Герцог Девонширский Уильям, граф Бэрлингтон (1808-1891) - попечитель Кембриджского университета, меценат.
...у всех нас были свои Флоры (моя, еще жива и толста на диво)... Флора Финчинг - персонаж романа 'Крошка Доррит', впервые выведенный в XIII главе летом 1855 года. Флора, которую герой романа помнил 'лилией, превратилась в пион, стала болтлива и глупа'. Диккенс имеет в виду свою первую любовь, Марию Биднелл, с которой он встретился после двадцати трех лет разлуки в марте 1855 года.
Дэниэл Лэмберт - феноменальный толстяк, которого предприимчивый импрессарио показывал публике в Англии и Франции.
'Летучий голландец' - опера Рихарда Вагнера (1843).
Суды справедливости - особая английская система судопроизводства по гражданским делам, основанная на прецедентах и дававшая судье более широкую возможность решать дело 'по совести и справедливости'. Отменена в 1873 году.
Сейла Джордж Огестес (1828-1895) - английский журналист, сотрудник журналов Диккенса. В 1856 году - корреспондент 'Домашнего чтения' в России. Впоследствии стал одним из типичных мастеров дешевой сенсации.
...я начинаю печатать Ваше ((Путешествие'. - 'Путешествие на Север', очерки о России Джорджа Огестеса Сейла, посланного журналом Диккенса 'Домашнее чтение' после Крымской войны в Россию в качестве корреспондента.
'Гибель' - 'Гибель 'Золотой Марии', рождественский рассказ (1856), написанный Диккенсом вместе с Уилки Коллинзом.
Эдвард Бульвер-Литтон. - См. коммент. к стр. 54, т. 29 наст. собр. соч.
Ашетт - французское издательство, которое приобрело право издания произведений Диккенса.
Миссис Браун - родственница мисс Кутс, жившая в ее доме.
Граф Карлайл Джон Уильям Фредерик - вице-король Ирландии.
Эксетер-холл - здание на Стрэнде в Лондоне, где происходили политические и религиозные собрания.
Маклиз Дэниэл. - См. коммент. к стр. 59, т. 29 наст, собр. соч.
Ричард Уордур - главный персонаж мелодрамы Уилки Коллинза 'Замерзшая пучина', жертвующий своей жизнью, чтобы спасти соперника, и умирающий на руках у любимой девушки. Роль Уордура играл Диккенс. Пьеса была впервые поставлена в Тэвисток-хаусе в январе 1857 года.
...Вы видели мою схватку с 'Эдинбургом'? - Речь идет о статье Диккенса 'Любопытная опечатка в 'Эдинбургском обозрении' (см. т. 28 наст. собр. соч.).
Галерея Иллюстраций - картинная галерея на Стрэнде с большим залом для концертов и театральных представлений.
...народ, запятнанный недавними жестокостями.. - Диккенс говорит о восстании сипаев весной 1857 года, забывая о том, что восстание в Индии было подавлено с зверской жестокостью английскими войсками.
'Ленивое путешествие' - 'Ленивое путешествие двух праздных подмастерий', рассказ, написанный Диккенсом вместе с Уилкн Коллинзом, помещен в 'Домашнем чтении' в сентябре 1857 года.
Йетс Эдмунд - журналист, один из молодых сотрудников журнала Диккенса.
Холлингсхед Джон (1827-1904) - английский литератор и театральный деятель.
Джордж Элиот (1819-1880) - псевдоним Мэрн Энн Эванс - известной английской писательницы, автора 'Сцен из жизни духовенства' (1858), 'Адама Вида' (1859), 'Мельницы на Флоссе' (1860). Диккенс первый из современников угадал, что под псевдонимом Джордж Элиот скрывается женщина.
Частный билль - законопроект, касающийся прав частных лиц, фирм или организаций. Проведение такого законопроекта в английском парламенте было связано со сложной процедурой и огромной затратой средств.
Марстон Уэстленд (1819-1890) - английский поэт и драматург. Диккенс написал введение к его драме 'Дочь патриция'.
'La Joie fait peur' ('Страх от радости') - комедия в одном действии французской писательницы Дельфины де Жирардэн (1804-1855).
Смит Артур - устроитель чтений Диккенса и его администратор до самой своей смерти в 1861 году.
...жизнь Георга IV и Альфреда Великого - явления одного и того же порядка. - Урссекский король Альфред (871-901) - в английской историографии - образец мудрого правителя. Георг IV (1820-1830) был известен своей безнравственностью.
Проктер Брайан. - См. коммент. к стр. 26, т. 29 наст. собр. соч.
Найт Джон Прескот - английский художник-портретист, член Королевской академии.
'Гармония домашнего очага'. - Шекспир, 'Король Генрих VI', ч. III, д. IV, явл. 6. Диккенса убедили отказаться от этого названия, поскольку оно никак не гармонировало с состоянием его собственного домашнего очага после его разрыва с женой.
Список названий. - Диккенс советуется с Коллинзом, какое название выбрать для нового журнала, который он задумал выпускать вместо 'Домашнего чтения'.
'Круглый год'. - Чтобы положить конец зависимости своего журнала 'Домашнее чтение' от издателей, Диккенс в 1859 году выкупил их пай за три с половиной тысячи фунтов стерлингов, стал полным хозяином журнала и переименовал его в 'Круглый год'. В подзаголовке эпиграф: 'Повесть наших жизней из года в год' - Шекспир, 'Отелло', д. I, явл. III.
Таунсхенд Чонси Хейр (1798-1868) - английский поэт религиозно-метафизического направления. Провел большую часть жизни в Швейцарии. В завещании поручил Диккенсу издать свои религиозно- нравоучительные трактаты.
Задира - прозвище Джона Форстера.
Я пишу Вам... с тою самого места, откуда убежал Фальстаф. - Диккенс упоминает об эпизоде из исторической хроники Шекспира 'Король Генрих IV', ч. I, д. II, сц. 2.
Льюис - литератор, муж писательницы Джордж Элиот.
Я, разумеется, прекрасно знал об официальном отказе от феодальных привилегий... - Диккенс говорит о так называемом добровольном отказе французской аристократии от своих феодальных прав на вечернем заседании Генеральных Штатов 4 августа 1789 года. В действительности феодалы лишь признали свершившийся факт, спасая свою жизнь и имущество от крестьянского восстания. Легенда о 'добровольном отречении' поддерживалась многими буржуазными историками, в том числе и Т. Карлейлем, книга которого 'История французской революции' явилась основным источником 'Повести о двух городах' Диккенса.
Мерсье Луи Себастьян (1740-1814) - писатель демократического направления, опубликовал в 1789 году написанные им еще до революции бытовые очерки 'Картины Парижа'.
'Идиллии' - поэмы кумира Викторианской Англии - Альфреда Теннисона, любимого поэта Диккенса.
Эллиотсон. - См. коммент. к стр. 94, т. 29 наст. собр. соч.
Хоуитт Уильям (1792-1879) - английский литератор. По образованию химик. Написал для 'Круглого года' статьи об Австралии, где прожил несколько лет. Увлекался спиритизмом,
...особенности характера доктора... - доктора Мачетта из романа Диккенса 'Повесть о двух городах'.
Я очень внимательно прочитал книгу. - Речь идет о романе У. Коллинза 'Женщина в белом'.
Чорли Генри Фозергил (1808-1872) - английский журналист и музыкальный критик, друг Диккенса, сотрудничавший в его журналах.
Шеффер Ари (1795-1853) - французский художник, написал портрет Диккенса в зрелом возрасте, наиболее реалистичный из всех портретов писателя.
...Вашу... интересную и замечательную книгу... - Речь идет о книге Дж. Форстера 'Арест четырех членов парламента', посвященной начальному периоду английской революции 1649 года.
Кларендон Эдвард Хайд (1609-1674) - английский государственный деятель, сторонник Карла I, историк английской революции.
'Великая Ремонстрация' (полное название этой исторической монографии Джона Форстера 'Дебаты по