автокефальной церкви.
49
Канзуди-Пуглиа, расположенную между Мельфи и Барлеттой, не следует путать с Каноссой в Тоскане, которая вскоре займет свое место на скрижалях истории.
50
Гильдебранд или Хильдепранд – распространенное лангобардское имя. Его отца звали Боницо, что являлось сокращением от имени Бонипаарт, через семь столетий спустя превратившегося в Буонапарте. Наполеон был тоже лангобард по происхождению. У него с Гильдебрандом много общего.
51
О характере Пселла можно судить по письму, которое он направил умирающему Роману. Будучи главным зачинщиком переворота и виновником гибели старика, он написал, что Роман получил счастливую возможность претерпеть мученичество, и заявил, что Господь лишил его глаз, ибо счел его достойным узреть высший свет.
52
Аматус рассказывает об одном несчастном страдальце, которого Гизульф держал в ледяной темнице, вырвав сперва правый глаз, а затем каждый день отрубая у него по одному пальцу. Он добавляет, что императрица Агнеса, которая теперь проводила большую часть времени в южной Италии, лично предлагала сто фунтов золота и собственный палец в придачу в качестве выкупа, но ее мольбы не были услышаны.
53
Связи между тосканской и лотарингской династиями были весьма запутанными с тех пор, как пасынок Беатрисы стал ее зятем. Они выглядели так:
Фридрих Лотарингский
54
Писавшая в те времена, когда кастрация и нанесение увечий были обычными методами расправы в Константинополе, Анна Комнин пишет с патологическим любованием: «Он излил свой гнев на послов Генриха, сперва он их пытал, затем остриг их волосы ножницами, а потом совершил самое неподобающее надругательство, которое превосходит даже дерзость варваров, после чего отправил их вон. Мое женское и княжеское достоинство запрещают мне назвать безобразие, учиненное над ними, поскольку это недостойно не только высокопоставленного священнослужителя, но и любого, кто называет себя христианином. Я испытываю отвращение к этому варварскому обычаю и еще более к самому деянию, и я бы осквернила свое перо и бумагу, описав его яснее, а подтверждением варварской дерзости и того, что время в своем неумолимом движении рождает людей бесстыдных, готовых на любое зло, будет достаточно, если я скажу, что я не могу даже одним словом намекнуть на то, что он сделал. И это деяние высшего священнослужителя. О, справедливость!» (Алексиада, I, 1).
55
Шаландой считает (I, 243), что Дезидерий действовал по распоряжению папы. Это кажется неправдоподобным. При существующем положении дел Григорий едва ли обрадовался, обнаружив, что нормандцы вновь объединились, кроме того, он не мог заставить высокопоставленных церковных иерархов вести переговоры с отлученными.
56
Порфирородный – рожденный от царствующего императора. Порфирородность значила больше, чем первородство.
57
Алексиада, I, 1.
58
Алексиада, I, 14.
59
Некоторое время спустя старый знакомый спросил у Ботаниатеса, возражает ли он против перемены в своей судьбе. Тот ответил: «Воздержание от мяса – единственное, что мне докучает: остальное не важно» (Алексиада, III, 1).
60
Алексиада, IV, 6.
61
Анна далее рассказывает о четвертой битве, в которой венецианцы взяли реванш, но венецианские источники не подтверждают ее рассказ, а Дандоло в «Венецианской хронике» утверждает, что дож был свергнут в результате катастрофы при Корфу. Похоже, принцесса пыталась выдать желаемое за действительное.
62
Холиншед рассказывает очень похожую историю о смерти Генриха IV Английского в 1413 г.
63
Начиная с того дня восемь с половиной столетий это место именовалось Монте-Сан-Джулиано, только в 1934 г., когда Муссолини пытался оживить имперское прошлое, ему вернули прежнее имя. Оно было известно как крутизной своих обрывов, так и красотой женщин. «О них говорят, что очи очаровательнейшие на острове. Пусть Аллах отдаст их в руки правоверных», – набожно замечает Ибн Джубаир.
64
Теперь с. Джузеппе-Иато.
65
Эта форма имени эмира, приводимая Малатеррой, явно ошибочная, но сарацинские источники нам ничего не говорят. Наиболее вероятно, что его имя было Ибн аль-Варди, но Амари, крупнейший авторитет по сарацинам на Сицилии, с этим не согласен.
66
Селение не удалось идентифицировать.
67
Шаландой заключает исходя из религиозных церемоний, которые сопровождали военные приготовления к сиракузской экспедиции, что Рожер сознательно разжигал страсти своих христианских подданных против неверных. Он недооценивает графа. Было в порядке вещей отслужить мессу, принести дары и другие сакральные церемонии перед началом военного похода, но попытка разжигать религиозные страсти в такую минуту шла бы вразрез со всей сицилийской политикой и могла привести к разрушительным последствиям.
68
Амари, который относит эту экспедицию к 1086 г., не вполне точен в хронологии. Я следую Шаландону, чьи доводы кажутся неопровержимыми.
69
Базилика Дезидерия в Монте-Кассино, освященная в 1071 г. папой Александром, в присутствии Гильдебранда, святого Петра Дамиани и главных нормандских и лангобардских предводителей южной Италии, за исключением Роберта Гвискара и Рожера, занятых осадой Палермо, к сожалению, разрушена. Влияние этого стиля, однако, прослеживается во внутреннем убранстве собора, построенного Робертом Гвискаром в Салерно. Он имеет форму римской базилики с атриумом, украшенным античными колоннами из Пестума и мозаиками в византийском стиле, но итальянской работы. Тем более замечательна подлинная драгоценность Италии – маленькая церковь Сан-Анджело в Формисе, неподалеку от Капуи, чьи фрески и сейчас столь же ярки, как в день, когда они были написаны. По ним мы можем судить о том, какой живой и выразительной могла быть итальянская живопись романского стиля.
70
Средневековая башня, которая до сих пор возвышается на острове к югу от моста Фабричио, – часть старой крепости. Она ныне зовется Башней графини в память о Матильде. Пьерлеони впоследствии укрепили также театр Марицелла прямо напротив острова, на левом берегу.
71