– После хозяев, – ответила та, имея в виду охранников. – Они накормят нас, если мы им понравимся.

– Если понравимся? – удивилась я.

– Меня всегда кормят, – похвасталась Лана.

– Не бойся, – со смехом поспешила успокоить меня Юта. – Ведь ты – девушка белого шелка! Я смущенно опустила голову.

– Ты им понравишься, – заверила меня Юта. – Мы все понравимся. Почему, как ты думаешь, они нас позвали, не дав поест ь?

– Не знаю, – ответила я. – Но мне кажется, лучше нам было поужинать вместе с девушками.

– Ну да, – саркастически усмехнулась Лана. – И заодно получить вместе с ними свою порцию тумаков!

– Нет, – сконфуженно пробормотала я.

– Голодная девушка за столом прислуживает лучше, – поделилась опытом Юта. – Не беспокойся! Если ты постараешься им понравиться, они дадут тебе поесть.

– Вот как? – процедила я сквозь зубы.

Я была вне себя от негодования. Мне, Элеоноре Бринтон с Парк-авеню, какие-то горианские мужланы, как собаке, бросят кусок мяса со своего стола, да еще при условии, если я им понравлюсь!

– Эй, девки! – прогудел за оградой мужской голос. Мы вскочили на ноги. Я невольно просияла от удовольствия. За нами пришли охранники!

– Выходите! – скомандовал один из них.

Двери открылись, и мы выскочили за железную ограду. Все мое недовольство как рукой сняло. Сегодня вечером наши хозяева сами будут нас угощать!

В ожидании, пока двери закроют, мы опустились на колени на траву. Как приятно было оказаться вне забора, огораживающего нашу невольничью клетку!

За нами пришло трое охранников. Я хорошо знала и их самих, и тех двоих, кто жили вместе с ними одним лагерем. Они нравились мне больше остальных. Я была взволнована. Иногда, прежде чем уснуть, я фантазировала и мысленно видела себя в их объятиях. Я с физической остротой ощущала всю прелесть своей беспомощности и беззащитности, находясь в их крепких, сильных руках. Однако будучи всего-навсего девушкой белого шелка, я могла лишь интуитивно догадываться о том фантастическом наслаждении, которое способен доставить своей рабыне покоривший ее хозяин. Очевидно, эти не подкрепленные опытом представления, эта генетическая память была заложена во мне, будущей женщине, самой природой и существовала в моем подсознании.

Мужчины пребывали в хорошем расположении духа.

Один из них указал на костер, разложенный на земле между фургонами. Он находился примерно в ста ярдах от нашего барака.

Мужчины расстегнули свои пояса, сняли с них вложенные в ножны мечи и взяли ремни в правую руку.

– Ой, нет! – со смехом простонала Юта. – Пожалуйста, не надо!

– Бегите! – скомандовали охранники.

Юта с Ланой вскочили на ноги и помчались к пылающему в ночи костру. Я оказалась менее сообразительной. Звучный, довольно ощутимый шлепок ремня поднял меня с земли. Я вскрикнула от неожиданности и тут же, вскочив на ноги, бросилась вслед за девушками. Они, конечно, бежали быстрее меня. Захлебываясь от смеха, подгоняемые криками и шлепками охранников, мы с Ютой и Ланой со всех ног мчались к сияющему между фургонов костру.

Юта прибежала первой и, смеясь, упала к ногам двух дожидавшихся у огня охранников. Волосы ее коснулись кожаных сандалий ближайшего к ней.

– Я прошу позволить мне прислуживать вам, хозяева! – пролепетала она, тяжело дыша.

Через секунду до костра добежала Лана и упала к ногам второго охранника.

– Я прошу позволить мне прислуживать вам, хозяева! – закричала она.

Я прибежала к костру последней и, как Юта с Ланой, преклонила перед охранниками колени, коснувшись лицом густой, высокой травы.

– Я… Я прошу позволить мне прислуживать вам, хозяева! – задыхаясь от бега, пробормотала я.

– Ну так прислуживайте! – с наигранным нетерпением воскликнул один из дожидавшихся у огня парней – тот, к ногам которого упала Юта.

На нас снова посыпались увесистые шлепки, и мы, крича, шутливо протестуя, снова вскочили на ноги и принялись за дело.

Игра была в самом разгаре. Мы с Ланой и Ютой стояли на коленях лицом к играющим. Руки у нас были связаны за спиной.

Заключившие пари мужчины бросали нам кусочки мяса. За каждый пойманный на лету кусок присуждалось два очка. Мясо, упавшее на траву, не считалось потерянным, и схватившая его девушка получала одно очко. Юта уронила брошенный ей кусок, и в борьбу вступили мы с Ланой. Мы одновременно схватили зубами упавшее на траву мясо, и каждая потащила его в свою сторону. Часть его осталась у меня в зубах.

– Я выиграла! – закричала я.

– Нет, я! – крикнула Лана, держа в зубах половину разорванного куска.

Вы читаете Пленница Гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату