трех лет, когда он был погружен в отчаяние, привело фирму в такое плачевное состояние…
— Кажется, я понимаю тебя, — сказала Джудит и замолчала.
— Еще шампанского? — спросил Стивен.
— Если я выпью еще, то засну прямо здесь.
— Прости, — сказал Стивен. — Тебе сегодня досталось, ты устала, и тебе пора спать. Иди ложись, а я еще посижу.
— Надеюсь, ты не заблудишься в темноте, — пошутила она и встала.
Ходить было все еще больно, горело плечо. Джудит поморщилась. Как досадно, что из-за своей глупости она испортила последние дни пребывания на острове. Скоро они расстанутся. Неожиданно подступили слезы.
— Ты плохо себя чувствуешь? — Стивен вскочил и подхватил ее под локоть.
— Все в порядке, — заверила его Джудит, однако с готовностью оперлась на его руку.
В шалаше она быстро переоделась, нырнула под свое одеяло, помянув добрым словом Ричарда, и позвала Стивена:
— Можешь войти!
Стивен забрался в шалаш и включил фонарик.
— Тебе больше ничего не нужно? Я выключаю свет.
— Можешь выключить фонарик, со мной все в порядке.
— Тогда спокойной ночи, — пожелал ей Стивен.
— Спасибо, Стив. И тебе тоже.
Жжение в плече усилилось настолько, что Джудит не могла лечь, как обычно, на правый бок. Стоит ли беспокоить Стивена из-за такой мелочи? — размышляла она. Сегодня она и так доставила ему массу беспокойства.
Джудит слышала, как Стивен возится в темноте, а потом наступила тишина. Воздух заполнился ночными звуками. Невдалеке тихо шуршало о песок море. Подул легкий бриз, и зашептались между собой деревья. Где-то запела цикада, ее поддержала другая, и вот уже целый хор стрекотал под бархатным южным небом. Ароматы трав и цветов залетали в шалаш. Джудит лежала на спине и думала. Завтра последний день их пребывания на острове. Сегодня у нее была возможность поговорить со Стивеном. Ей о многом нужно было рассказать ему. Благодаря ему многие вещи она увидела совсем по-другому. Да, и в себе она обнаружила качества, о которых раньше не подозревала.
Джудит прислушалась к его ровному дыханию. Пусть он оказался не тем человеком, за которого она могла бы выйти замуж. Но разве это так важно сейчас? Джудит попыталась дотянуться до него рукой, но утром она слишком далеко отодвинула свой матрас. Он был недосягаем для нее, как вершина Эвереста. В голове пульсировала боль, плечо горело огнем. Правая рука стала тяжелой. Мысли путались. Она забылась странным сном, в котором мелькали то лица родителей, то Стивена Колбрайта, то Эрвина Хардвика. Почему-то все смотрели на нее с укором и бросали ей какие-то обвинения. Джудит металась в огне и в поту, оправдывалась в чем-то, потом искала выхода из темных зарослей, в тело ее впивались иголки. Она застонала во сне.
Стивен открыл глаза и сразу понял, что до рассвета еще далеко. В просвете входа в шалаш небо только начинало светлеть, обретая пронзительный синий цвет. Что могло его разбудить так рано? Прислушавшись, он услышал тяжелое, прерывистое дыхание и тихий стон Джудит. Может, ей приснился страшный сон? В таком случае, наверное, лучше разбудить ее. Стивен нашарил рядом с матрасом фонарик и включил его. Воспаленное лицо Джудит напугало его. Он передвинул свою постель к ней и попытался разбудить ее. Джудит с трудом приподняла отекшие веки.
— Стив? Что со мной? — Она говорила с трудом, словно у нее распух язык.
— Я не знаю. Скажи, где болит.
— Плечо, рука… горит. Голова болит. Я словно распухла.
Стивен испуганно пригляделся. Лицо Джудит отекло и покрылось красными пятнами. Похоже на аллергический шок. Он схватил аптечку и нашел в ней три ампулы с антигистаминным препаратом. Он понимал, что промедление может стать смертельным для Джудит.
— Потерпи, скоро тебе станет легче, — сказал он, готовя шприц к уколу.
А если я ошибся? — мелькнула у него мысль. Вдруг это не аллергия, а что-нибудь другое? В любом случае придется связаться с Ричардом. Сделав Джудит укол в руку, Стивен принес воды и, смочив полотенце, положил ей на лоб.
— Помоги мне сесть, дышать трудно, — с трудом произнесла она.
Стивен приподнял Джудит и прислонил ее к себе. Ее голова легла ему на грудь. Дыхание ее становилось все более затрудненным. Воздух со свистом вырывался из пересохших губ. Надо срочно связаться с яхтой, подумал Стивен. Если через полчаса ей не станет легче, сделаю второй укол. А если и второй укол не поможет? Осталось всего две ампулы. Страх за жизнь Джудит был так велик, что Стивен, не замечая этого, все крепче прижимал ее к себе. Словно хотел перелить в нее все силы своего здорового тела.
— Стив, — произнесла Джудит, — прости меня. Я доставила тебе столько неприятностей за время нашего пребывания на острове… — Она говорила медленно, делая большие паузы между словами.
— Ничего подобного! — с жаром возразил Стивен.
— Если бы на моем месте оказалась такая женщина, как Дженнифер…
— Помолчи, — прервал ее Стивен, — тебе сейчас вредно говорить. Я подложу рюкзак под матрас, чтобы тебе легче дышалось.
— Не оставляй меня, Стив, — жалобно попросила Джудит.
— О чем ты говоришь? Конечно, я тебя не оставлю. Просто я хочу связаться с яхтой и попросить Ричарда срочно приплыть за тобой. Думаю, тебя нужно срочно доставить в больницу.
— Мне уже лучше, — заявила Джудит. — Если ты вызовешь Ричарда, он не вложит обещанных денег в твою фирму.
— Твоя жизнь мне дороже, — отрезал Стивен и включил рацию.
Ричард только тихо присвистнул, когда увидел Джудит. Побледневшая, измученная, она лежала с закрытыми глазами в тени большого дерева. Стивен заметил мелькнувший в глазах Ричарда испуг. Видел бы ты ее два часа назад, зло подумал он, у тебя навсегда пропала бы охота развлекаться таким образом. Но говорить он об этом не стал, как и о том, что готов был убить Ричарда, если бы с Джудит случилось непоправимое.
— Ты уверен, что в таком состоянии ее можно перевозить на яхту? — тихо спросил Ричард у Стивена.
— Я могу остаться здесь до завтрашнего утра, — заявила Джудит и открыла глаза. — Слухи о моей смерти сильно преувеличены. — Она улыбнулась. Ее зеленые глаза на осунувшемся лице казались огромными.
Ричард поспешил ответить ей широкой улыбкой, страх исчез из его глаз.
— Об этом не может быть и речи, — возразил Стивен.
— Рад, что тебе уже лучше, дорогая, — сказал Ричард и обернулся к Стивену. — Мой врач на яхте одобрил твои действия. Он прислал Джудит специальные таблетки. Велел принять сразу две.
Стивен налил в кружку свежей воды и поднес к губам Джудит, бережно приподняв ее.
— На яхте все переживают за тебя, Джудит, — сообщил Ричард.
— Кто это все, Дик? — слабым голосом, но насмешливо поинтересовалась она.
— Например, Эрвин. Рвался отправиться за тобой вместе со мной. Требовал срочно заказать вертолет, чтобы доставить тебя в ближайшую больницу.
Джудит улыбнулась. Она не могла понять, почему упоминание о Хардвике пришло к ней словно из другой жизни.
— Кто такой Эрвин? — спросил Стивен.
— Эрвин Хардвик, — ответил Ричард, внимательно наблюдая, как Джудит покусывает губу. — Отличный малый, перспективный, как у нас говорят. Продолжил дело своего отца, который разбогател на купле-продаже земельных участков и домостроительстве. Семейные традиции, большой капитал в обороте.