– От Веллы требуется только выражение робости и повиновения, – донесся до меня её голос.
Я, смеясь, встал на ноги и поднял Элизабет. Она плотнее прижалась ко мне, глаза её сияли. Я ощутил её дыхание у себя на щеке.
– Я думаю, теперь я что-нибудь с тобой сделаю, – поведал я.
На её лице отразилось выражение смиренной покорности.
– И что же ожидает твою красивую образованную рабыню? – полюбопытствовала она.
– Мешок для навоза, – сообщил я.
– Нет! – Она казалась действительно испуганной. – Нет!
Я рассмеялся.
– Лучше я сделаю для тебя что-нибудь другое! – поспешно произнесла она.
– Что-нибудь? – поинтересовался я.
Она взглянула на меня и рассмеялась.
– Да, – тряхнула она головой. – Что-нибудь!
– Ну что ж, Велла, – поразмыслив, решил я, – пожалуй, я дам тебе шанс, но один-единственный: если тебе удастся доставить мне удовольствие, незавидная участь пребывания в мешке для навоза тебя минует, по крайней мере на сегодняшний день.
– Велла очень постарается доставить тебе удовольствие, – пообещала она.
– Ладно, – согласился я. – Попытайся.
Мне вспомнилось, как она только что заигрывала со мной, и я решил, что, пожалуй, стоит дать этой молодой американке возможность ощутить собственную силу.
В глазах девушки мелькнуло легкое удивление, быстро сменившееся веселыми искорками.
– Хорошо, хозяин. Я покажу тебе, что поняла значение надетого на меня ошейника, – пообещала она и внезапно подарила мне глубокий, сочный поцелуй, который, к сожалению, весьма скоро закончился.
– Вот! – воскликнула она. – Это поцелуй тачакской невольницы! – Она, рассмеявшись, отвернулась и бросила на меня взгляд через плечо. – Теперь ты видишь: я могу делать это достаточно хорошо.
Повода для возражения у меня не нашлось.
Выражение её лица изменилось.
– Но мне кажется, – игриво заметила она, – что одного поцелуя для хозяина вполне достаточно.
Это меня несколько раздосадовало, но ещё больше раззадорило.
– Ничего, – сообщил я, – девушки в фургоне публичных рабынь тоже знают, как поцеловать мужчину.
– Ах вот как! – воскликнула она.
– Да, они ведь не какие-нибудь секретарши, только притворяющиеся рабынями для наслаждений.
Глаза Элизабет метнули молнии.
– А ну, попробуй-ка вот этот поцелуй! – решительно направилась она ко мне, обняла мою голову ладонями и прижалась к моим губам своим влажным, горячим, ласковым ртом, ждущим и зовущим.
Языки наши коснулись друг друга.
Я обнял её за талию.
Когда она оторвалась от меня, я с трудом перевел дыхание и снисходительно заметил:
– Ну что ж, неплохо.
– Неплохо! – воскликнула она и набросилась на меня с новым рвением, впившись в мои губы длинным страстным поцелуем. Оторвавшись от моих губ, она в изнеможении уронила голову мне на плечо.
Я ладонью приподнял ей подбородок.
Глаза её пылали от страсти.
– Я, наверное, уже говорил тебе, – напомнил я, – что по-настоящему женщина целует, только когда возбуждена до предела, только почувствовав себя беспомощной и жаждущей внимания.
Она зло посмотрела на меня и отвернулась, но через мгновение я уже расслышал её мелодичный смех.
– Ну ты и животное, Тэрл Кэбот! – воскликнула она.
– А ты? – рассмеялся я. – Разве ты не животное? Маленькое, красивое животное в ошейнике!
– Я люблю тебя, Тэрл Кэбот.
– Набрось на себя шелка наслаждений, – сказал я, – и иди скорее ко мне.
Она, очевидно, решила принять брошенный ею вызов, испытываемое волнение совершенно её преобразило.
– Хотя я и женщина с Земли, – заметила она, – попробуй взять меня как рабыню.