неосмотрительность.
— Кто там? — спросил он, прижимаясь ухом к двери; не нужно было обладать богатым опытом, чтобы уловить легкие вибрации неправильности, исходящие от одного из отверженных.
— Меня называют Богомол, — последовал ответ. — Ты, должно быть, заметил меня в зале. Я хочу поговорить с тобой о карте.
Пирс отодвинул засов, хорошо представляя себе, кого увидит. Действительно, человек, стоявший за дверью, был, как и Пикль, отверженным — или, как их еще иногда называли, неприкасаемым, — и имя Богомол очень ему подходило. Пирс действительно заметил его в зале: не обратить на него внимания было трудно. Не менее семи футов ростом, Богомол отличался членами такими же длинными и тонкими, как и насекомое, чье имя он носил. Чтобы войти в дверь, ему пришлось сложиться чуть ли не вдвое, да и в комнате выпрямиться он не мог: потолок был для этого слишком низок.
Пирс спрятал нож и показал рукой на постель:
— Садись. Тебе нужна карта? Ты покупаешь ее для себя?
— Нет. Я хочу сказать, что я на самом деле ничего не покупаю. Я хочу продать. — Богомол сунул руку за пазуху и вытащил кожаную карту, намотанную на деревянный стержень.
— Я не покупаю карт, — сказал ему Пирс. — Я их составляю. — Однако он все же протянул руку за свитком. Всегда можно узнать что-нибудь новое, взглянув на карту другого мастера.
Об этом моменте Пирс мечтал всю жизнь: о той восхитительной минуте, когда его руки развернут карту тромплери и он погрузит взгляд в ее несравненную магию. И все же сейчас, когда мечта стала реальностью, он никак не мог поверить в то, что желанное мгновение наступило. Он смотрел вытаращив глаза, чувствовал, как у него отваливается челюсть, и все же не мог поверить. Карта тромплери! Одно из тех легендарных чудес, в существовании которых он никогда не был полностью уверен, теперь развернулось перед ним во всем своем великолепии…
— Где… где ты это взял? — заикаясь, наконец выдавил из себя Пирс. Колени его дрожали, и он тяжело опустился на постель рядом с Богомолом.
— Какое это имеет значение? Мне нужно одно: узнать, хочешь ли ты ее купить. — Человек наклонился, приблизив свое узкое лицо к лицу Пирса. Нос и подбородок Богомола были острыми, как у насекомого, длинные пальцы с удивительной силой стиснули как браслетом, руку Пирса, хотя запястье отверженного было не толще ручки метлы, а пальцы походили на стебли. — Хочешь ли купить?
Пирс усилием воли вернул себе обычную осторожность и подавил охватившую его дрожь. Он терпеть не мог, когда его касался кто-то из меченых, хотя в данном случае Богомол проявил осторожность, не коснувшись голой кожи человека.
— Ну, для меня в ней нет особой ценности, — ответил Пирс. — Я занимаюсь землями, лежащими к северу от Широкого, а здесь изображены места к югу от Степенного. Кому, во имя Порядка, вздумается туда отправиться? Ведь те края даже за пределами Восьмого Постоянства!
— Не дури мне голову, картограф! Я знаю, какова цена карты тромплери для таких, как ты! Да ты готов за нее душу продать в надежде раскрыть секрет и научиться делать подобные! Сколько ты мне дашь?
— Я не вожу с собой много денег. Зачем они мне в Неустойчивости? То немногое, что я имею, я храню дома, в Первом Постоянстве.
— И ты прекрасно знаешь, что я не могу заходить так далеко во владения Порядка. Помимо того, что Постоянство делает меня слабым, как больная кошка, я не имею никакого желания попасть в лапы наставникам. Так сколько у тебя есть с собой?
— Несколько медяков — только чтобы заплатить за услуги конюху или купить еды, пока я не доберусь до дому.
— Брось! Ни один человек с твоим опытом не путешествует без маленького запасца на всякий случай. Не принимай меня за меченого мальчишку, который заблудился в Неустойчивости и никогда не встречал картографа. Я знаю, что к чему. У тебя где-то припрятаны вовсе не одни медяки.
— Ну… золотой и три сребреника. Это все. Да, я заплатил бы их за карту тромплери, но ты должен знать, что она стоит гораздо больше.
— Я согласен на монеты и твою лошадь в придачу.
— Вьючную лошадь?
— Нет, верховую.
Пирс бы искренне смущен.
— Мы с этой кобылой давно вместе, многое пережили. К тому же она — переправная лошадь. Леувидцы, путешествующие по Неустойчивости, бывают не очень довольны, когда такие кони попадают в чужие руки.
— Закон этого не запрещает. Такова моя цена — и цена умеренная. Соглашайся, или распрощаемся.
— Вот я и задаюсь вопросом о причинах твоей… умеренности.
— Не притворяйся дураком. Ты прекрасно все понимаешь. Мне нужны деньги и лошадь. Моя собственная споткнулась и охромела. Если хочешь, я ее тебе отдам.
Пирс молчал, задумавшись. Карта, конечно, краденая. Он никогда не сможет признать, что владеет ею, не сможет и перепродать. Тот факт, что Богомол так спешит от нее отделаться, говорит также о том, что настоящий владелец вот-вот его настигнет.
Но руки Пирса тосковали по карте, рассудок жаждал разгадать ее загадки.
— Ладно, — сказал он. — Я ее куплю. И твою хромую клячу я тоже возьму. Приходи через полчаса, и я приготовлю деньги и бумаги.
К тому времени, когда Богомол вернулся, Пирс уже извлек деньги из тайника и переписал свидетельство о владении лошадью. Он молча вручил монеты и бумагу, получив взамен карту и другое