что мы знали друг друга раньше и что я имею какое-то отношение к убийству.

Витольд мгновенно все понял. После некоторого раздумья он сказал:

— Скоро в Бергштрассе начнутся праздники молодого вина и освящения церкви, а в старом городе будут проводиться ярмарки и гулянья. Мы можем как бы случайно встретиться и познакомиться за одним из длинных столов, которые будут накрыты для всех по случаю торжества.

Это была превосходная идея. Мы договорились встретиться в Вейнгейме. Наш план был разработан до мельчайших подробностей. Я возьму с собой подругу (как хорошо, что у меня была Беата!), мы подойдем в условленное место и сядем за стол. Желательно прийти пораньше, чтобы не потеряться в толпе. Витольд сказал, что приведет с собой друга, того самого доктора Шредера, у которого он временно жил. Прогуливаясь поблизости, они как бы случайно зайдут внутрь и подсядут к нам за стол. Таким образом друзья станут свидетелями нашего знакомства. Тут я вспомнила, что Беата знала Витольда в лицо, но,

Вы читаете Мертвый петух
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату