– Неважно, как это получилось. – Сандер перешел к делу. – Нам нужно пройти через это, раз твой указатель говорит, что идти нужно туда.
Она взглянула на подвеску и кивнула.
– Дорога прямо перед нами. Но это, – она указала на колеи, – свидетельствует, что и другие нашли дорогу, достаточно хорошую для телег.
Сандер не стал говорить, что на такой дороге их может поджидать засада. В этот момент он не видел другой возможности преодолеть эту невероятную массу впереди.
– Смотри! – показала Фейни. – Здание!
Вначале он поразился тому, что увидел. Но потом понял, что это не целое здание, просто отдельные блоки, возможно, соединенные металлическими сухожилиями, которыми люди Прежде связывали каменные массы – но все же некоторое количество этих блоков сохранилось, образуя почти сплошную поверхность.
Поражала невероятность катастрофы, обрушившейся на эту землю. Всю жизнь Сандер слышал рассказы о Темном Времени, о титанических силах, поразивших мир Прежде. Видел развалины городов, море-пустыню. Но только здесь, глядя на эти огромные камни, принесенные морем на потрясенную землю, оставленные здесь отхлынувшей волной, представил он себе всю ярость, которая обрушилась на мир и людей. Как сказала Фейни, трудно поверить, что человек мог выжить в Темное Время. Даже песни Помнящих не могли отразить отчаяния бежавших, которых догоняла вода, глотали трещины, открывавшиеся в земле под их ногами.
Фейни закрыла лицо руками.
– Это… – он понял, что она не может найти слов. Да и он ничего не мог сказать в этот момент.
Он обнял ее за дрожащие плечи, привлек к себе, два маленьких человеческих существа стояли перед картиной смерти целого мира.
Наконец Сандер с трудом оторвал взгляд от невероятной стены.
– Не смотри туда, – сказал он. – Смотри на колеи – может, ты права, и они нас выведут.
Он решительно смотрел только вниз. Кое-где телегам приходилось перебираться через камни. Дорога отвернула от водопада. И на него Сандер не мог смотреть. Какое-то ужасное очарование заключалось в этом падении воды – человек, слишком пристально смотревший на это, мог последовать за водой. Они, спотыкаясь, почти бежали, а гром в ушах звучал все отчетливей.
Сандер заметил, что Рин бежит, опустив нос, как на охотничьей тропе. Койот, казалось, даже не замечает нагромождения обломков. Конечно, сообразил Сандер, для его мозга, пусть и очень умного, но все же животного, все это не имеет никакого смысла. Только для человека, который так много утратил, это зрелище – страшный удар из прошлого.
Тропа сузилась. Теперь они находились прямо против водопада, и гром стоял такой, что они не расслышали бы ни слова, даже если бы и попытались приободрить друг друга. Осталась только одна колея, и та шла опасно близко к обрыву. Сандер прижался к стене, таща за собой Фейни. Их одежда, волосы, лица – все промокло от водяных брызг – они продвигались боком, стараясь держаться как можно дальше от края. Рин бежал впереди, но они продвигались медленно. У Сандера кружилась голова, он боролся с желанием приблизиться к краю пропасти. Если он это сделает, то погибнет.
Фейни так крепко вцепилась в его рукав, что костяшки ее пальцев побелели. В другой руке она сжимала подвеску, губы ее двигались, будто она повторяла какие-то слова силы.
Путь, казалось, продолжается вечно. Дважды они опускались на животы и ползли, продолжая держаться за стену, потому что массы камня и проржавевшего металла выступали на дорогу. Но колея продолжалась, и Сандер с уважением подумал о тех, кто осмелился проехать этим путем.
Они миновали водопад, и теперь справа расстилалось озеро, испещренное островами и рифами из застывшей лавы. По другую сторону озера, чуть видную им, был проход, похожий на устье другой реки, как будто озеро имело два стока.
Начала подниматься вторая стена обломков, на этот раз между ними и озером. Тут Сандер увидел, что дорога по крайней мере частично расчищена человеческими руками. На стене видны были следы инструментов, обкалывавших камни или убиравших металл. Расчищенное место было едва ли шире телеги, маленькой телеги, а работа для этого потребовалась такая, что Сандер мог поверить, что в конце пути ждет награда, достойная такого труда. Миновав водопад, Сандер побежал рысцой, Фейни легко бежала рядом. Он вспотел, сердце его колотилось, он по-прежнему смотрел только на дорогу перед собой. Она пошла под уклон.
Они миновали ту часть, где дорога была высечена людьми. Впереди видно было, что дорога опускается почти к самому берегу озера.
На их стороне озера не видно было никакой растительности. В этой мрачной смертоносной массе не могли закрепиться даже самые неприхотливые кустарники. Но на другом берегу виднелись деревья в желтой и красной осенней листве, а вдоль берега тянулась зеленая полоса тростника.
Здесь они встретились с Рином и пеканами. Животные преграждали им дорогу, как будто предупреждая о чем-то.
Глава одиннадцатая
Рин издал призывный вопль, и Сандер побежал, хотя продолжал смотреть на дорогу, чтобы не попасть ногой в глубокую колею. Поза койота свидетельствовала о возбуждении и настороженности. Рин устремил морду ввысь, туда, где гигантская волна нагромоздила то, что нанесла на сушу.
Когда пеканы увидели приближающихся людей, они отпрыгнули в сторону и исчезли среди трещин и ям. Рин издал последний предупреждающий лай и направился туда же. Среди фантастического нагромождения камней, изогнутых и перевитых металлических балок, застывших в озерах лавы, было множество мест, чтобы спрятаться. Гремел сзади водопад. Сандер напрягал слух после предупреждения Рина, но, кроме грохота водопада, ничего не слышал. Кузнец поднялся на груду обломков, осторожно испытывая опору, прежде чем ступить на нее всем весом, потом протянул руку Фейни.
Вместе они достигли места, где большой камень откололся от скалы. Щель была забита массой обломков, которые выглядели очень ненадежно. Тут слишком много острых краев, чтобы сесть удобно. Однако пеканы распластались здесь, цепляясь для поддержки когтями. Рин скорчился, прижавшись животом к неровной скале и металлу, и застыл. Его серо-коричневая шкура так хорошо сливалась с фоном, что Сандер понял: это один из охотничьих приемов. Койот может так лежать терпеливо часами над норой кролика или на тропе, ведущей к водопою.
Для Сандера и девушки едва оставалось место рядом с койотом. Устроившись, Сандер подготовил самострел. Рин смотрел на дорогу, по которой они пришли. Уши его торчали, Сандер ощущал глубокую вибрацию, хотя вслух зверь не рычал.
Сандер почти прижался губами к растрепавшимся волосам над ухом девушки.
– Твои пеканы знают, какая опасность приближается? – Не впервые пожалел он, что у них с Рином нет более совершенного способа общения. Он считал, что Фейни может прочесть мысли своих пушистых или хотя бы догадаться о том, что означают их действия.
Она повернулась и пристально посмотрела на Кая. Пекан злобно оскалил зубы.
– Что-то приближается, – сказала она, – и не с одной стороны. Видишь, Кайя смотрит вперед, а Кай назад? Мы между двумя опасностями.
Сандер сосредоточился. При нем было все, что ему нужно. У него десяток стрел, меч-нож и праща, с которой он охотился. Камень, выпущенный из нее, может быть очень опасен, нужно только получше нацелиться. Он подготовил стрелы, потом освободил от груза Рина.
Долгое время казалось, что тревога ложная. Однако Сандер знал, что животные слышат лучше него. Может, они учуяли что-то. И вот…
Звук, который он услышал, вернул его во времена детства. И вместе с ним пришел страх, такой же острый, как лезвие меча, прижатое к телу. Этот рев некогда так мучил уши воинов Толпы, что они забивали их травой, чтобы заглушить звук.