их себе и Сандеру вокруг рта и вокруг пасти Рина, смочив эти тряпки водой из бутылки.

От ударов в голове Сандера звенело. Если чудовище последовало за ними, ему нетрудно будет их найти.

Наконец обрушилась последняя металлическая пластина, перед ними снова открытый путь. Сандер проголодался и хотел пить. Но с этим придется подождать, а пока нужно уходить как можно быстрее.

Вскоре путь раздвоился. Фейни опять позвала пеканов. На этот раз ответа не было. И хоть они поднесли факел к самой земле, никаких следов не увидели. Сандер повернулся к Рину. Впервые с того времени, как они спустились под землю, койот действовал уверенно.

Он опустил голову, принюхался к обломкам металла, осмотрел землю под ними. Потом резко рявкнул и пошел по внутреннему из двух путей. К счастью, больше металлических препятствий не встретилось. Но туннель шел под уклон, на стенах виднелось все больше пятен сырости – видно было, что тут побывала вода.

Сандер смотрел на стены. Возможно, они с годами ослабли, и даже маленькое сотрясение от прохода их группы может вызвать обвал, завалить их и убить. По его требованию они шли как можно быстрее. Но ему все равно казалось, что идут они мучительно медленно, он все время напряженно прислушивался, теперь уже не в ожидании чудовища, напавшего на дом – скорее он ожидал услышать шум падающей кровли.

Фейни показала вперед. Там виднелась груда развалин, такая же, как руины наверху – она преграждала весь туннель. Но над ней в крыше виднелась дыра, и груда образовывала неровную площадку под ней.

В дыре торчала голова, на них смотрели блестящие глаза. Ясно, что пеканы, не задумываясь, воспользовались этим выходом, хотя он и казался опасным. Голова Кая исчезла, и Рин двинулся вперед.

Койот осторожно, одну за другой, ставил лапы, пробираясь вверх по груде обломков – из-под его лап катились ручейки гравия и маленьких камней. Он останавливался, принюхивался к следующей части груды, как будто чутье могло подсказать ему, выдержит ли груда его вес.

Сандер и Фейни двигались за медленно поднимавшимся Рином. Койот тяжело дышал, длинный язык высовывался из полураскрытых челюстей, с него капала слюна. Он тщательно и осторожно делал каждый шаг.

Всё вверх и вверх, в каскадах гравия и пыли. Еще немного, и голова его высунется в отверстие. Сандер полз за ним, высоко держа факел, стараясь помочь Рину. Снова покатился гравий, вместе с ним жесткий песок, такой, какой покрывал морское дно, которое они пересекли. Теперь голова и плечи Рина скрылись в отверстии. Мышцы его напряглись, он яростно скребся, цепляясь за края отверстия когтями.

Сандер отпрыгнул в сторону, чтобы избежать обвала, вызванного движениями койота. Но вот Рин просунул сверху голову в дыру и резко залаял, как будто торопил людей проделать то, что сделал он.

Кузнец зажег второй факел, затем третий. Он поставил их в обломках древком, чтобы как можно лучше осветить предательскую поверхность. Достал из мешка веревку и сказал Фейни:

– Я пойду наверх. Когда поднимусь, привяжи мешки и держись в стороне, пока я их не вытяну. Потом я брошу тебе веревку. Привяжи ее к поясу и поднимайся.

Привязав к поясу веревку, он посмотрел вверх. Последний обвал мелкого гравия и камней, к счастью, обнажил несколько крупных обломков, которые обещали более надежную опору. Сандер испытал самый нижний из них, потом осторожно встал на него.

Камень был узок, едва давал место ногам. Сандер встал на цыпочки, нащупывая руками опору. Дважды он соскользнул, прежде чем сумел закрепиться. Осторожно извиваясь, сумел добраться до второго камня. Рин смотрел вниз, лаял он все громче. Он поддерживал и ободрял Сандера.

Последний участок подъема был самым трудным. Рин обрушил края отверстия. Сандеру пришлось продвигаться по очень неустойчивой поверхности. Он долго оставался на месте, стараясь дышать ровно, укрепить нервы, потом двигался дальше. Сандер никогда не признавался в этом, но подниматься на высоту не любил, даже когда это было значительно легче. Он достаточно соображал, чтобы не оглядываться, концентрировал все внимание лишь на том, что впереди. Но долго задерживаться на месте он не может: ничего не оставалось, как поверить в собственные силы и сделать последнюю попытку.

Он погрузил обе руки в обломки в поисках опоры. Обломал ногти, почувствовал резкую боль в пальцах, просунул их между камнями. Но наконец нашел опору, которая не подалась под его весом, и начал подтягиваться.

Казалось, все под ним рушится. Каким-то образом ему удалось опереться одним коленом и двинуться дальше. Он все еще был в нескольких дюймах от выхода, и больше не на что было опереться.

Качнулась голова Рина. Без предупреждения щелкнули его челюсти, койот ухватился за кожаную куртку Сандера у плеча и потянул. Челюсти его прихватили и тело, Сандер закричал от неожиданности.

Резкое движение койота рвануло его наверх, и Сандер выскочил из дыры и упал на землю под сияющей полной луной.

После этого было уже легко поднять узлы, найти небольшой камень, чтобы привязать его к веревке, опустить ее Фейни. С помощью веревки, которую тянул Сандер, девушка поднималась гораздо легче и быстрее.

Оказавшись наверху, они смогли оглядеться. К западу поднималась линия берега. К востоку находилось плато – должно быть, прежний остров, а на нем разрушенный город. Туннель, по которому они прошли, когда-то проходил под дном моря, соединяя остров с континентом.

Но они оказались на открытом месте. Чудовище, возможно, и не последовало за ними под землю. Однако если его соплеменники населяют развалины, они легко заметят маленький отряд и выследят его.

Поднимая мешок, Сандер почувствовал, что дрожит. Сказывались усилия в туннеле, голод, напряженный подъем. Найти прежний берег, отыскать убежище – он должен заставить себя.

Здесь, на открытой местности, они смогли снова привязать мешки к Рину. Сандер возился с веревкой, перепаковывая поклажу. У них еще оставались факелы, но их лучше не зажигать, чтобы не привлечь враждебных глаз. Придется идти при лунном свете.

Часто спотыкаясь, Сандер шел рядом с Рином, Фейни шла по другую сторону от койота. Пеканы опять исчезли. Кузнец предположил, что они направились к берегу.

Он пытался справиться с дрожью рук, стыдясь показывать Фейни свою усталость.

К счастью, местность спускалась постепенно. Карабкаться на рифы не приходилось. На берегу они по щиколотку погрузились в песок, перед ними было нагромождение скал, между которыми росла трава. Сандер поднял голову, чтобы поискать деревья. Они росли на этом же берегу, который путники оставили, несколько южнее, казалось, целую вечность назад.

Однако никаких деревьев он не увидел. Местность была открытой, хотя там и тут виднелись такие же груды обломков, как и на острове. Ясно, что город занимал огромную площадь, не только на острове, но и на материке.

– Нужно побыстрее найти убежище. – Голос Фейни звучал напряженно. – Не знаю, сколько я еще продержусь на ногах.

Он был благодарен ей за эти слова, потому что и сам не знал, сколько еще сможет идти. Но какая-то внутренняя гордость мешала ему признаться в этом.

В конце концов они оба схватились за веревку, увязывавшую мешки на спине Рина, так что койот поддерживал их, и выбрались на открытое пространство, поросшее кустами.

Снег лежал полосами, отражая лунный свет. Но ветер прекратился, ночь была очень тихой. Сандер вздрогнул, Пальцы его онемели, и он с трудом отвязал мешки. Они упали на землю. Из-за одной груды обломков появились пеканы. Кай тащил в пасти обвисшую тушку. Он положил ее к ногам Фейни. Это был очень большой заяц.

Рин, освободившийся от поклажи, принюхался к добыче, низко зарычал и целенаправленно двинулся в сторону. Сандер знал, что он сам позаботится о своей пище. Кузнец рассматривал площадку, на которой они оказались. От моря-пустыни их отделяло по крайней мере два холма. Они не могут провести ночь без тепла и пищи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату